☰
פרץ | ||||
פרץ פ' פָּרַץ 1. האויֵיב לא הִצליח לפרוץ אֶת החומה. | 1. broke down v. 动 (to break down) | 1. 敌人无法突破城墙。 dírén wúfǎ tūpò chéngqiáng. | ||
2. הגַנָב פרץ לדירה בּחֲצות הלַילה. | 2. broke into (to break into) | 2. 小偷在半夜闯入公寓。 xiǎotōu zài bànyè chuǎngrù gōngyù. | ||
3. האֵש פרצה בקומה השלישית. | 3. erupted (to erupt) | 3. 三楼起火了。 sān lóu qǐhuǒle. | ||
4. מלחֶמֶת העולָם הראשונה פרצה בשנַת 1914. | 4. broke out (to break out) | 4. 第一次世界大战爆发于1914 年。 dì yī cì shìjiè dàzhàn bàofā yú 1918 nián. | ||
5. הוא סיפֵּר בּדיחה וכוּלָנוּ פרצנו בִּצחוק. לִפרוץ אֶת- / לפרוץ ל- / לפרוץ ב- / פ.ר.צ / פָּעַל / פָּרַצתי, פּורֵץ, יִפרוץ, פְּרוץ! ∞ | 5. burst into (tears, laughter) (to burst into tears, laughter) | 5. 他开了个玩笑,我们都笑了起来。 tā kāile gè wánxiào, wǒmen dōu xiàole qǐlái. | ||
פרץ | ||||
פרץ ש"ז פֶּרֶץ [פְּרָצִים] 1. פרץ של מַים / של דמָעות | 1. outburst, gush n.m. 名阳 | 1. 水/眼泪的爆发 shuǐ/yǎnlèi de bàofā | ||
2. צ' רוּח פרצים. | 2. strong wind, draft | 2. 大风 dàfēng | ||
3. צ' עָמַד בַּפרץ המַצָב הכַּלכָּלי מִתדַרדֵר ואֵין מי שֶיעמוד בפרץ. | 3. prevented the disaster, saved the day v. 动 ( to prevent the disaster, to save the day) | 3. 经济形势恶化,没有人能预防这场灾难。 jīngjì xíngshì èhuà, méiyǒu rén néng yùfáng zhè chǎng zāinàn. | ||