| עב | cloud | 云 | ||||
| עב ש"ז עָב [עָבִים] (שפה ספרותית) עב = עָנָן | cloud n.m. 名阳 (literary) 文学语言 | 云 yún | ||
| עבדות | slavery | 奴隶制 | ||||
| עבדות ש"נ עַבְדוּת | slavery n. f. 名阴 | 奴隶制 núlì zhì | ||
| עבה | thick | 厚厚的 | ||||
| עבה ש"ת עָבֶה סֵפֶר עבה / שׂמיכה עבה עָבָה, עָבִים, עָבוֹת | thick adj. 形 | 厚厚的书/厚毯子 hòu hòu de shū/hòu tǎnzi | ||
| עבודה | work | 工作 | ||||
| עבודה ש"נ עֲבוֹדָה [עֲבוֹדוֹת] 1. עבודה | 1. work n. f. 名阴 | 1. 工作/辛劳 gōngzuò/xīnláo | ||
2. מקום עבודה | 2. working place | 2. 工作场所 gōngzuò chǎngsuǒ | ||
3. עבודה בִּכתָב | 3. assignment | 3. 书面作业 shūmiàn zuòyè | ||
4. עבודת אומָנוּת | 4. work of art | 4. 艺术创作 yìshù chuàngzuò | ||
5. עבודת פֶּרֶך | 5. physical hard work | 5. 艰苦的体力劳动 jiānkǔ de tǐlì láodòng | ||
| עבור | for | 为 | ||||
| עבור מ"י עֲבוּר 1. שילַמתי 80 שֶקֶל עבור הנַעֲלַיים . | 1. for (something, somebody) prep. 介词 | 1. 为 我为这双鞋花了200 谢克尔。 wǒ wèi zhè shuāng xié huāle èrbǎi xiè kè ěr. | ||
2. שילַמתי גַם עבורו על הקָפֶה. (עֲבוּרי, עֲבוּרו, עֲבוּרָם...) | 2. for (on one's behalf) | 2. 我也为他的咖啡付了钱。 wǒ yě wèi tā de kāfēi fùle qián. | ||
| עבות | thick, dense | 茂密的 | ||||
| עבות ש"ת עָבוֹת / עָבֹת עבות = צָפוּף (שפה ספרותית) 1. יַעַר עבות | 1. thick, dense adj. 形 (literary) 文学语言 | 1. 茂密的森林 màomì de sēnlín | ||
2. עבות שֵׂיעָר עבות עֲבוּתה, עֲבוּתים, עֲבוּתות | 2. thick, ample (hair) | 2. 浓密的头发 nóngmì de tóufà | ||
| עבותות | bonds, ties | 特殊的情感纽带 | ||||
| עבותות שז"ר עֲבוֹתוֹת האֵם וּבנה קשוּרים בעבותות. | bonds, ties (between people) n.m. 名阳- 复数 | 特殊的情感纽带 母亲和孩子之间有特殊的情感纽带。 mǔqīn hé háizi zhījiān yǒu tèshū de qínggǎn niǔdài. | ||
| עביר | passable | 可通行的 | ||||
| עביר ש"ת עָבִיר הכְּביש עביר (להולכֵי רֶגֶל / לִמכוניות) עֲבירה, עֲבירים, עֲבירות | passable adj. 形 | 可通行的道路 kě tōngxíng de dàolù (用于行人/汽车。 yòng yú xíngrén/qìchē.) | ||
| עבירה | offence | 犯罪 | ||||
| עבירה ש"נ עֲבֵרָה [עֲבֵירוֹת] 1. צ' עבירה פְּלִילִית | offence n. f. 名阴 (law) 法律 1. criminal offence | 1. 犯罪 刑事犯罪 xíngshì fànzuì | ||
2. עבירת תנוּעה | 2. traffic offence | 2. 交通违法 jiāotōng wéifǎ | ||
| עבירות | navigability | 通航 | ||||
| עבירות ש"נ עֲבִירוּת תנָאֵי העבירות בְּשֶטַח הֲרָרי קָשים . | navigability n. f. 名阴 | 通航 山区的通航条件是很困难的。 shānqū de tōngháng tiáojiàn shì hěn kùnnán de. | ||
| עברי | israelite | 希伯来人 | ||||
| עברי ש"ז עִבְרִי [עִבְרִים] 1. בּנֵי יִשֹרָאֵל נִקרָאים בתנ"ך העברים. ѱ עִברייה, עִבריות | 1. Israelite n.m. 名阳 | 1.希伯来人 在圣经中,以色列人被称为希伯来人。 zài shèngjīng zhōng, yǐsèliè rén bèi chēngwéi xībólái rén. | ||
2. עברי ש"ת עִבְרִי שֵם עברי עִברית / עִברייה, עִבריים, עִבריות | 2. Hebrew adj. 形 | 2. 希伯来语的名字 xībólái yǔ de míngzì | ||
| עבריין | criminal | 罪犯 | ||||
| עבריין ש"ז עֲבַרְיָן [עבריינים / עֲבַרְיָנִים] עֲבַריָינית, עֲבַריָיניות | criminal n.m. 名阳 | 罪犯 一名罪犯 yī míng zuìfàn | ||
| עבריינות | criminality | 犯罪 | ||||
| עבריינות ש"נ עבריינות / עֲבַרְיָנוּת 1. עבריינות | 1. criminality, delinquency n. f. 名阴 | 1. 犯罪 fànzuì | ||
2. עבריינות נועַר | 2. juvenile delinquency | 2. 青少年犯罪 qīngshàonián fànzuì | ||
| עברות | turning into hebrew | 翻译成希伯来语 | ||||
| עברות ש"ז עִבְרוּת עברות = תִרגוּם לעברית של שֵם או מוּנָח לועֲזיים. | Hebraization (changeing a foreign name, or concept into a Hebrew one) n.m. 名阳 | 翻译成希伯来语 将外国名称或概念翻译成希伯来语。 jiāng wàiguó míngchēng huò gàiniàn fānyì chéng xībólái yǔ. | ||
| עברת | changed into hebrew | 改成了希伯来语名字» | ||||
| עברת פ' עִבְרֵת הוא עברת אֶת השֵם הרוּסי שֶלו לשֵם עִברי. לְעַבְרֵת / ע.ב.ר.ת / פִּיעֵל / עיברַתּי, מְעַבְרֵת, יְעַבְרֵת ∞ | changed into Hebrew v. 动 (to change into Hebrew language) | 改成了希伯来语名字 他已经把他的俄语名字改成了希伯来语名字。 tā yǐjīng bǎ tā de éyǔ míngzì gǎi chéngle xībólái yǔ míngzì. | ||
| עברית | hebrew | 希伯来语 | ||||
| עברית ש"נ עברית עברית היא השָׂפה הרִשמית שֶל ישׂרָאֵל. | Hebrew n.f. 名阴 | 希伯来语是以色列的官方语言 xībólái yǔ shì yǐsèliè de guānfāng yǔyán. | ||
| עבירה פלילית | criminal offense | 违法 | ||||
| עבירה פלילית | Criminal offense | 违法 | ||
| עברי | hebrew | 希伯来语的 | ||||
| עברי | Hebrew | 希伯来语的 | ||