| תל | mound | 土丘 | ||||
| תל ש"ז תֵּל [תילים / תִּלִּים] . | mound n.m. 名阳 (archeology) 考古 | 土丘 tǔ qiū | ||
| תלאות | hardship, tribulation | 艰辛, 苦难 | ||||
| תלאות שנ"ר תְּלָאוֹת תלאות החַיים. | hardship, tribulation n.f. 名阴-复数 | 艰辛,苦难(在一生中) jiānxīn, kǔnàn(zài yīshēng zhōng) | ||
| תלבושת | clothing, outfit | 服装 | ||||
| תלבושת ש"נ תִּלְבֹּשֶׁת [תִּלְבּוֹשׁוֹת] 1. היא הִגיעה למסיבּה בתלבושת מְפואֶרֶת. | 1. clothing, outfit n.f. 名阴 | 1. 服装 她穿着华丽的服装来参加派对。 tā chuānzhe huálì de fúzhuāng lái cānjiā pàiduì. | ||
צ' תִלבּוֹשֶת אֲחִידָה תלבושת אֲחידה בּבֵֵית הסֵפֶר. | 2. uniform | 2. 制服 zhìfú 校服 xiào fú | ||
| תלה | hung | 挂 | ||||
| תלה פ' תָּלָה 1. תלינו אֶת הַתמוּנה על הקיר. תלינו את הבֶּגֶד על הקולָב. | 1. hung v. 动 (to hang) | 1. 挂 我们把照片挂在墙上。 wǒmen bǎ zhàopiàn guà zài qiáng shàng. 我们把衣服挂在衣架上。 wǒmen bǎ yīfu guà zài yījià shàng. | ||
2. תלו אֶת הפּושֵע במֶרכַּז העיר. | 2. hung (as punishment) | 2. 在市中心将罪犯吊死了。 zài shì zhōngxīn jiāng zuìfàn diào sǐle. | ||
3.צ' תָלָה תִקְוָוה הם תולים תקווה בּתרוּפה החֲדָשה. לִתלוֹת אֶת- / ת.ל.י / פָּעַל / תוֹלֶה, אֶתלֶה ∞ | 3. pinned hopes on, had faith in | 3. 他们对新药寄予厚望。 tāmen duì xīn yào jìyǔ hòuwàng. | ||
| תלוי | hanging | 挂在 | ||||
| תלוי ש"ת תָּלוּי 1. הבּגָדים תלויים בּאָרון. | 1. hanging adj. 形 | 1. 挂在 衣服挂在柜子里。 yīfu guà zài guìzi lǐ. | ||
2. הסטוּדֶנט תלוי בעֶזרה כַּספּית שֶל הורָיו. | 2. dependent upon | 2. 学生依赖父母经济上的支持。 xuéshēng yīlài fùmǔ jīngjì shàng de zhīchí. | ||
3. ההַחלָטה אֵינה / לא תלויה בָּנוּ. תְּלויָיה, תְּלוּיִים, תְּלוּיוֹת | 3. edpend on ( has to do with) | 3. 决定不取决于我们。 juédìng bù qǔjué yú wǒmen. | ||
| תלול | steep | 陡峭的 | ||||
| תלול ש"ת תָּלוּל הַר תלול/ עֲלייה תלולה בהשאלה: יֵש עֲלִייה תלולה במחירֵי המָזון. תְּלוּלָה, תְּלוּלִים, תְּלוּלוֹת | steep adj. 形 | 陡峭的山 /陡峭的上坡 dǒuqiào de shān / dǒuqiào de shàngpō 引申: 食物价格急剧上涨。 shíwù jiàgé jíjù shàngzhǎng. | ||
| תלולית | mound, heap | 土堆 | ||||
| תלולית ש"נ תְּלוּלִית [תְּלוּלִיּוֹת] התלוליות בַּשֶטַח נוצרוּ עַל ידֵי חֲפַרפָּרות. | mound, heap n.f. 名阴 | 土堆 地上的土堆是由鼹鼠造成的。 dìshàng de tǔ duī shì yóu yǎnshǔ zàochéng de. | ||
| תלונה | complaint | 抱怨 | ||||
| תלונה ש"נ תְּלוּנָה [תְּלוּנוֹת] | complaint n.f. 名阴 | 抱怨 bàoyuàn | ||
| תלוש | coupon | 食品券 | ||||
| תלוש ש"ת תָּלוּשׁ 1. דַפּים תלושים (מתוך סֵפֶר) | 1. torn off adj. 形 | 1. 撕下的书页 sīxià de shūyè | ||
2. בהשאלה: בּסביבה החֲדָשה הוא חָש תלוש ובודֵֵד. תְּלוּשָה, תְּלושִים, תְּלוּשוֹת | 2. detached, uprooted | 2. 引申: 在新环境里他感到超脱和孤独。 zài xīn huánjìng lǐ tā gǎndào chāotuō hé gūdú. | ||
| תלוש | ||||
| תלוש ש"ז תְּלוּשׁ [תְּלוּשִׁים] 1. תלוּשֵי מָזון | 1. coupon n.m. 名阳 | 1. 食品券 shípǐn quàn | ||
2. תְּלוּש מַשׂכּוֹרֶת | 2. pay check | 2. 工资单 gōngzī dān | ||
| תלות | dependency | 依赖 | ||||
| תלות ש"נ תְּלוּת תלות בּאֲנָשים אֲחֵרים / במדינות אֲחֵרות | dependency n.f. 名阴 | 依赖 对他人/它国的依赖 duì tārén/tā guó de yīlài | ||
| תלייה | hanging | 挂 | ||||
| תלייה ש"נ תְּלִיָּה [תְּלִיּוֹת] 1. בַּכּניסה יֵש מִתקָן לתליית מְעילים. | 1. hanging n.f. 名阴 | 1. 挂 入口处有挂衣服的装置。 rùkǒu chù yǒu guà yīfu de zhuāngzhì. | ||
2. עַמוּד תְּלִיָיה | 2. gallows | 2. 绞架 jiǎojià | ||
3. הוצָאה להורֵג בתלייה | 3. death by hanging | 3. 绞刑 jiǎo xíng | ||
| תליין | hangman | 绞刑吏 | ||||
| תליין ש"ז תַּלְיָן [תליינים / תַַּלְיָנִים] | hangman n.m. 名阳 | 绞刑吏 jiǎoxíng lì | ||
| תלישה | plucking, tearing off | 撕掉 | ||||
| תלישה ש"נ תְּלִישָׁה [תְּלִישׁוֹת] | plucking, tearing off n.f. 名阴 | 撕掉 sī diào | ||
| תלישות | detachment | 超然 | ||||
| תלישות ש"נ תְּלִישׁוּת תְּלִישוּת פיזית / נַפשית | detachment n.f. 名阴 | 超然 身体超然 shēntǐ chāorán 灵魂超然 línghún chāorán | ||
| תלם | furrow | 犁沟 | ||||
| תלם ש"ז תֶּלֶם [תְּלָמִים] 1.תלמים בשָׂדֶה | 1. furrow n.m. 名阳 | 1. 犁沟(耕地) lí gōu(gēngdì) | ||
2.בהשאלה: צ' לָלֶכֶת בַּתֶלֶם בדֶרֶך כּלָל אֲנשים שהולכים בתלם לא יוזמים מַהפֵּכות. | 2. to go with the flow | 2. 引申: 一般随波逐流的人不会发起革命。 yībān suíbōzhúliú de rén bù huì fāqǐ gémìng. | ||
| תלמוד | talmud | 塔木德 | ||||
| תלמוד ש"ז תַּלְמוּד Ѱ | Talmud n.m. 名阳 (Jewish oral law) 犹太口头律法) | 塔木德(犹太口传律法) tǎmùdé(yóutài kǒuchuán lǜfǎ) | ||
| תלמיד | pupil | 小学生 | ||||
| תלמיד ש"ז תַּלְמִיד [תַּלְמִידִים] 1. תַלמיד | 1. pupil, student n.m. 名阳 | 1. 小学生 xiǎo xuéshēng | ||
2.צ' תַּלְמִידֵי חֲכָמִים ѱ | 2. scholars (mainly students in Jewish studies) | 2. 犹太学学者 yóutài xué xuézhě 从字面上看:智慧的学生 cóng zìmiàn shàng kàn: zhìhuì de xuéshēng | ||
| תלש | torn off | 撕下的 | ||||
| תלש פ' תָּלַשׁ בַּכּניסה לקולנועַ הסַדרָן תולש את סֶפַח הכַּרטיס. לִתלוֹש אֶת -/ ת.ל.ש/ פָּעַל / תוֹלֵש, יִתלוֹש ∞ | 1. plucked, tore off v. 动 (to pluck, to tear off) | 撕掉 电影院入口处检票员撕掉票的副券。 diànyǐngyuàn rùkǒu chù jiǎnpiào yuán sī diào piào de fù quàn. | ||
| תלתל | curl | 卷发 | ||||
| תלתל ש"ז תַּלְתַּל [תַּלְתַּלִּים] | curl n.m. 名阳 | 卷发 juǎnfà | ||
| תליון | pendant, medallion | 吊坠, 纪念章 | ||||
| תליון ש"ז תִּלְיוֹן [תִּלְיוֹנִים] | pendant, medallion n.m. 名阳 | 吊坠,纪念章 diàozhuì, jìniàn zhāng | ||
| תלת | three, of three | 三 | ||||
| תלת תחילית תְּלָת (מארמית) מילון תלת לשוני / קוּרס תלת שנָתי / גוּף תלת ממַדי | three-(of three...) prefix 词头 (Aram.) 来自阿拉姆语 ) | 三语词典/三年制课/三维体 sān yǔ cídiǎn/sān nián zhì kè/sānwéi tǐ | ||
תלַת אופַן | tricycle | 三轮车 sānlún chē | ||
| תלה | hung | 吊死了 | ||||
| תלה | Hung( as punishment) | 吊死了 | ||
| תלוי | dependent on | 依赖 | ||||
| תלוי | Dependent on | 依赖 | ||
| תלש | detached, uprooted | 超脱 | ||||
| תלש | Detached, uprooted | 超脱 | ||
| תלייה | gallows | 绞架 | ||||
| תלייה | gallows | 绞架 | ||
| תלת אופן | tricycle | 三轮车 | ||||
| תלת אופן | Tricycle | 三轮车 | ||