| מנוס | escape, flight | 逃离 | ||||
| מנוס ש"ז מָנוֹס 1. מנוס= בּריחה (שפה ספרותית) | 1. escape, flight n.m. 名阳 (literary) 文学语言 | 1. 逃离(从某事) táolí (cóng mǒu shì) | ||
2. צ' אין מנוס מ... המַשׂכּורֶת שֶלָנוּ קטַנה ואין לָנוּ מנוס מקיצוּץ בהוצָאות . | 2. having no choice but to... | 2. 由于我们的工资不够高,我们别无选择,只能削减开支。 yóuyú wǒmen de gōngzī bùgòu gāo, wǒmen bié wú xuǎnzé, zhǐ néng xuējiǎn kāizhī. | ||
| מנוסה | experienced | 有经验的 | ||||
| מנוסה ש"ת מְנֻסֶּה רופֵא/מורֶה מנוסה מְנוּסה, מְנוּסים, מְנוּסות | experienced adj. 形 | 有经验的 老师/医生...... yǒu jīngyàn de lǎoshī/yīshēng...... | ||
| מנוסה | ||||
| מנוסה ש"נ מְנוּסָה מנוסה =בּריחה | flight , escape n.f. 名阴 | 奔逃, 逃走 bēntáo táozǒu (从战区,从灾难……) (cóng zhànqū, zāinàn......) | ||
| מנוסח | phrased | 措词 | ||||
| מנוסח ש"ת מְנֻסָּח המִשפָּט הזֶה מנוסח הֵיטֵב / בצוּרה יָפה מְנוּסַחַת, מְנוּסָחים, מְנוּסָחות | phrased adj. 形 | 措词 该句子措词正确/措辞优美。 gāi jùzi cuò cí zhèngquè/cuòcí yōuměi. | ||