תרגם

אינדקס
פירוש המילה צד
צד  | hunted | 打猎
 
צד פ' צָד

בשמוּרַת טֶבַע אָסוּר לצוד; החַיות בַּשמוּרה מוּגָנות.

לָצוּד אֶת- / צ.ו.ד / פָּעַל / צַדתי, צָד, יָצוּד ∞
 
hunted
v. 动
(to hunt)
 
打猎
禁止在自然保护区打猎
jìnzhǐ zài zìrán bǎohù qū dǎliè.
צדדי | side | 旁边的
 
צדדי ש"ת צְדָדִי

1. רחוב צדדי

 
1. side (street, entrance)
adj. 形

 
1. 旁边的小街
pángbiān de xiǎo jiē


2. חַד-צדדי

 

2. one sided

 

2. 单方面的
dān fāngmiàn de


3. רַב-צדדי

צדָדית, צדָדיים, צדָדיות
 

3. all rounded
 

3.  多方的
duōfāng de
צדיק   | righteous person | 义士
 
צדיק  ש"ז  צַדִּיק [צַדִּיקִים]

1. צדיק   ѱ

 
1. righteous person
Hassidic Rabbi
 n.m. 名阳
(Judaism) 犹太教

 
1. 义士
yìshì

哈西德派拉比
hā xī dé pài lābǐ



2. צ'  ל"ו צדיקים ѱ
לפי אֱמוּנה עֲמָמית יהוּדית בּכֹל דור חַיים 36 צדיקים נִסתָרים שֶבִּזכוּתָם העולָם מַמשיך להתקַיים.

צַדיקה, צַדיקות
 

2. 36 righteous men
(Jewish folklore) 犹太民间传说
 

2. 根据犹太民间传说,每一代都有36位隐藏的正义者,世界的存在依赖于他们。
gēnjù yóutài mínjiān chuánshuō, měi yīdài dōu yǒu sānshí liù wèi yǐncáng de zhèngyì zhě, shìjiè de cúnzài yīlài yú tāmen.
צדף   | shell | 贝壳
 
צדף  ש"ז צֶדֶף [צְדָפִים]


לאורֶך החוף יֵש הַרבֵּה צדפים .
 
shell
n.m. 名阳
 
贝壳
岸边有很多贝壳
àn biān yǒu hěnduō bèiké.
צדק   | justice | 正义
 
צדק  ש"ז צֶדֶק

1.  צדק חֶברָתי.
 
1. justice
n.m. 名阳

 
1. 正义
社会正义
shèhuì zhèngyì



2. צ' בֵּית המִשפָּט הגָבוה לצֶדֶק

ע'  בג"צ
 

2. high court of justice
 

2. 高等法院
gāoděng fǎyuàn
צדק
 
צדק פ' צָדַק

אני חושֵב שהוא לא צדק כּשֶהֶחליט לבַטֵל את התוכנית.

לִצדוק / צ.ד.ק / פָּעַל / צָדַקתי, צודֵק, יִצדַק ∞
 
was right
v. 动
( to be right)
 
对的
我认为他取消项目的决定是不对的
wǒ rènwéi tā qǔxiāo xiàngmù de juédìng shì bùduì de.
צדקה   | charity | 慈善
 
צדקה   ש"נ צְדָקָה

בַּעַל המִפעָל נותֵן צדקה למוסדות שֶל ילָדים יתומים.
 
charity
n.f. 名阴
 
慈善
工厂的老板将慈善给了孤儿院。
gōngchǎng de lǎobǎn jiāng císhàn gěile gū'ér yuàn.
צד
 
צד ש"ז צַד [צְדָדִים]

1. המִרפֶּסֶת פונה לצד המעֲרָבי של הבִּניָן.

 
1. side
n.m. 名阳

 
1. 侧
阳台是在大楼西
yángtái shì zài dàlóu xī.


2. בצד הדֶרֶך צומחים שׂיחים גבוהים.


 

2. alongside

 

2.这条路的旁边,有高大的灌木丛。
zài zhè tiáo lù de pángbiān, yǒu gāodà de guànmù cóng.


3.הצידה
ת"פ
הוּא לָקַח אותי הצידה ולָחַש לי סוד.


 

3. aside
adv. 副词

 

3. 他把我从小组中带到一边,告诉我所有秘密。
tā bǎ wǒ cóng xiǎozǔ zhōng dài dào yībiān, gàosù wǒ suǒyǒu mìmì.


4. צ' מצד אחד...מצד שני...
מצד אחד אֲני לא רוצֶה לְשַקֵר לו, אֲבָל מצד שני אֲני חושֵש להַגיד לו אֶת האֱמֶת המָרה.
 

4. on the one hand…and on the other hand…
 

4. 一方面我不想对他说谎,但另一方面我却害怕告诉他残酷的事实。
yī fāngmiàn wǒ bùxiǎng duì tā shuōhuǎng, dàn lìng yī fāngmiàn wǒ què hàipà gàosù tā cánkù de shìshí.
צדודית | profile | 轮廓
 
צדודית ש"נ  צְדוֹדִית
(שפה ספרותית)


צדודית = פרופיל Ω

הציָיר צִיֵיר אֶת הצדודית שֶל פָּנֶיה היָפות.
 
profile (of a face )
n.f. 名阴
(literary) 文学语言
 
画家画了她漂亮的轮廓
huàjiā huàle tā piàoliang de lúnkuò.
צדקני | sanctimonious | 道貌岸然
 
צדקני ש"ת צַדְקָנִי

אֲמירה צדקנית

צדקנית צדקניים, צדקניות
 
sanctimonious
adj.形
 
道貌岸然
dàomào'ànrán

这个宣言是道貌岸然
zhège xuānyán shì dàomào'ànrán.