| לח | humid, moist | 湿 | ||||
| לח ש"ת לַח 1. מַגֶבֶת לחה | humid, moist adj. 形 | 1. 湿毛巾 shī máojīn | ||
2. חם ולַח (מֶזֶג אֲוויר) לַחה, לַחים, לַחות | humid, moist (weather) | 2. 炎热潮湿的天气 yánrè cháoshī de tiānqì | ||
| לחוד | separately | 分别 | ||||
| לחוד ת"פ לְחוּד כּל אֶחד לחוד נִכנַס לַחֶדֶר . | separately adv. 副词 | 分别 大家分别进入房间。 dàjiā fēnbié jìnrù fángjiān. | ||
| לחוץ | squeezed, squashed | 被压制的 | ||||
| לחוץ ש"ת לָחוּץ 1. לחוץ בֵּין אֲנָשים / בין חֲפָצים | 1. squeezed, squashed adj. 形 | 1. 被压制的(两个人之间,两件事之间) bèi yāzhì de(liǎng gèrén zhī jiān, liǎng jiàn shì zhī jiān) | ||
2. בהשאלה: הוא מאוד לחוץ בגלל הדרישות הגבוהות במקום העֲבודה. לְחוּצה, לְחוּצים, לְחוּצות | 2. under pressure (psychological) | 2. 引申: 由于工作要求很高,他非常紧张。 yóuyú gōngzuò yāoqiú hěn gāo, tā fēicháng jǐnzhāng. | ||
| לחי | cheek | 脸颊 | ||||
| לחי ש"נ לֶחִי [לְחָיַיִם] | cheek n.f. 名阴 | 脸颊 liǎnjiá | ||
| לחיים! | cheers! | 干杯 | ||||
| לחיים! מילת קריאה לְחַיִּים! 1. לחיים! | 1. cheers! (exclamation word) 感叹词 | 1. 干杯! gānbēi! | ||
2. צ' שָתָה לְחַיִּים שתינו לחיים לִכבוד המאורָע. | 2. drank a toast v. 动 (to drink a toast) | 2. 我们为了这个场合祝酒。 wǒmen wèile zhège chǎnghé zhùjiǔ. | ||
| לחימה | fighting | 战斗 | ||||
| לחימה ש"נ לְחִימָה 1. לחימה (בֵּין שנֵי צבָאות) שיטות לחימה | 1. fighting n.f. 名阴 | 1. 战斗(两军之间) zhàndòu (liǎng jūn zhī jiān) 战斗方法 zhàn dǒu fāngfǎ | ||
2. אומָנוּיות לחימה | 2. martial arts | 2. 武术 wǔshù | ||
| לחיצה | pressing | 按钮 | ||||
| לחיצה ש"נ לְחִיצָה [לְחִיצוֹת] 1. לחיצה (עַל כַּפתור) | 1. pressing n.f. 名阴 | 1. 按钮 按下按钮 àn xià ànniǔ | ||
2. לְחִיצַת- יָד | 2. handshake | 2. 握手 wòshǒu | ||
| לחישה | whisper | 耳语 | ||||
| לחישה ש"נ לְחִישָׁה | whisper n.f. 名阴 | 耳语 ěryǔ | ||
| לחלוחית | moisture | 湿润 | ||||
| לחלוחית ש"נ לַחְלוּחִית מֵרוב הִתרַגשוּת עָלתה לחלוחית בעֵינָיו. | 1. moisture n.f. 名阴 | 湿润 他的眼睛因兴奋而湿润。 tā de yǎnjīng yīn xīngfèn ér shīrùn. | ||
| לחלוטין | completely, totally | 完全 | ||||
| לחלוטין ת"פ לַחֲלוּטִין הבִּניָין נֶהֱרַס לחלוטין ברעידַת האֲדָמה. | completely, totally adv. 副词 | 完全 房子被地震完全摧毁了。 fángzi bèi dìzhèn wánquán cuīhuǐle. | ||
| לחם | fought | 战斗 | ||||
| לחם פ' לָחַם 1. הצָבָא לחם נֶגֶד האויֵב בּכַּמה חֲזיתות. | 1. fought (a war) v. 动 (to fight) | 1. 战斗 军队同时在各个边界上战斗。 jūnduì tóngshí zài gège biānjiè shàng zhàndòu. | ||
2. היא לוחמת לְמַעַן הזכוּיות שֶל נָשים. לִלחוֹם / ל.ח.מ / פָּעַל / לוֹחֵם, אֶלְחַם ∞ | 2. fought (for an idea) (to fight for an idea) | 2. 她正在争取妇女权利。 tā zhèngzài zhēngqǔ fùnǚ quánlì. | ||
| לחם | ||||
| לחם ש"ז לֶחֶם [לְחָמִים] 1. לחם | 1. bread n.m. 名阳 | 1. 面包 miànbāo | ||
2. צ' פַּת לֶחֶם הוּא עובֵד קָשֶה כְּדֵי לְהָביא פת לחם למִשפַּחתו. | 2. a slice of bread = the most basic needs | 2.他努力满足家庭的最基本需求。 tā nǔlì mǎnzú jiātíng de zuì jīběn xūqiú. | ||
3. צ' הִגיעַ לפת לחם בְּשֶל קשָיים כַּלכָּליים הוא הגיע לפת לחם . | 3. became poor, needy | 3. 经济困难把他带到了一个阶段,他什么都没有,只有最基本的东西(除了面包什么都没有)。 jīngjì kùnnán bǎ tā dài dàole yīgè jiēduàn, tā shénme dōu méiyǒu, zhǐyǒu zuì jīběn de dōngxī (chúle miànbāo shénme dōu méiyǒu). | ||
| לחמנייה | roll, bun | 面包卷 | ||||
| לחמנייה ש"נ לַחְמָנִיָּה [לַחְמָנִיּוֹת] | roll, bun n.f. 名阴 | 面包卷 miànbāojuǎn | ||
| לחן | melody | 旋律 | ||||
| לחן ש"ז לַחַן [לְחָנִים] לחן = מַנגינה לחן חָדָש / עַתיק | melody n.m. 名阳 | 旋律(新的,古老的) xuánlǜ (xīnde, gǔlǎode) | ||
| לחץ | pressed | 按下 | ||||
| לחץ פ' לָחַץ 1. כדי להַפעיל אֶת המַכשיר צָריך ללחוץ עַל הכַּפתור. | 1. pressed v. 动 (to press) | 1.按下 为了启动机器,您应该按下按钮。 wèile qǐdòng jīqì, nín yīnggāi àn xià ànniǔ. | ||
2. בהשאלה: הוריו לוחצים עָלָיו לִלמוד באוּניברסיטה. (שפת דיבור) | 2. pressurized (to pressurize) (colloquial) 口语 | 2. 引申: 他的父母向他施压,要求他到大学读书。 tā de fùmǔ xiàng tā shīyā, yāoqiú tā dào dàxué dúshū. | ||
3. המְאַרַחַת לחצה אֶת יְדֵי האורחים. לִלחוץ את- / ללחוץ על- / ל.ח.צ / פָּעַל / לָחַצתי, לוֹחֵץ, אֶלחַץ, לְחַץ! ∞ | 3. shook hands (to shake hands) | 3. 女主人与访客握了手。 nǚ zhǔrén yǔ fǎngkè wò le shǒu. | ||
| לחץ | ||||
| לחץ ש"ז לַחַץ [לְחָצִים] 1. הגַג קָרַס מִלחץ השֶלֶג. | 1. pressure n.m. 名阳 | 1.压力 由于雪的压力,屋顶倒塌了。 yóuyú xuě de yālì, wūdǐng dǎotāle. | ||
2. הוּא בְּלחץ בִּגלַל הבּחינות בַּשָבוּעַ הַבּא. (שפת דיבור) | 2. under pressure (psychological) (colloquial) 口语 | 2. 由于下周的考试,他面临压力。 yóuyú xià zhōu de kǎoshì, tā miànlín yālì. | ||
3. לַחַץ דָם | 3. blood pressure | 3. 血压 xuèyā | ||
| לחצן | switch, button | 开关 | ||||
| לחצן ש"ז לַחְצָן [לַחְצָנִים] 1. לחצן = כַּפתור (שֶל מכונה) | 1. switch, button n.m. 名阳 | 1. 开关,按钮(机器) kāiguān, ànniǔ (jīqì) | ||
2. צ' לַחְצַן מְצוּקָה ( לחולים, לזקֵנים) | 2. emergency switch | 2. 紧急按钮(适用于病人,老人) jǐnjí ànniǔ (shìyòng yú bìngrén, lǎorén) | ||
| לחש | whispered | 低声说了 | ||||
| לחש פ' לָחַשׁ הוּא לחש לי סוד בַּאוזֶן. לִלחוש ל- / ל.ח.ש / פָּעַל / לָחַשתי, לוחֵש, יִלחַש ∞ | whispered v. 动 (to whisper) | 低声说了 他在我耳边低声说了一个秘密。 tā zài wǒ ěr biān dī shēng shuōle yīgè mìmì. | ||
| לחש | ||||
| לחש ש"ז לַחַשׁ 1. לחש | 1. whisper n.m. 名阳 | 1. 一声耳语 yī shēng ěryǔ | ||
2. בְּלַחַשׁ ת"פ לדַבֵּר בלחש | 2. very quietly adv. 副词 | 2. 低声地说话 dī shēng de shuōhuà | ||
3. לחש = כּישוּף | 3. magic, witchcraft | 3. 魔法, 巫术 mófǎ , wūshù | ||
| לחיצת יד | handshake | 握手 | ||||
| לחיצת יד | Handshake | 握手 | ||
| לחץ | pressurized | 施压 | ||||
| לחץ | Pressurized | 施压 | ||