| לפני | before | 前 | ||||
| לפני מ"י לִפְנֵי 1. לפני שָנה סִיַימתי אֶת הלימוּדים. | 1. before, prior to prep. 介词 | 1. 前 一年前我完成了学业。 yī nián qián wǒ wánchéngle xuéyè. | ||
2. לפני הבַּית יֵש עֵצים. | 2. in front of | 2. 房子前面有树木。 fángzi qiánmiàn yǒu shùmù. | ||
3. המַדריך הולֵך לפני קבוּצת המטַיילים. | 3. ahead of | 3. 导游走在一群游客面前。 dǎoyóu zǒu zài yīqún yóukè miànqián. | ||
4. צ' לִפְנֵי הַסְפִירָה לפני הספירה = לפנה"ס קונפוּציוּס חַי בסין במֵאה השִישִית לפני הספירה. | 4. B.C.E (acronym) 首字母缩略词 before the common era | 4. 孔子生活在公元前6世纪。 kǒngzǐ shēnghuó zài gōngyuán qián 6 shìjì. | ||
| לפנים | in front | 前面 | ||||
| לפנים ת"פ לְפָנִים {ל+פָּנים} = קָדימה לפנים= מִלפנים 1. מאֲחורֵי הבַּית יֵש עֵצים ולפנים יֵש רַק פּרָחים. | 1. in front adv. 副词 | 1. 前面 在房子后面有树木,但在前面只有花。 zài fángzi hòumiàn yǒu shùmù, dàn zài qiánmiàn zhǐyǒu huā. | ||
2. לפנים אֲנָשים הָיוּ פָּחות מפוּנָקים. ♫ 一首歌 'ימינה, ימינה, שמאלה, שמאל, לפנים , אחורה' מילים: אהרון זאב בן ישי, אברהם ברושי לחן: ידידה אדמון | 2. long ago, in the past | 2. 很久以前,人们并非是如此被宠坏的。 hěnjiǔ yǐqián, rénmen bìngfēi shì rúcǐ bèi chǒng huài de. | ||
| לפני הספירה | ||||
| לפני הספירה ע' ספירה | see 参阅 ספירה | |||
| לפני | in front | 前面 | ||||
| לפני | In front | 前面 | ||
| לפני הספירה | b.c.e | 公元前 | ||||
| לפני הספירה | B.C.E | 公元前 | ||
| לפנים | long time ago | 很久以前 | ||||
| לפנים | Long time ago | 很久以前 | ||
| לפני הספירה | b.c | 公元前 | ||||
| לפני הספירה | B.C | 公元前 | ||