| נקר | puncture | 穿刺 | ||||
| נקר ש"ז נֶקֶר נֶקֶר = תֶקֶר = פַּנצֶ'ר Ω | puncture n.m. 名阳 | 穿刺 chuāncì | ||
| נקרא | was named | 以…命名为 | ||||
| נקרא פ' נִקְרָא 1. היֶלד נקרא דויד על שֵם סָבו. | 1. was named after v. 动 (to be named after) | 1.以命名为 这个孩子以祖父的名字命名为大卫。 zhège háizi yǐ zǔfù de míngzì mìngmíng wéi dàwèi. | ||
2. הסיפּוּר נקרא בכיתה. | 2. was read (to be read) | 2. 这个故事被教室里的学生读了。 zhège gùshì bèi jiàoshì lǐ de xuéshēng dúle. | ||
3. הַתַלמיד נקרא לַחֲדַר הַמנַהֵל. לְהיקָרֵא על שם- ב- ל- / ק.ר.א / נִפעַל / נִקְרָא, יִיקָרֵא ∞ | 3. was summoned (to be summoned) | 3. 该学生被传唤到校长办公室。 gāi xuéshēng bèi chuánhuàn dào xiàozhǎng bàngōngshì. | ||
| נקרה | encountered | 偶然遇到了 | ||||
| נקרה פ' נִקְרָה הוא נקרה בַדרכּי כּשֶהָלַכתי בַּרחוב. לְהיקָרות / ק.ר.י / נִפעַל / נִקרֶה, יִיקָרֶה ∞ | encountered by chance v. 动 (to be encountered by chance) | 偶然遇到了 我在街上走时偶然遇到了他。 wǒ zài jiē shàng zǒushí ǒurán yùdàole tā. | ||
| נקרה | ||||
| נקרה ש"נ נִקְרָה [נְקָרוֹת] | grotto, cave n.f. 名阴 | 洞穴 dòngxué | ||
| נקרע | was torn | 被撕破了 | ||||
| נקרע פ' נִקְרַע החוּלצה נִתפְּסה בְּשַעַר הַבַּרזֶל וְנִקרְעה. לְהִיקָרַע / ק.ר.ע / נִפעַל / נִקרָע, יִיקָרַע ∞ | was torn v. 被动 (to be torn) | 被撕破了 他的衬衫被铁丝网撕破了。 tā de chènshān bèi tiěsīwǎng sī pòle. | ||
| נקרש | congealed | 凝结了 | ||||
| נקרש פ' נִקְרַשׁ הדָם על הפֶּצַע כּבָר נקרש. לְהיקָרֵש / ק.ר.ש / נִפעַל / נִקרָש, יִיקָרֵש ∞ | clotted, congealed v. 动 (to get clotted, to got congealed) | 凝结了 伤口的血已经凝结了。 shāngkǒu de xuě yǐjīng níngjiéle. | ||
| נקרא | was | 被传唤 | ||||
| נקרא | Was summoned | 被传唤 | ||