| חיק | bosom | 怀抱中 | ||||
| חיק ש"ז חֵיק 1. התינוק נִרדַם בחיק אימו. | 1. bosom n.m. 名阳 | 1. 怀抱中 宝宝在妈妈的怀抱中睡着了。 bǎobao zài māma de huáibào zhōng shuìzháole. | ||
2. בהשאלה: צ' חֵיק הטֶבַע אֲנַחנוּ אוהֲבים לְבַלות בחיק הטבע. ♫ 一首歌 בחֵיק הטֶבע 'מילים: אֵהוּד מָנור לַחַן: נוּרית הירש | 2. in the bosom of nature | 2. 引申: 我们喜欢在大自然的怀抱中度过时光。 wǒmen xǐhuān zài dà zìrán de huáibào zhōng dùguò shíguāng. | ||
| חיקה | imitated, mimicked | 模仿 | ||||
| חיקה פ' חִקָּה 1. היֶלֶד מחקה אֶת הִתנַהֲגוּת הורָיו. | 1. imitated v. 动 (to imitate) | 1. 模仿 孩子正在模仿他父母的行为。 háizi zhèngzài mófǎng tā fùmǔ de xíngwéi. | ||
2. השׂחקָן חיקה דמוּיות אֲנָשים מפוּרסָמים להֲנָאַת הקָהָל. לְחַקות אֶת- / ח.ק.י / פִּיעֵל / מְחַקֶה, יְחַקֶה, חַקֵה! ∞ | 2. mimicked (to mimic) | 2. 演员模仿了一些著名名人,逗得观众大笑。 yǎnyuán mófǎngle yīxiē zhùmíng míngrén, dòu de guānzhòng dàxiào. | ||
| חיקוי | imitation, replica | 模仿 | ||||
| חיקוי ש"ז חִקּוּי [חיקויים / חִקּוּיִים] 1. זֶהוּ חיקוי שֶל הציוּר המקורי. | 1. imitation, replica n.m. 名阳 | 1.模仿 这幅画是对原作的模仿。 zhè fú huà shì duì yuánzuò de mófǎng. | ||
2. השַֹחקָן עָשָֹה חיקוי מדוּיָק שֶל קול החַיה. | 2. mimicry | 2. 演员精确模仿动物的声音。 yǎnyuán jīngquè mófǎng dòngwù de shēngyīn。 | ||
| חיקוי | mimicry | 模仿 | ||||
| חיקוי | Mimicry | 模仿 | ||