| סחב | carried | 提着 | ||||
| סחב פ' סָחַב 1. האיכָּר סחב עַל גַבּו שַׂק כָּבֵד. | 1. carried v. 动 (to carry) | 1.提着 农夫提着一个大麻袋。 nóngfū tízhe yīgè dà mádài. | ||
2. הוא סחב מהאַרנָק שֶלי כַּמה שקָלים. (שפת דיבור) | 2. snatched (stole) (to snatch / to steal) (colloquial) 口语 | 2. 他从我的钱包里抢了几个谢克尔. tā cóng wǒ de qiánbāo lǐ qiǎngle jǐ gè xiè kè ěr. | ||
3. חֲבֵרים סחבו אותי לְהַרצָאה מְשַעֲמֶמֶת. ( שפת דיבור) לִסחוב אֶת- / ס.ח.ב / פָּעַל / סָחַבתי, סוחֵב, יִסחוב ∞ | 3. dragged (to drag) (colloquial) 口语 | 3. 我的朋友把我拖到了一个很无聊的讲座。 wǒ de péngyou bǎ wǒ tuō dàole yīgè hěn wúliáo de jiǎngzuò. | ||
| סחבה | rag | 抹布 | ||||
| סחבה ש"נ סְחָבָה [סְחָבוֹת] סחבה = סמַרטוּט 1. סחבה לניקוּי ריצפּה. | 1. rag n.f. 名阴 | 1. 抹布 用抹布清洁地板。 yòng mābù qīngjié dìbǎn. | ||
2. הוּא לָבוּש בִּסְחבות | 2. rags (tattered clothes) | 2. 他穿着破布(破烂的衣服)。 tā chuānzhe pò bù (pòlàn de yīfu). | ||
| סחבת | red tape | 繁文缛节 | ||||
| סחבת ש"נ סַחֶבֶת סחבת ביורוקרָטית | foot dragging, red tape n.f. 名阴 | 繁文缛节(官僚主义的) fánwénrùjié(guānliáo zhǔyì de) | ||
| סחבות | tattered clothes | 破布 | ||||
| סחבות | Tattered clothes | 破布 | ||