☰
עד | ||||
עד מ"י עַד 1. עד מָחָר אֲסַיֵים אֶת הַעֲבודה. | 1. till, until prep. 介词 | 1. 我要到明天才会完成工作。 wǒ yào dào míngtiān cái huì wánchéng gōngzuò. | ||
2. צ' עַד אֵין סוֹף | 2. endlessly | 2. 无休止地 wú xiūzhǐ de | ||
3. צ' וְעַד בִּכְלָל קָרָאתי מֵהעמוּד הראשון עַד עַמוּד 20 ועד בכלל. | 3. inclusive | 3. 我从第1页读到第20页(包括第 20 页)。 wǒ cóng dì yī yè dú dào dì èrshí yè (bāokuò dì èrshí yè). | ||
4. צ' עַד מְאוֹד נֶהֱנֵינוּ עד מאוד מֵהבְּדיחות שֶלה. | 4. very much, extremely (literary) 文学语言 | 4. 我们非常喜欢这个游戏。 wǒmen fēicháng xǐhuān zhège yóuxì. | ||
5. צ' עַד כְּדֵי כָּךְ שֶ- הוּא הִתאַמֵץ עד כדי כך שֶהוּא הִתמוטֵט . | 5. so much so that | 5. 他工作太辛苦,以至于他崩溃了。 tā gōngzuò tài xīnkǔ, yǐ zhìyú tā bēngkuìle. | ||
6. עד מתי? עד מָתַי תישָאֲרוּ בַּבַּיִת? | 6. till when? how long? | 6. 你待在这个城市直到什么时候? nǐ dāi zài zhège chéngshì zhídào shénme shíhòu? | ||
7. עַד שֶ- נֵשֵב כָּאן עד שיַחשיך. | 7. until | 7. 我们会坐在这里直到天黑。 wǒmen huì zuò zài zhèlǐ zhídào tiān hēi. | ||
8.עד = נֶצַח לָעַד ת"פ אֶזכּור לעד אֶת העֶרֶב הנִפלָא עַל חוף היָם. | 8.eternity n.m.名阳 forever adv. 副词 | 8. 我将永远记得这个美好的夜晚。 wǒ jiāng yǒngyuǎn jìdé zhège měihǎo de yèwǎn. | ||
9. צ' עד מהֵרה נִפגַשנוּ פַּעַם ראשונה בּמסיבּה ועד מהרה הָפַכנוּ לַחֲבֵרים טובים. | 9. soon, shortly, quickly | 9. 我们是在一次聚会上认识的, 不久我们成为了好朋友。 wǒmen shì zài yīcì jùhuì shàng rènshi de, bùjiǔ wǒmen chéngwéile hǎo péngyou. | ||
עד | ||||
עד ש"ז עֵד [עֵדִים] 1. עד לתאוּנה/ לרֶצַח/ לתַגלית | 1. witness n.m. 名阳 | 1. 事故/谋杀/发现的证人 shìgù/móushā/fāxiàn de zhèngrén | ||
2. עֵד רְאִיָיה | 2. eye witness | 2. 目击者/见证人 mùjī zhě/jiànzhèng rén | ||
3. עֵד מְדִינָה עֵדָה, עֵדוֹת | 3. state witness | 3. 国家证人 guójiā zhèngrén | ||