| מעמ | value added tax | 增值税 | ||||
| מע"מ =מַס עֵרֶךְ מוּסָף | v.a.t.= value added tax (acronym) 首字母缩写 | 增值税 zēngzhí shuì | ||
| מעמד | status | 地位 | ||||
| מעמד ש"ז מַעֲמָד [מַעֲמָדוֹת] 1. יש לו מעמד גָבוה בהַנהָלַת המִפעָל. | 1. status n.m.名阳 | 1. 地位 他在商业公司的地位很高。 tā zài shāngyè gōngsī de dìwèi hěn gāo. | ||
2. הוא גָדַל במשפַּחה ממעמד הפּועֲלים. | 2. class | 2. 他在工人阶级的家庭中长大。 tā zài gōngrén jiējí de jiātíng zhōng zhǎngdà. | ||
3. מעמד חֲגיגי / חָשוּב | 3. occasion | 3. 节日/重要/场合 jiérì/zhòngyào/chǎnghé | ||
4. האוּלימפיָאדה נִפתְחה במעמד נְשׂיא המדינה. | 4. in the presence of | 4. 奥运会在总统在场的情况下开幕。 àoyùnhuì zài zǒngtǒng zàichǎng de qíngkuàng xià kāimù. | ||
5. צ' הֶחֱזִיק מַעֲמָד התושָבים החזיקו מעמד בַּעיר הנצוּרה . | 5. resisted, held on v.动 (to resist, to hold on) | 5. 人民在围城期间一直坚持抵抗。 rénmín zài wéichéng qījiān yīzhí jiānchí dǐkàng. | ||
| מעמדי | status | 阶层的 | ||||
| מעמדי ש"ת מַעֲמָדִי הֶבדֵלים מעמדיים מַעֲמָדית, מַעֲמָדיים, מַעֲמָדיות | status adj. 形 | 阶层的 社会阶层的差异 shèhuì jiēcéng de chāyì | ||
| מעמסה | burden | 沉重负担 | ||||
| מעמסה ש”נ מַעֲמָסָה[מַעֲמָסוֹת] ההוצָאות עַל חינוּך הֵן מעמסה כּבֵדה עַל הַהורים. | burden n.f. 名阴 | 沉重负担 教育费用是父母的沉重负担。 jiàoyù fèiyòng shì fùmǔ de chénzhòng fùdān. | ||
| מעמקים | depths | 深度 | ||||
| מעמקים שז"ר מַעֲמַקִּים 1. מעמקֵי האוקיָינוס / מעמקֵי הַבּאֵר | 1. depths n.m.pl. 名阳 -复数 | 1. 深度 海洋/井的深度 hǎiyáng/jǐng de shēndù | ||
2. בהשאלה: הוּא הודה לה ממעמקי ליבו עַל העֶזרה. | 2. the bottom of one's heart | 2. 引申: 他从心底感谢她的帮助。 tā cóng xīndǐ gǎnxiè tā de bāngzhù. | ||
| מעמד בינוני | middle class | 中产阶级 | ||||
| מעמד בינוני | Middle class | 中产阶级 | ||
| מעמד | class | 阶级 | ||||
| מעמד | Class | 阶级 | ||
| מעמד | occasion | 场合 | ||||
| מעמד | Occasion | 场合 | ||