| מת | died | 死 | ||||
| מת פ' מֵת 1. הזָקֵן מת מהֶתקֵף לֵב. | 1. died v. 动 (to die) | 1.死 老人死于心脏病。 lǎorén sǐ yú xīnzàng bìng. | ||
2. היא מתה מֵרָעָב, הוא מת מעֲיֵיפוּת (שפת דיבור) לָמוּת / מ.ו.ת / פָּעַל / מֵתים, יָמוּתוּ ∞ | 2. extremely hungry (colloquial) 口语 | 2. 她饿死了/他累死了。 ta è sǐle/lèi sǐle. | ||
| מֵת | ||||
| מת ש"ז מֵת [מֵתִים] אֶת המתים בִּרעידַת האֲדָמה קָברוּ בְּקֶבֶר מְשוּתָף. מֵתָה, מֵתות | dead n.m. 名阳 | 死者 地震中的死者被埋在一个普通的坟墓里。 dìzhèn zhōng de sǐzhě bèi mái zài yīgè pǔtōng de fénmù lǐ. | ||
| מתאבד | suicide | 自杀者 | ||||
| מתאבד ש"ז מִתְאַבֵּד מְחַבֵּל מתאבד | suicide (a person) n.m. 名阳 adj. 形 | 自杀者 zìshā zhě 自杀式恐怖分子 zìshā shì kǒngbù fènzi | ||
| מתאבן | appetizer | 开胃菜 | ||||
| מתאבן ש"ז מְתַאֲבֵן [מְתַאַבְנִים] | appetizer n.m. 名阳 | 开胃菜 kāiwèi cài | ||
| מתאגרף | boxer | 拳击手 | ||||
| מתאגרף ש"ז מִתְאַגְרֵף [מִתְאַגְרְפִים] מִתאַגרֶפֶת, מִתאַגרְפות | boxer n.m. 名阳 | 拳击手 quánjī shǒu | ||
| מתאים | suitable | 合适 | ||||
| מתאים ש"ת מַתְאִים מָצָאנו אֶת המועֳמָד המתאים לתַפקיד. מַתאימה, מַתאימים, מַתאימות | suitable adj. 形 | 合适 我们找到了该职位的合适候选人。 wǒmen zhǎodàole gāi zhíwèi de héshì hòuxuǎn rén. | ||
| מתאם | correlation | 相关性 | ||||
| מתאם ש"ז מִתְאָם [מִתְאָמִים] מתאם= קורֶלַציה Ω מתאם חיובי ≠ מתאם שלילי יֵש מתאם חיוּבי בּין פְּעילוּת גוּפָנית לבריאוּת. | correlation n.m. 名阳 | 相关性 健康与体育活动之间有很强的相关性。 jiànkāng yú tǐyù huódòng zhī jiān yǒu hěn qiáng de xiāngguān xìng. | ||
| מתאר | outline | 轮廓 | ||||
| מתאר ש"ז מִתְאָר 1. מתאר של אָדָם/ בַּעַל חַיים/ מִבנֶה | 1. outline n.m. 名阳 | 1. 轮廓 人的 / 动物的/ 建筑轮廓 rén de/dòngwù de/jiànzhù lúnkuò | ||
2. צ' תוֹכְנִית מִתְאָר תוכנית מתאר (של עיר) | 2. master plan | 2. 总体规划(城镇) zǒngtǐ guīhuà (chéngzhèn) | ||
| מתבולל | assimilated | 被同化的人 | ||||
| מתבולל ש"ז מִתְבּוֹלֵל [מִתְבּוֹלְלִים] 1. מתבולל - מי שבּוחֵר להיטָמַע במדינה אחֶרֶת/בתַרבּוּת שונה/ דָת אחֶרֶת... | assimilated (person) n.m. 名阳 | 1.被同化的人 被同化的人(选择融入不同国家、文化或宗教的人)。 bèi tónghuà de rén(xuǎnzé róngrù bùtóng guójiā, wénhuà huò zōngjiào de rén). | ||
2. מתבולל - יהודי שאֵינו שומֵר יותֵר עַל יַהֲדוּתו . ѱ מִתבוללת, מִתבוללות | 2. assimilated Jew | 2. 一个被同化的犹太人 yīgè bèi tónghuà de yóutàirén 一个放弃犹太身份的犹太人 yīgè fàngqì yóutài shēnfèn de yóutàirén | ||
| מתבן | hayloft | 草料棚 | ||||
| מתבן ש"ז מַתְבֵּן[מַתְבֵּנִים] | hayloft n.m. 名阳 | 草料棚 cǎoliào péng | ||
| מתג | switch | 开关 | ||||
| מתג ש"ז מֶתֶג [מְתָגִים] | 1. switch n.m. 名阳 (electricity) 电 | 1. 开关(电) kāiguān (diàn) | ||
| מתגייס | recruit | 新兵 | ||||
| מתגייס ש"ז מִתְגַיֵּיס [מִתְגַיְיסִים] מתגייס ( לצָבָא/ למִשטָרה) מִתגַיֶיסֶת, מִתגַייסות | recruit n.m. 名阳 | 新兵(军队,警察) xīnbīng (jūnduì, jǐngchá) | ||
| מתואם | coordinated | 协调的 | ||||
| מתואם ש"ת מְתֹאָם 1. מַהֲלָך מתואם/ תוכנית פעוּלה מתואמת מְתואֶמֶת, מְתואָמים, מְתואָמות | coordinated adj. 形 | 协调的(程序) xiétiáo de (chéngxù) 协调一致的(行动计划) xiétiáo yīzhì de (xíngdòng jìhuà) | ||
| מתואר | described | 描述的 | ||||
| מתואר מְתֹאָר המַצָב המתואר במַאֲמָר מַדאיג בּיותֵר. מְתואֶרֶת, מְתואָרים, מְתואָרות | described adj. 形 | 描述的 所描述的情况令人担忧。 suǒ miáoshù de qíngkuàng lìng rén dānyōu. | ||
| מתובל | spiced, seasoned | 调味 | ||||
| מתובל ש"ת מְתֻבָּל סָלָט מתובל מְתוּבֶּלֶת, מְתוּבָּלים, מְתוּבָּלות | spiced, seasoned adj. 形 | 调味沙拉 tiáowèi shālā | ||
| מתווה | layout, guideline | 布局 | ||||
| מתווה ש"ז מִתְוֶה [מִתְוִוים] מתווה לתוכנית כַּלכָּלית/ חֶברָתית... | layout, guidlines n.m. 名阳 | 布局适用于任何项目:经 “布局”:任何项目的指导方针:经济/社会/教育 bùjú”: rènhé xiàngmù dì zhǐdǎo fāngzhēn: Jīngjì/shèhuì/jiàoyù | ||
| מתווך | mediator | 调解人 | ||||
| מתווך ש"ז מְתַוֵּךְ [מְתַוְוכִים] 1. מתווך (בסִכסוּך בֵּין מדינות) | 1. mediator n.m. 名阳 | 1. 调解人 (在国家之间的冲突中) tiáojiě rén (zài guójiā zhī jiān de chōngtū zhōng) | ||
2. מתווך דירות מְתַוֶוכֶת, מְתַווכות | 2. agent | 2. 公寓的中介 gōngyù de zhōngjiè | ||
| מתוחַ | stretched | 拉长的 | ||||
| מתוח ש"ת מָתוּחַ 1. חֶבֶל מתוח בֵּין שנֵי עַמוּדים. | 1. stretched adj. 形 | 1. 拉长的 一根拉长的绳索 yī gēn lā cháng de shéngsuǒ | ||
2. בהשאלה: הוּא אָדָם מְאוד מתוח . מתוּחה, מְתוּחים, מְתוּחות | 2. tense, uptight | 2. 引申: 他是一个非常紧张的人。 tā shì yīgè fēicháng jǐnzhāng de rén. | ||
| ְמתוחכם | sophisticated | 精密的 | ||||
| מתוחכם ש"ת מְתֻחְכָּם טֶכנולוגיה מתוּחכֶּמֶת / שיטה מתוחכמת / מִכשיר מתוחכם מְתוּחכֶּמֶת, מְתוּחכָּמים, מְתוּחכָּמות | sophisticated adj. 形 | 精密的技术 / 方法 / 工具 jīngmì dejìshù/fāngfǎ/gōngjù | ||
| מתוחם | delimited, demarcated | 已划定 | ||||
| מתוחם ש"ת מְתֻחָם שֶטַח הבּנייה מתוחם והכּניסה לתוכו אַסוּרה. מְתוּחֶמֶת, מְתוּחָמים, מְתוּחָמות | delimited, demarcated adj. 形 | 已划定 建筑区域已划定,任何人不得进入。 jiànzhù qūyù yǐ huà dìng, rènhé rén bùdé jìnrù. | ||
| מתוייק | filed | 存档 | ||||
| מתוייק ש"ת מְתֻיָּק חומֶר הרְאָיות לַמִשפָּט מתוייק. מְתוּיֶקֶת, מְתוּיָקים, מְתוּיָקות | filed adj. 形 | 存档 审判的证据材料已经存档。 shěnpàn de zhèngjù cáiliào yǐjīng cúndàng. | ||
| מתוך | ||||
| מתוך מ"י מִתּוֹךְ- ע' תוך | see参阅 תוך | |||
| מתוכנן | planned | 计划中的 | ||||
| מתוכנן ש"ת מְתֻכְנָן הטיוּל המתוכנן הִתבַּטֵל בִּגלַל מֶזֶג האֲוויר. מְתוּכנֶנֶת, מְתוּכנָנים, מְתוּכנָנות | planned adj. 形 | 计划中的 由于恶劣的天气,计划中的旅行已被取。 yóuyú èliè de tiānqì, jìhuà zhōng de lǚxíng yǐ bèi qǔxiāo. | ||
| מתוכנת | programmed | 被编程 | ||||
| מתוכנת ש"ת מְתֻכְנָת המכונה מתוכנתת לבחור אְת הטֶמפֶּרָטוּרה הנכונה. מְתוּכנֶתֶת, מְתוּכנָתים, מְתוּכנָתות | programed adj. 形 | 被编程 机器被编程为可选择合适的温度。 jīqì bèi biānchéng wéi kě xuǎnzé héshì de wēndù. | ||
| מתולע | worm eaten | 有蠕虫的 | ||||
| מתולע ש"ת מְתֻלָּע (שפה ספרותית) פּרי מתולע= פרי שיֵש בּו תולָעים מתוּלַעַת, מתוּלָעים, מתוּלָעות | worm eaten adj. 形 (literary)文学语言 | 有蠕虫的 水果里面是有蠕虫的。 shuǐguǒ lǐmiàn shì yǒu rúchóng de. | ||
| מתולתל | curly | 卷曲的 | ||||
| מתולתל ש"ת מְתֻלְתָּל שֵׂיעָר מתולתל מְתוּלתֶלֶת, מְתוּלתָלים, מְתוּלתָלות | curly adj. 形 | 卷曲的 头发 juǎnqū de tóufà | ||
| מתומן | octagon | 八边形 | ||||
| מתומן ש"ז ש"ת מְתֻמָּן | octagon n.m. 名阳 | 八边形 bā biān xíng | ||
| מתומצת | summarized | 摘要版本 | ||||
| מתומצת ש"ת מְתֻמְצָת התַלמידים קיבּלוּ גִרסה מתומצתת שֶל המַאֲמָר. מְתוּמצֶתֶת, מְתוּמצָתים, מְתוּמצָתות | summarized adj. 形 | 摘要版本 向学生提供了文章的摘要版本。 xiàng xuéshēng tígōngle wénzhāng de zhāiyào bǎnběn. | ||
| מתון | slow, measured | 标准的 | ||||
| מתון ש"ת מָתוּן 1. הֲליכה בְּקֶצֶב מתון טובה לַבּריאוּת. | 1. slow, measured adj. 形 | 1. 标准的 基于标准的步伐对健康很好(不要太慢,不要太快)。 jīyú biāozhǔn de bùfá duì jiànkāng hěn hǎo(bùyào tài màn, bùyào tài kuài). | ||
2. מתון ≠ קיצוני עֶמדה מתונה מְתוּנה, מְתוּנים, מְתוּנות | 2. moderate | 2. 温和的≠极端的 wēnhé de≠jíduān de 温和的方法 wēnhé de fāngfǎ | ||
| מתוסבך | suffering from complexes | 有情结的人 | ||||
| מתוסבך ש"ת מְתֻסְבָּך בַּחוּר מתוסבך כָּמוהוּ לא יִמצָא בקַלוּת בַּת זוּג . ( שפת דיבור) מְתוּסבֶּכֶת, מְתוּסבָּכים, מְתוּסבָּכות | suffering from complexes(person) adj. 形 (colloquial )口语 | 有情结的人 有这么多情结的人不容易找到配偶。 yǒu zhème duō qíngjié de rén bù róngyì zhǎodào pèi'ǒu. | ||
| מתוסכל | frustrated | 失意的 | ||||
| מתוסכל ש"ת מְתֻסְכָּל הוּא מתוסכל על כך שאֵין בּיכולתו לַעֲזור להורָיו. מְתוּסכֶּלת, מְתוּסכָּלים, מְתוּסכָּלות | frustrated adj. 形 | 失意的 他因无法帮助父母而感到失意的。 tā yīn wúfǎ bāngzhù fùmǔ ér gǎndào shīyì de. | ||
| מתועב | revolting | 令人厌恶的 | ||||
| מתועב ש"ת מְתֹעָב מַעֲשֶׂה מתועב. מְתועֶבת, מְתועָבים, מְתועָבות | revolting, disgusting adj. 形 | 令人厌恶的作为 lìng rén yànwù de zuòwéi | ||
| מּּתועד | documented | 记录 | ||||
| מתועד ש"ת מְתֹעָד כּול האֵירוּעים מתועדים בּכתָב. מְתועֶדֶת, מְתועָדים, מְתעָדות | documented adj. 形 | 记录 所有事件均以书面形式记录。 suǒyǒu shìjiàn jūn yǐ shūmiàn xíngshì jìlù. | ||
| מתופף | drummer | 鼓手 | ||||
| מתופף ש"ז מְתוֹפֵף [מְתוֹפְפִים] מְתופֶפֶת, מְתופְפות | drummer n.m. 名阳 | 鼓手 gǔshǒu | ||
| מתוק | sweet | 甜 | ||||
| מתוק ש"ת מָתוֹק 1. פֵּירות מתוקים. | 1. sweet adj. 形 | 1. 甜果 tián guǒ | ||
2. צ' מַיִם מְתוּקִים | 2 drinking water | 2. 饮用水 yǐnyòng shuǐ | ||
3. תינוק מתוק מְתוּקה, מְתוּקים, מְתוּקות | . 3. cute | 3. 可爱的小孩 kě'ài de xiǎohái | ||
| מתוקן | repaired | 修理过的 | ||||
| מתוקן ש"ת מְתֻקָּן 1. בּגָדים מתוקנים/ מכונה מתוקנת. | 1. repaired adj. 形 | 1. 修理过的服装 / 机器 xiūlǐguò de fúzhuāng/jīqì | ||
2. מדינה מתוקנת מסַפֶּקֶת שירוּתֵי בּריאוּת לכול אֶזרָחֶיה. מְתוּקֶנֶת, מְתוּקָנים, מְתוּקָנות | 2. well administered | 2. 一个管理完善的国家为所有公民提供保健服务。 yīgè guǎnlǐ wánshàn de guójiā wèi suǒyǒu gōngmín tígōng bǎojiàn fúwù. | ||
| מתורבת | civilized | 文明的 | ||||
| מתורבת ש"ת מְתֻרְבָּת אֲנָשים מתורבתים חֶברה / הִתנהֲגוּת מתורבתת מְתוּרבֶּתֶת, מְתוּרבָּתים, מְתוּרבָּתות | civilized adj. 形 | 文明的人 / 社会/ 行为 wénmíng de rén / shèhuì/xíngwéi | ||
| מתורגל | well practiced, well prepared | 训练有素 | ||||
| מתורגל ש"ת מְתֻרְגָל השַׂחיינים מתורגלים הֵיטֵב ולָכֵן הֵם לא צריכים לחשוש מהתַחֲרוּת. מְתוּרגֶלֶת, מְתוּרגָלים, מְתוּרגָלות | well practiced, well prepared adj. 形 | 训练有素 游泳运动员训练有素,因此他们不必担心这个比赛。 yóuyǒng yùndòngyuán xùnliàn yǒu sù, yīncǐ tāmen bùbì dānxīn zhège bǐsài. | ||
| מתורגּם | translated | 翻译的 | ||||
| מתורגם ש"ת מְתֻרְגָּם סֶפֶר מתורגם מְתוּרגֶמֶת, מְתוּרגָמים, מְתוּרגָמות | translated adj. 形 | 翻译的 一本翻译的书 yī běn fānyì de shū | ||
| מתורגמן | translator | 译者 | ||||
| מתורגמן ש"ז מְתֻרְגְמָן[מְתוּרגְמָנִים] תורגמן = מתַרגֵם מְתוּרגְמָנית, מְתוּרגְמָניות | translator n.m. 名阳 | 译者 yì zhě | ||
| מתח | stretched | 拉了 | ||||
| מתח פ' מָתַח 1. מתחתי חֶבֶל כּביסה בֵּין שנֵי העֵצים. | 1. stretched v. 动 ( to stretch) | 1. 拉了 我在两棵树之间拉了一条晾衣绳。 wǒ zài liǎng kē shù zhī jiān lāle yītiáo liàng yī shéng. | ||
2. בהשאלה: הסֵפֶר מותֵחַ מהַתחָלה ועַד הסוף. | 2. kept in suspense (to keep in suspense) | 2. 引申: 这本书从头到尾都是悬疑的。 zhè běn shū cóngtóu dào wěi dōu shì xuányí de. | ||
3. אַל תִדאַג, סתָם מתחנו אותךָ. | 3. pulled (one's leg) (to pull one's leg) | 3. 不要当真,我们只是和你开玩笑。 bùyào dàngzhēn, wǒmen zhǐshì hé nǐ kāiwánxiào. | ||
4. צ' מָתַח בִּיקוֹרֶת עַל- המורים מתחו ביקורֶת על תוכנית הלימוּדים החֲדָשה. לִמתוחַ אֶת- / מ.ת.ח / פָּעַל / מָתַחתי, מותֵחַ, יִמתַח ∞ | 4. criticized ( to criticize) | 4. 老师们批评校长介绍的新方法。 lǎoshīmen pīpíng xiàozhǎng jièshào de xīn fāngfǎ. | ||
| מתח | ||||
| מתח ש"ז מֶתַח [מְתָחִים] 1. מתח | 1. tension n.m. 名阳 | 1. 紧张感 jǐnzhāng gǎn | ||
2. תַרגילים עַל מתח | 2. horizontal bar (sports) | 2. 单杠(运动) dāngàng (yùndòng) | ||
3. מתח (חַשמָל) אַמפֶּר Ω | 3. voltage (electricity) ampere | 3. 电压-安培(电) diànyā-ānpéi(diàn) | ||
4. סֶרֶט מֶתַח | 4. thriller | 4. 惊悚片 jīngsǒng piàn | ||
| מתחזה | impostor, pretender | 冒名顶替者 | ||||
| מתחזה ש"ז מִתְחַזֶּה [מִתְחַזִּים] מִתחַזה- מִתחַזֵית, מִתחַזות | impostor, pretender n.m. 名阳 | 冒名顶替者 màomíng dǐngtì zhě 伪装者 wěizhuāng zhě | ||
| מתחיל | beginner | 初学者 | ||||
| מתחיל ש"ז מַתְחִיל [מַתְחִילִים] סֵפֶר סינית למתחילים מַתחילה, מַתחילות | beginner n.m. 名阳 | 初学者中文书 chū xuézhě zhōngwén shū | ||
| מתחכם | tricky, cunny, over smarting | 棘手的/过于聪明的 | ||||
| מתחכם ש"ת מִתְחַכֵּם ציפּיתי ממֶנו לתשוּבה בּרוּרה, אַך הוּא נָתַן לי תשוּבה מתחכמת. מִתחַכֶּמֶת, מִתחַכּמים, מִתחַכּמות | tricky, cunning, over smarting adj. 形 | 棘手的/过于聪明的 我原以为他会给我一个直接的答案,但他给了我一个棘手的/过于聪明的答案。 wǒ yuán yǐwéi tā huì gěi wǒ yīgè zhíjiē de dá'àn, dàn tā gěile wǒ yīgè jíshǒu de/guòyú cōngmíng de dá'àn. | ||
| מתחסד | self-righteous | 自以为是的 | ||||
| מתחסד ש"ת מִתְחַסֵּד ע' צדקני זהוּ נאוּם מתחסד: אֲני לא מַאֲמין שֶרֹאש העיר שֶלָנו דואֵג בֶּאֱמֶת לתושָבים העֲניים. מִתחַסֶדֶת, מִתחַסדים, מִתחַסדות | self-righteous adj. 形 | 自以为是的 这是一个自以为是的演讲,我不相信市长真的关心在城市的穷人。 zhè shì yīge zìyǐwéishìde yǎnjiǎng, wǒ bù xiāngxìn shìzhǎng zhēnde guānxīn zài chéngshì de qióngrén. | ||
| מתחרה | competitor | 竞争对手 | ||||
| מתחרה ש"ז מִתְחָרֶה [מִתְחָרִים] מִתחָרָה, מִתחָרות | competitor n.m. 名阳 | 竞争对手 jìngzhēng duìshǒu | ||
| מתי | when? | 什么时候? | ||||
| מתי? מילת שאלה מָתַי? 1. מתי מִסתַיֶימֶת שנַת הלימוּדים? | 1. when? (question word) 疑问词 | 什么时候? shénme shíhou? 1. 学年什么时候结束? xuénián shénme shíhou jiéshù? | ||
2. עד מתי? עד מתי אתֶם נִשאָרים בָּעיר? | 2. until when? | 2. 你要在城里呆到什么时候? nǐ yào zài chéng lǐ dāi dào shénme shíhou? | ||
| מתיחה | stretching | 伸展 | ||||
| מתיחה ש"נ מְתִיחָה [מְתִיחוֹת] 1. מתיחות ( התעַמלוּת) | 1. stretching n.f. 名阴 | 1. 伸展 (运动/体操) shēnzhǎn(yùndòng/tǐcāo) | ||
2. צ' מְתִיחַת פָּנים. | 2. face lift | 2. 整容 zhěngróng | ||
3. זו הָיתה רַק מתיחה ,אבל הוּא לָקַח אותה בִּּרצינוּת. | 3. a practical joke , prank | 3. 这只是个恶作剧, 但他当真了。 zhè zhǐshì gè èzuòjù, dàn tā dàngzhēnle. | ||
| מתיחות | tension | 紧张局势 | ||||
| מתיחות ש"נ מְתִיחוּת מתיחות בֵּין מדינות, בֵּין אֲנָשים... | 1. tension n.f. 名阴 | 紧张局势(国家之间,人之间) jǐnzhāng júshì (guójiā zhī jiān, rén zhī jiān) | ||
| מתיישב | settler | 定居者 | ||||
| מתיישב ש"ז מִתְיַשֵּב [מִתְיַישְבִים] המתיישבים הראשונים / מתיישבים חֲדָשים מִתיַישֶבֶת, מִתיַישבות | settler n.m. 名阳 | 定居者 第一批定居者 dì yī pī dìngjū zhě 新定居者 xīn dìngjū zhě | ||
| מתינות | restraint, moderation | 适度 | ||||
| מתינות ש"נ מְתִינוּת | restrain, moderation n.f. 名阴 | 适度 shìdù | ||
| מתיקה | sweets | 在固定搭配中使用 | ||||
| מתיקה ש"נ מְתִיקָה חלק מצירוף: דִבְרֵי מְתִיקָה דברי מתיקה מַזיקים לשינַיים. | 1. sweets, candies n.f. 名阴 在固定搭配中使用 | 糖果对牙齿有害。 tángguǒ duì yáchǐ yǒuhài. | ||
| מתיקות | sweetness | 甜 | ||||
| מתיקות ש"נ מְתִיקוּת מתיקות ( טַעַם) מתיקות( אופי ) | sweetness n.f. 名阴 | 甜 (味) tián (wèi) 甜蜜 (性格的) tiánmì (xìnggé de) | ||
| מתירנות | permissiveness | 纵容 | ||||
| מתירנות ש"נ מַתִּירָנוּת המתירנות אופיָינית לחֶברה המודֶרנית המַעֲרָבית. | permissiveness n.f. 名阴 | 纵容是西方现代社会的典型特征。 zòngróng shì xīfāng xiàndài shèhuì de diǎnxíng tèzhēng. | ||
| מתירני | permissive | 纵容的 | ||||
| מתירני ש"ת מַתִּירָנִי הורים מתירנים / חֶברה מתירנית מַתירָנית, מַתירָניים, מַתירָניות | permissive adj. 形 | 纵容的父母 zòngróng de fùmǔ 纵容的社会 zòngróng de shèhuì | ||
| מתכוונן | adjustable | 可调节的 | ||||
| מתכוונן ש"ת מִתְכַּוְנֵן כּיסֵא מתכוונן/ מיטה מתכווננת מִתכַּוונֶנֶת, מִתכַּוונְנים, מִתכַּוונְנות | adjustable adj. 形 | 可调节的椅子/床 kě tiáojié de yǐzi/chuáng | ||
| מתכון | recipe | 食谱 | ||||
| מתכון ש"ז מַתְכּוֹן [מַתְכּוֹנִים] ע' מרשם מתכון לעוּגה | recipe n.m. 名阳 | 食谱 蛋糕的食谱 dàngāo de shípǔ | ||
| מתכונת | format, framework | 格式 | ||||
| מתכונת ש"נ מַתְכֹּנֶת [מַתְכּוֹנוֹת] הבּחינה תִהיֶה לפי המתכונת שֶל השָנה שֶעָברה. | format, framework n.f. 名阴 | 格式 考试采用去年的格式。 kǎoshì cǎiyòng qùnián de géshì. | ||
| מתכלה | perishable | 易腐烂的 | ||||
| מתכלה ש"ת מִתְכַּלֶה חומָרים מתכלים מִתכַּלה-מִתכֵּלית, מִתכַּלים, מִתכַּלות | perishable adj. 形 | 易腐烂的材料 yì fǔlàn de cáiliào | ||
| מתכנן | planner, designer | 设计师 | ||||
| מתכנן ש"ז מְתַכְנֵן [מְתַכְנְנִים] מתכנן הגן הציבּוּרי מועֳסָק על ידֵי העירייה. מְתַכנֶנֶת, מְתַכנְנות | planner, designer n.m. 名阳 | 设计师 园艺设计师受市政府雇用。 yuányì shèjì shī shòu shì zhèngfǔ gùyòng. | ||
| מתכנת | programmer | 程序员 | ||||
| מתכנת ש"ז מְתַכְנֵת [מְתַכְנְתִים] מתכנת (מַחשְבים) מְתַכנֶתֶת, מְתַכנְתות | programmer n.m. 名阳 (computers) 计算机 | 程序员 chéngxù yuán | ||
| מתכת | metal | 金属 /重金属 | ||||
| מתכת ש"נ מַתֶּכֶת [מַתָּכוֹת] מתכת / מתכות כּבֵדות | metal n.f. 名阴 | 金属/重金属 jīnshǔ / zhòng jīnshǔ | ||
| מתכתי | metallic | 金属的 | ||||
| מתכתי ש"ת מַתַּכְתִּי מַתַּכתית, מַתַכתיים, מַתַכתיות | metallic adj. 形 | 金属的 jīnshǔ de | ||
| מתלה | hanger, hook | 衣架 | ||||
| מתלה ש"ז מִתְלֶה [מִתְלִים] מתלה (למעילים) | hanger, hook n.m. 名阳 | 衣架,挂钩(用于外套) yījià, guàgōu (yòng yú wàitào) | ||
| מתלמד | apprentice, trainee | 实习生 | ||||
| מתלמד ש"ז מִתְלַמֵּד ע' מתמחה בֵּינתַיים הוא רַק מתלמד בלִשכּה לעורכֵי דין. מִתלַמֶדֶת, מִתלַמדות | apprentice, trainee n.m. 名阳 | 实习生 目前他只是一家律师事务所的实习生。 mùqián tā zhǐshì yījiā lǜshī shìwù suǒ de shíxí shēng. | ||
| מתמחה | intern | 实习生 | ||||
| מתמחה ש"ז מִתְמַחֶה[מִתְמַחִים] ע' מתלמד מתמחה = סטז'ר Ω מתמחה ( בבֵית חולים,במִשׂרַד עורכֵי דין...) מִתמַחֵית- מִתמַחה, מִתמַחים, מִתַמחות | intern n.m. 名阳 | 实习生(在医院里,在一间办公室......) shíxí shēng (zài yīyuàn lǐ, zài yī jiàn bàngōngshì......) | ||
| מתמיד | continuous, constant | 持续不断的 | ||||
| מתמיד ש"ת מַתְמִיד מתמיד= תמידי כּאֵב מתמיד מַתמידה, מַתמידים, מַתמידות | 1. continuous, constant adj. 形 | 持续不断的痛苦 chíxù bùduàn de tòngkǔ | ||
| מתמיה | surprising | 令人惊讶的 | ||||
| מתמיה ש"ת מַתְמִיהַּ הַחלָטה מתמיהה מַתמיהה, מַתמיהים, מַתמיהות | surprising adj. 形 | 令人惊讶的决定 lìng rén jīngyà de juédìng | ||
| מתמם | pretends to be innocent | 扮演无辜的 | ||||
| מתמם ש"ת מִתַּמֵּם החָשוּד המתמם לא הִצליח לשַכנֵעַ את השופֵט בגירסָתו . מתַמֶמֶת, מתַמְמים, מתַמְמות | pretends to be innocent adj. 形 | 扮演无辜的被告并没有用他的故事说服法官。 bànyǎn wúgū de bèigào bìng méiyǒu yòng tā de gùshì shuōfú fǎguān. | ||
| מתן | giving | 提供 | ||||
| מתן ש"ז מַתָּן[ מַתָּנִים] (שפה ספרותית) 1. מתן פתרון (לבעייה חֶברתית ...) | 1. giving n.m. 名阳 ( literary)文学语言 | 1. 提供解决方案(针对社会问题) tígōng jiějué fāng'àn (zhēnduì shèhuì wèntí) | ||
2. צ' מַתָּן בַּסֵתֶר | 2. anonymous donation/charity | 2. 匿名慈善机构 nìmíng císhàn jīgòu | ||
3. מַתַּן תוֹרָה ѱ חַג השָבוּעות נקרָא גַם חג מתן תורה. | 3. Pentecost, Shavuot (Jewish religion) | 3. 五旬节,Shavuot(犹太宗教)也称为传圣经的日子。 wǔ xún jié, Shavuot(yóutài zōngjiào) yě chēngwéi chuán shèngjīng de rìzi. | ||
| מתנגד | opponent | 反对者 | ||||
| מתנגד ש"ז מִתְנַגֵּּד המתנגדים לתוכנית הבּנייה שׂוחֲחוּ עִם ראש העיר. מִתנַגֶדֶת, מִתנַגדים, מִתנַגדות | 1. opponent n.m. 名阳 | 反对者 建筑项目的反对者与市长交谈。 jiànzhù xiàngmù de fǎnduì zhě yú shìzhǎng jiāotán. | ||
| מתנדב | volunteer | 志愿者 | ||||
| מתנדב ש"ז מִתְנַדֵּב [מִתְנַדְבִים] מִתנַדֶבֶת, מִתנַדבים, מִתנַדבות | volunteer n.m. 名阳 | 志愿者 zhìyuàn zhě | ||
| מתנה | gift, present | 礼物 | ||||
| מתנה ש"נ מַתָּנָה [מַתָּנוֹת] לָתֵת / לקַבֵּל מתנה. | gift, present n.f. 名阴 | 礼物 送礼物/收到礼物 sòng lǐwù/shōu dào lǐwù | ||
| מתנחל | settler | 定居者 | ||||
| מתנחל ש"ז מִתְנַחֵל מתנחל- מתיישֵב מתנחלים : כַּיום הכַּוָונה למִתיַישבים יהוּדים שֶגָרים מעֵבֶר לקָוו היָרוק (= בשטָחים הכּבוּשים) ѱ מִתנַחֶלֶת, מִתנַחֲלות | settler n.m. 名阳 | 定居者 dìngjū zhě 今天它指的是被占领土上的犹太定居者。 jīntiān tā zhǐ de shì bèi zhàn lǐngtǔ shàng de yóutài dìngjū zhě. | ||
| מתנס | community center | 社区中心 | ||||
| מתנ"ס ש"ז מַתְנָ"ס ר"ת מתנ" ס= מֶרכָּז, תַרבּוּת .נועַר, ו/ספּורט | community center n.m. 名阳 (acronym)首字母缩略词 | 社区中心 shèqū zhōngxīn =青年/文化/体育的中心 qīngnián/wénhuà/tǐyù de zhōngxīn | ||
| מתנע | starter | 起动机 | ||||
| מתנע ש"ז מַתְנֵעַ [מַתְנְעִים] | starter n.m. 名阳 | 起动机(汽车) qǐdòng jī (qìchē) | ||
| מתסכל | frustrating | 令人沮丧的 | ||||
| מתסכל ש"ת מְתַסְכֵּל מַצָב מתסכל מְתַסכֶּלֶת, מְתַסכְּלים, מְתַסכְּלות | frustrating adj. 形 | 令人沮丧的情况 lìng rén jǔsàng de qíngkuàng | ||
| מתעמל | gymnast | 体操运动员 | ||||
| מתעמל ש"ז מִתְעַמֵּל [מִתְעַמְלִים] מִתְעַמֶלֶת, מִתעַמלות | gymnast n.m. 名阳 | 体操运动员 tǐcāo yùndòng yuán | ||
| מתעתע | tricking, deceiving | 欺骗的 | ||||
| מתעתע ש"ת מְתַעְתֵּעַ מַראֶה/ הֶסבֵּר מתעתע מְתַעתַעַת, מתְעַתְעִים, מְתַעְתְעות | tricking, deceiving, bewildering adj. 形 | 欺骗的外观/解释 qīpiàn dewàiguān/jiěshì | ||
| מתפר | seam | 接缝 | ||||
| מתפר ש"ז מַתְפֵּר [מַתְפֵּרִים] | seam n.m. 名阳 | 接缝(衣服上) jiē fèng (yīfu shàng) | ||
| מתפרה | sewing factory | 缝纫厂 | ||||
| מתפרה ש"נ מִתְפָּרָה [מִתְפָּרוֹת] | sewing factory n.f. 名阴 | 缝纫厂 féngrèn chǎng | ||
| מתקדם | advanced | 先进的 | ||||
| מתקדם ש"ת מִתְקַדֵּם 1. ציוּד מתקדם/ טֶכנולוגיה מתקדמת | 1. advanced adj. 形 | 1. 先进的设备/先进的技术 xiānjìn de shèbèi/xiānjìn de jìshù | ||
2. שיטות הורָאה מתקדמות מִתקַדֶמֶת, מִתקַדמים, מִתקַדמות | 2. progressive | 2. 渐进式的教学法 jiànjìn shì de jiàoxué fǎ | ||
| מתקומם | rebel | 反叛者 | ||||
| מתקומם ש"ז מִתְקוֹמֵם [מִתקומְמים] מתקומם= מורֵד מִתקומֶמֶת, מִתקומְמות | rebel n.m. 名阳 | 反叛者 fǎnpàn zhě | ||
| מתקן | device, facility | 设施 | ||||
| מתקן ש"ז מִתְקָן [מִתְקָנִים] 1. מִתְקְנֵי ספּורט. | device, facility n.m. 名阳 | 1. 设施 运动设施 yùndòng shèshī | ||
2. מתקן בֵּיתי לטיהוּר מים. | domestic device | 2. 家用净水设备 jiāyòng jìng shuǐ shèbèi | ||
| מתקפה | offensive | 进攻 | ||||
| מתקפה ש"נ מִתְקָפָה[מִתְקָפוֹת] 1. מתקפה | 1. offensive n.f. 名阴 (military) 军队 | 1. 进攻 jìngōng | ||
2. צ' מִתְקֶפֶת נֶגֶד | 2. counter attack (military)军队 | 2. 反击 fǎnjī | ||
| מתקתק | sweetish | 有点甜 | ||||
| מתקתק ש"ת מְתַקְתַּק 1. מתקתק ( טַעַם ) | 1. sweetish adj. 形 | 1. 有点甜(味道) yǒudiǎn tián (wèidào) | ||
2. בהשאלה:ֶ מתקתק = קיטש סֶרֶט מתקתק מְתַקתַקה, מְתַקתַקים, מְתַקתַקות | 2. kitsch | 2. 引申: 媚俗电影 mèisú diànyǐng | ||
| מתרגם | translator | 译者 | ||||
| מתרגם ש"ז מְתַרְגֵּם [מְתַרְגְמִים] מְתַרגֶמֶת, מְתַרגְמים, מְתַרגְמות | translator n.m. 名阳 | 译者 yì zhě | ||
| מתרס | barricade | 路障 | ||||
| מתרס ש"ז מִתְרָס [מִתְרָסִים] המַפגינים הֵקימו מתרסים בּרחובות הָעיר. | barricade n.m. 名阳 | 路障 示威者在城市的街道上竖起了路障。 shìwēi zhě zài chéngshì de jiēdào shàng shù qǐle lùzhàng. | ||
| מתת | gift, god gift | 帝的礼物 | ||||
| מתת ש"נ מַתָּת מתת = מתָנה (שפה ספרותית) צ' מַתַּת אֱלוֹהִים/ מתת שָמַיים הכישָרון שֶלה הוא מתת אלוהים. | gift, god gift n.f. 名阴 (literary)文学语言) | 帝的礼物 她的才华是上帝的礼物。 tā de cáihuá shì shàngdì de lǐwù. 来自天国的礼物 láizì tiānguó de lǐwù | ||
| מתווך | agent | 中介 | ||||
| מתווך | Agent | 中介 | ||
| מתוח | tense, uptight | 紧张的 | ||||
| מתוח | Tense, uptight | 紧张的 | ||
| מתון | moderate | 温和的 | ||||
| מתון | Moderate | 温和的 | ||
| מתח | horizontal bar | 单杠 | ||||
| מתח | Horizontal bar | 单杠 | ||
| מתח | voltage | 电压 | ||||
| מתח | Voltage | 电压 | ||
| מתקדם | progressive | 先进的 | ||||
| מתקדם | Progressive | 先进的 | ||
| מתקתק | kitsch | 媚俗 | ||||
| מתקתק | Kitsch | 媚俗 | ||