תרגם

אינדקס
פירוש המילה לא
לא  | no, not | 不
 
לא ת"פ  לֹֹֹא

1. לא+ פועל - לא רוצה

לא+ ת"פ - לא כְּדַאי




 
1. no, not, don't
adv. 副词


 
1. +动词
+dòngcí
值得,必要...
zhídé, bìyào...


2. בּלֹא / לְלֹא = בּלי
אֲני שותה קָפֶה ללא סוּכָּר.



 

2. without



 

2. 我喝糖的咖啡。
wǒ hē  táng de kāfēi.


3. הלא מ"ח הלא = הרֵי

לָמה דָאַגת? הלא אָמַרתי לָך שֶנַגיע מאוּחָר בַּלַילה.

 

3. emphasizing a known fact
(conjunction) 连词

 

3. 你为什么担心,显然你知道我们会迟到。
nǐ wèishénme dānxīn, xiǎnrán nǐ zhīdào wǒmen huì chídào.


4. צ' לֹא עָלֵינוּ
מִסכֵּנים, לא עלינו צָרות כּמו שֶלָהֶם.
 

4. we don't wish it on ourselves (god forbid)
 

4. 我们不希望它们发生在我们身上
wǒmen bù xīwàng tāmen fāshēng zài wǒmen shēnshang.
לאה   | weary, exhausted | 筋疲力尽
 
לאה   ש"ת לֵאֶה

לאה = עָיֵיף
(שפה ספרותית)

לֵאה, לֵאים, לֵאות
 
weary, exhausted
adj. 形
(literary) 文学语言
 
筋疲力尽
jīnpílìjìn
לאום   | nation | 国家
 
לאום  ש"ז לְאֹֹם [לאומים / לְאֻמִּים /
]
 
nation
n.m. 名阳
 
国家
guójiā
לאומי   | national | 国家的
 
לאומי  ש"ת לְאֻמִּי

1. חֶברַת תעוּפה לאומית

 
1. national
adj. 形

 
1. 国家的航空公司
guójiāde hángkōng gōngsī


2. צ' שֵרוּת לְאוּמִי
 

2. national service

 

2. 国民服役
guómín fúyì



3,ההִמנון הלאומי שֶל יִשׂרָאֵל נִקרָא 'התִקוָוה'.
 

3. national anthem

 

3. 以色列民族赞美诗叫作“希望”。
yǐsèliè mínzú zànměishī jiàozuò“xīwàng”.


4. בין לאומי = בֵּינלאוּמי

לְאוּמית, לְאוּמיים, לְאוּמִיות
 

4. international
 

4.  国际的
guójì de
לאומיות   | nationality | 国籍
 
לאומיות  ש"נ לְאוּמִיּוּת
 
nationality
n.f. 名阴
 
国籍
guójí
לאומנות | extreme nationalism | 盲目爱国主义
 
לאומנות ש"נ לְאֻמָּנוּת

לאומנות מְעודֶדֶת שִׂנאַת זָרים.
 
extreme nationalism 
n.f. 名阴
 
盲目爱国主义鼓励对外国人的仇恨。
mángmù àiguó zhǔyì gǔlì duì wàiguó rén de chóuhèn.
לאומני | nationalistic, chauvinistic | 盲目民族主义的
 
לאומני ש"ת לְאֻמָּנִי

לְאוּמָנית, לְאוּמָנִיים, לְאוּמָנִיות
 
nationalistic, chauvinistic
adj. 形
 
盲目民族主义的
mángmù mínzú zhǔyì de
לאות | fatigue, lethargy | 疲劳
 
לאות ש"נ  לֵאוּת

לאות (עֵקֶב מַאֲמָץ / מַחֲלה)
 
fatigue, lethargy 
n.f. 名阴
 
疲劳嗜睡(由于努力工作,生病,天气状况)
píláo, shìshuì(yóuyú nǔlì gōngzuò, shēngbìng, tiānqì zhuàngkuàng)
לאחר   | after | 后
 
לאחר  מ"י לְאַחַר

1. לאחר האֲרוּחה יָצָאנוּ לטיוּל קָצָר.

 
1. after 
prep. 介词


 
1. 饭我们去散步了。
fàn hòu wǒmen qù sànbùle.


2. צ' לְאַחַר מִכֵּן
נִפגַשנוּ בּתַחֲנַת הרַכֶּבֶת, לאחר מכן הָלַכנוּ למִסעָדה.
 

2. afterwards
 

2. 首先我们在车站见面,之后我们去吃饭。
shǒuxiān wǒmen zài chēzhàn jiànmiàn, zhīhòu wǒmen qù chīfàn.
לאחרונה | lately | 最近
 
לאחרונה ת"פ לָאַחֲרוֹנָה

בשכוּנה שֶלָנוּ הָיוּ לאחרונה כַּמה מִקרֵי גנֵיבה.
 
lately
adv. 副词
 
1. 最近在我们附近发生了一些抢劫事件。
zuìjìn zài wǒmen fùjìn fāshēngle yīxiē qiǎngjié shìjiàn.
לאט   | slowly | 很慢
 
לאט  ת"פ לְאַט

הוּא הולֵך לאט בּגלַל כְּאֵב גַב.
 
slowly 
adv. 副词
 
很慢
由于背部疼痛,他走得很慢
yóuyú bèibù téngtòng, tā zǒu de hěn màn.
לאלתר   | immediately, at once | 马上
 
לאלתר  ת"פ לְאַלְתַּר
(ארמית)

לאלתר = מִיָד, תֵיכֶף ומִיָד

אֲנַחנוּ חַיָיבים לַעֲזוב לאלתר.
 
immediately, at once 
adv. 副词
(Aramaic) 来自阿拉姆语
 
我们必须马上离开。
wǒmen bìxū mǎshàng líkāi.
לאו | not | 不
 
לאו לָאו

1. לאו = לא
(ארמית)

 
1. no
(Aramaic) 来自阿拉姆语

 
1. 不是
,bùshì


2. צ' לָאו דַווקָא
אֶפשָר לָנוּחַ בּכל זמַן שֶהוּא, לאו דווקא בּסוף שָבוּע.

 

2. not necessarily

 

2. 你可以随时休息,不一定是周末。
nǐ kěyǐ suíshí xiūxi, bù yīdìng shì zhōumò.


3. צ' בְּלָאו הָכֵי
לָמה אַתה רץ? בלאו הכי הִפסַדתָ אֶת הרַכֶּבֶת.
 

3. in any case
 

3. 不要跑,无论如何你错过了火车。
bùyào pǎo, wúlùn rúhé nǐ cuòguòle huǒchē.
לאן | where to | 哪里
 
לאן מ"ש לְאָן

לאן אתָה רץ?
 
where to?
(question word) 疑问词
 
哪里
你去哪里
nǐ qù nǎlǐ?
לאחר מעשה | after the event, in retrospect | 事后才发现了
 
צ' לאחר מַעֲשֶׂה

ע' לאחר

גילינוּ אֶת הטָעוּת רַק לאחר מעשה וזה הָיה כְּבָר מְאוּחָר מִדַי.
 
after the event, in retrospect


see 参阅לאחר
 
事后我们才发现了错误,但已为时已晚。
shìhòu wǒmen cái fāxiàn le cuòwù, dàn yǐ wéi shí yǐ wǎn.
לאו דווקא | not necessarily | 不一定是
 
לאו דווקא
 
Not necessarily
 
不一定是
לאו דווקא | not necessarily | 不一定
 
לאו דווקא
 
Not necessarily
 
不一定