| נגר | carpenter | 木匠 | ||||
| נגר ש"ז נַגָָּר [נַגָּרִים] נַגָרית, נַגָריות | carpenter n.m. 名阳 | 木匠 mùjiàng | ||
| נגרות | carpentry | 木工 | ||||
| נגרות ש"נ נַגָּרוּת | carpentry n.f. 名阴 | 木工 mùgōng | ||
| נגרייה | carpenter’s workshop | 木匠的车间 | ||||
| נגרייה ש"נ נַגָּרִיָּה [נגריות / נַגָּרִיּוֹת] | carpenter's workshop n.f. 名阴 | 木匠的车间 mùjiàng de chējiān | ||
| נגרם | was caused | 被… | ||||
| נגרם פ' נִגְרַם בעִקבות הסעָרה נגרם נֶזֶק לבִניָנים ולמכוניות. לְהיגָרֵם ל- / ג.ר.מ / נִפעַל / נִגרָם, יִיגָרֵם ∞ | was caused v. 被动 (to be caused) | 被造成 建筑物和汽车的损坏是被风暴造成的。 jiànzhú wù hé qìchē de sǔnhuài shì bèi fēngbào zàochéng de. | ||
| נגרע | was left out | 被…删除 | ||||
| נגרע פ' נִגְרַע (שפה ספרותית) 1. שֵם הַזוכֶה השלישי בפרָס נגרע בטָעוּת מרשימת הזוכים. | 1. was taken off , was left out of v. 被动 (to be taken off, to be left out of) | 1.删除 该第三位获奖者的名字被错误地从名单中删除。 gāi dì sān wèi huòjiǎng zhě de míngzì bèi cuòwù de cóng míngdān zhōng shānchú. | ||
2. צ' נגרע מכבודו (מכְּבודי, כְּבודךָ, כְּבודֵך...) אִם תִתנַצֵל עַל מָה שֶאָמַרתָ לֹאיִיגרַע דָבָר מִכּבודְךָ. לְהִיגָרַע מ- / ג.ר.ע / נִפעַל / נִגרַע, יִיגָרַע ∞ | 2. to have one's esteem devalued | 2. 向他道歉不会降低你的尊重。 xiàng tā dàoqiàn bù huì jiàngdī nǐ de zūnzhòng. | ||
| נגרר | was towed | 被拖到 | ||||
| נגרר פ' נִגְרַר 1. אַחרֵי הַתְאוּנה הָרֶכֶב נגרר לַמוּסָך. | 1. was towed(car) v. 被动 (to be towed) | 1. 被拖到 损坏的汽车被拖到车库。 sǔnhuài de qìchē bèi tuō dào chēkù. | ||
2. בהשאלה: היא נגררה לְריב כּנֶגֶד רצונה. לְהיגָרֵר ל- / ג.ר.ר /נִפעַל / נִגרָר, יִיגָרֵר ∞ | 2. dragged into (to be dragged into) | 2. 引申: 她无意中卷入了争吵。 tā wúyì zhōng juǎnrùle zhēngchǎo. | ||