תרגם

אינדקס
פירוש המילה נחר
נחר  | snored | 打鼾
 
נחר פ' נָחַר

הוא נוחר בּגלל קשָיי נשימה.

לִנחור / נ.ח.ר / פָּעַל / נוחֶרֶת, יִנחַר ∞
 
snored 
v. 动
(to snore)
 
打鼾
呼吸困难使他打鼾
hūxī kùnnán shǐ tā dahān.
נחרב | was destroyed | 被摧毁了
 
נחרב פ' נֶחְרַב

הָעיר נחרבה עַד הַיסוד בהַתקָפה האֲווירית.

לְהֵיחָרֵב / ח.ר.ב / נִפעַל / נֶחרֶבֶת, יֵיחָרֵב  ∞
 
was destroyed
 v. 被动
 
摧毁了
这座城市空袭完全摧毁了
zhè zuò chéngshì bèi kōngxí wánquán cuīhuǐle.
נחרד | was shocked | 吓坏了
 
נחרד פ' נֶחְרַד

הוּא נחרד מִהמִספָּר הרב של פּצוּעים בַּזירת התאוּנה.

לְהֵיחָרֵד / ח.ר.ד / נִפעַל / נֶחרֶדֶת, יֵיחָרד ∞
 
was shocked
v. 动
(to be shocked)
 
吓坏了
他被这么多伤员的事故事件“吓坏了
tā bèi zhème duō shāngyuán de shìgù shìjiàn “xià huàile”.
נחרה
 
נחרה ש"נ  נַחֲרָה (נְחָרוֹת)
(שפה  ספרותית)

נחרה = נְחירה
 
snore
 n.f. 名阴
(literary) 文学语言
 
鼾声
hānshēng
נחרז | was rhymed | 押韵的
 
נחרז פ' נֶחְרַז

נחרז = מִתחָרֵז

הַמילים 'יָדַיים' וּ'שתַיים' נֶחרָזות.

לְהֵיחָרֵז / ח.ר.ז / נִפעַל / נֶחרָז, יֵיחָרֵז ∞
 
was rhymed
 v. 被动
(to be rhymed
 
ידיים(手) 和 שתיים(二),这两个词在希伯来语中是押韵的
‘yadyym’ hé ‘şhţayym’, zhè liǎng gè cí zài xībólái yǔ zhōng shì yāyùn de.
נחרט | was engraved | 被刻
 
נחרט פ' נֶחְרַט
ע' נחרת

הַשֵם שֶל הַסופֵר  נחרט עַל שֶלֶט מִנחושֶת.

לְהֵיחָרֵט / ח.ר.ט / נִפעַל / נֶחרָט, יֵיחָרֵט  ∞

 
was engraved
 v. 被动
(to be engraved)
 
被刻
作家的名字被刻在铜牌上。
zuòjiā de míngzì bèi kè zài tóngpái shàng.
נחרך | was scorched | 烧焦了
 
נחרך פ' נֶחְרַךְ

קצֵה הַשִׂמלה שֶלה נחרך בָּאֵש.

לְהֵיחָרֵך / ח.ר.כ / נִפעַל / נֶחרָך, יֵיחָרֵך ∞
 
was scorched 
v. 被动
(to be scorched)
 
烧焦了
她裙子的边缘被炉火烧焦了
tā qúnzǐ de biānyuán bèi lú huǒ “shāo jiāole”
נחרץ | was cut into | 被…刻入
 
נחרץ פ' נֶחרַץ

1. האותיות בְּגֶזַע הָעֵץ נחרצו  בְּסַכּין חַדָה.

 
1. was grooved
was cut into
 v. 被动
(to be grooved, to be cut into)


 
1. 被刻入
字母锋利的刀刻入木头。
zìmǔ bèi fēnglì de dāo kèrù mùtou.


2. בהשאלה:
בְּבֵית הַמִשפָּט נחרץ דִינו שֶל הַנֶאֱשָם.

 

2. has been decided (verdict)
(to be decided)
 

2. 引申:
他的判决是被三名法官决定的
tā de pànjué shì bèi sān míng fǎguān juédìng de.


3. כַּנִראֶה שנחרץ גורָלו לָמוּת מֵהַמַחֲלה הַקָשה.

לְהֵיחָרֵץ / ח.ר.צ / נִפעַל /  נֶחרָץ, יֵיחָרֵץ ∞
 

3. has been decided (fate)
(to be decided)
 

3. 他的命运已被决定,他会死于这种疾病。
tā de mìngyùn yǐ bèi juédìng, tā huì sǐ yú zhè zhǒng jíbìng.
נחרץ  
 
נחרץ  ש"ת נֶחְרָץ

דְבָרים נחרָצים / דֵעות נחרָצות

נֶחרֶצֶת, נֶחרָצִים, נֶחְרָצוֹת
 
decisive, firm, final
adj. 形
 
坚定言语
jiāndìng yányǔ
明确意见
 míngquè yìjiàn
נחרש | was plowed | 被…耕过了
 
נחרש פ' נֶחְרַשׁ

1. הָאֲדָמה נֶחרְשה לִפנֵי הַזריעה.

לְהֵיחָרֵש / ח.ר.ש / נִפעַל / נֶחרָש, יֵיחָרֵש ∞
 
1. was plowed 
v. 被动
(to be plowed)
 
1. 被耕过了
土壤是农民 耕过了
tǔrǎng shì bèi nóngmín gēngguòle.
נחרת  | was engraved | 刻
 
נחרת פ' נֶחְרַת
ע' נחרט
שמה הפּרָטי נחרת עַל שעון היָד שֶלה.

 
1. was engraved 
v. 被动
(to be engraved)
 
1. 刻
她的名字在她的手表上。
tā de míngzì  zài tā de shǒubiǎo shàng.


2. בהשאלה:
הַדבָרים שֶהוּא סיפֵּר נֶחרתוּ בְּזִכרוני.

לְהֵיחָרֵת / ח.ר.ת / נִפעַל / נֶחרָת, יֵיחָרֵת ∞
 


2. left a deep impression
 

2. 引申:
他的话在我的记忆中。
tā dehuà zài wǒ de jìyì zhōng .