| חב | owe | 欠 | ||||
| חב פ' חָב 1. חב = חַיָיב הוא חב לָנוּ סכוּמֵי כֶּסֶף גדולים. | owed (money) v. 动 (to owe) | 1. 欠 他欠我们一大笔钱。 tā qiàn wǒmen yī dà bǐ qián. | ||
2. אֶת ההַצלָחה שֶלו הוּא חב לְהורָיו שְתָמכוּ בּו לאורֶך כֹּל הדֶרֶך. לָחוּב ל- / ח.ו.ב / פָּעַל / חָב, יָחוּב ∞ | was obligated to, gave credit to (to be obligated to, to give credit to) | 2. 他将自己的成功归功于一路支持他的父母。 tā jiāng zìjǐ de chénggōng guīgōng yú yīlù zhīchí tā de fùmǔ. | ||
| חבוי | hidden | 隐蔽的 | ||||
| חבוי ש"ת חָבוּי הַרבֵּה זמָן חיפַּשֹנוּ אֶת המִסעָדה שֶנמצֵאת בּפינה חבויה. חֲבוּיָה, חֲבוּיִים, חֲבוּיוֹת | hidden adj. 形 | 隐蔽的 这家酒吧在非常隐蔽的角落,我们找了很长时间才找到。 zhè jiā jiǔbā zài fēicháng yǐnbì de jiǎoluò, wǒmen zhǎole hěn cháng shíjiān cái zhǎodào. | ||
| חבול | bruised | 淤青 | ||||
| חבול ש"ת חָבוּל היֶלֶד נָפַל מהאופַנַיים והוא חבול בּכֹל גוּפו. חֲבוּלָה, חֲבוּלִים, חֲבוּלוֹת | bruised adj. 形 | 淤青 孩子从自行车上摔下来,全身淤青。 háizi cóng zìxíngchē shàng shuāi xiàlái, quánshēn yū qīng. | ||
| חבוק | embraced, hugged | 被拥抱 | ||||
| חבוק ש"ת חָבוּק התינוק חבוק בּזרועות אימו. חבוקה, חבוקים, חבוקות | embraced, hugged adj. 形 | 被拥抱 宝宝被拥抱在母亲的怀抱中。 bǎobao bèi yǒngbào zài mǔqīn de huáibào zhōng. | ||
| חבורה | bruise | 擦伤 | ||||
| חבורה ש"נ חַבּוּרָה [חַבּוּרוֹת] | bruise n.f. 名阴 | 擦伤 cāshāng | ||
| חבורה | ||||
| חבורה ש"נ חֲבוּרָה [חֲבוּרוֹת] 1. חבורה שֶל ילָדים / חבורה סודית | 1. small group of people n.f. 名阴 | 1. 一群孩子 yīqún háizi 秘密组织 mìmì zǔzhī | ||
2. חבורַת רחוב | 2. street gang | 2. 街头帮派 jiētóu bāngpài | ||
| חבט | beat | 拍打了 | ||||
| חבט פ' חָבַט 1. הוּא חבט בַּשָטיחַ כדֵי לנַקות אותו מֵאָבָק. | 1. beat v. 动 (to beat) | 1. 拍打了 他拍打了地毯,为了把灰尘弄出来。 tā pāidǎle dìtǎn, wèile bǎ huīchén nòng chūlái. | ||
2. השַׂחקָן חבט בְּכַּדוּר הַטֶנִיס בּכוח. לַחְבּוֹט בּ- / ח.ב.ט / פָּעַל / חָבַטְתִי, חוֹבֵט, יַחְבּוֹט ∞ | 2. stroked (a ball) (to strike) | ֵ 2. 运动员有力地击中了网球。 yùndòngyuán yǒulì de jīzhòngle wǎngqiú. | ||
| חבטה | blow, knock | 重击 | ||||
| חבטה ש"נ חֲבָטָה [חֲבָטוֹת] חבטה = מַכּה | blow, knock n.f. 名阴 | 重击 zhòng jī | ||
| חביב | agreeable, pleasant | 友善的 | ||||
| חביב ש"ת חָבִיב 1. אָדָם חביב. | 1. agreeable, pleasant adj. 形 | 1. 友善的人 yǒushàn de rén | ||
2. המוכֵר חביב אל כֹּל הקונים. חביב אֵלַי, אֵלֶיהָ, אֵלֵינוּ... חֲביבָה, חֲבִיבִים, חֲבִיבוֹת | 2. nice to... | 2. 善待… shàndài… 推销员对他所有的客户都很好。 tuīxiāo yuán duì tā suǒyǒu de kèhù dōu hěn hǎo. | ||
| חבילה | parcel | 包裹 | ||||
| חבילה ש"נ חֲבִילָה [חֲבִילוֹת] | parcel n.f. 名阴 | 包裹 bāoguǒ | ||
| חבית | barrel | 桶 | ||||
| חבית ש"נ חָבִית [חָבִיּוֹת] חבית יַין / שֶמֶן | barrel n.f. 名阴 | 桶 油/酒桶 yóu/jiǔ tǒng | ||
| חביתה | omelet | 煎蛋卷 | ||||
| חביתה ש"נ חֲבִיתָה [חֲבִיתוֹת] | omelet n.f. 名阴 | 煎蛋卷 jiān dàn juàn | ||
| חבל | rope, cord | 绳子 | ||||
| חבל ש"ז חֶבֶל [חֲבָלִים] 1. הסירה קשוּרה למֵזַח בחבל. | 1. rope, cord n.m. 名阳 | 1.绳子 用绳子把船捆在码头。 yòng shéngzi bǎ chuán kǔn zài mǎtóu. | ||
2. חבל כביסה | 2. clothes line | 2. 晾衣绳 liàng yī shéng | ||
3. חֶבֶל אֶרֶץ הֲרָרי / שָטוּחַ | 3. region | 3. 多山的/平坦的地理区域 duō shān de/píngtǎn de dìlǐ qūyù | ||
| חבל | ||||
| חבל ש"ז חֶבֶל [חֲבָלִים] 1. צ' חֶבלֵי לֵידה | 1. pain n.m. 名阳 主要在固定搭配中 labor pains | 1. 劳痛,分娩痛(母亲的) láo tòng, fēnmiǎn tòng (mǔqīn de) | ||
2. בהשאלה: להֵישֶג שֶל שנֵי המַדעָנים קָדמוּ חבלי לידה קָשים. | 2. difficulties | 2. 引申: 在两位科学家的伟大成就之前,有很多痛苦。 zài liǎng wèi kēxuéjiā de wěidà chéngjiù zhīqián, yǒu hěnduō tòngkǔ. | ||
| חבל | ||||
| חבל מ"ח חֲבָל הטיוּל הָיה נִפלָא, חבל שֶלא יָכולת להִצטָרֵף אֵלֵינוּ. | what a pity (conjunction) 连词 | 遗憾的是 这次旅行很棒,遗憾的是你无法加入我们。 zhè cì lǚxíng hěn bàng, yíhàn de shì nǐ wúfǎ jiārù wǒmen. | ||
| חבלה | damage, sabotage | 破坏 | ||||
| חבלה ש"נ חַבָּלָה [חַבָּלוֹת] 1. יֵש הַפסָקַת מַים בִּגלַל חבלה בּצינור התַת-קַרקָעי. | 1. damage, sabotage n.f. 名阴 | 1.破坏 由于地下管线被破坏,断水了。 yóuyú dìxià guǎnxiàn bèi pòhuài, duànshuǐle. | ||
2. צ' מִטְעָן חַבָּלָה מטען החבלה הִתפּוצֵץ בתַחֲנה. | 2. explosive device | 2. 爆炸装置在车站爆炸了。 bàozhà zhuāngzhì zài chēzhàn bàozhà le. | ||
| חבלן | demolition expert | 拆弹专家 | ||||
| חבלן ש"ז חַבְּלָן [חַבְּלָנִים] חבלן (בּצָבָא / בּמִשטָרה) חַבְּלָנִית, חַבְּלָנִיוֹת | 1. demolition expert n.m. 名阳 | 拆弹专家(在军队中/警察......) chāidān zhuānjiā (zài jūnduì zhōng/jǐngchá......) | ||
| חבלני | destructive | 破坏性的 | ||||
| חבלני ש"ת חַבְּלָנִי אֵרוּעַ חבלני חַבְּלָנִית, חַבְּלָנִיִים, חַבְּלָנִיוֹת | destructive, (of a terrorist nature) adj. 形 | 破坏性的恐怖行为 pòhuài xìng de kǒngbù xíngwéi | ||
| חבצלת | lili | 百合花 | ||||
| חבצלת ש"נ חֲבַצֶּלֶת | lily n.f. 名阴 | 百合花 bǎihéhua | ||
שם פרטי (בת) | first name (girl) | 女孩的名字 | ||
| חבק | embraced, held | 抱着 | ||||
| חבק פ' חָבַק חבק = חיבֵּק (שפה ספרותית) 1. האֵם חובקת בזרועותֶיהָ אֶת התינוק. | 1. embraced, held v. 动 (to embrace) (literary) 文学语言 | 1.抱着 母亲抱着她的宝宝。(拥抱) mǔqīn bàozhe tā de bǎobao. (yōngbào) | ||
2. בהשאלה: צ' חובק עולָם יֶדַע חובק עולם לַחֲבוֹק אֶת- / ח.ב.ק / פָּעַל / חוֹבֵק, יַחֲבוֹק ∞ | 2. all embracing adj. 形 | 2. 引申: 综合知识 zōnghé zhīshi | ||
| חבר | friend | 男朋友 | ||||
| חבר ש"ז חָבֵר [חֲבֵרִים] 1. חבר חבר / חברה (בקֶשֶר רומַנטי) | 1. friend n.m. 名阳 | 1. 男朋友,女朋友(在浪漫的关系中) nán péngyou, nǚ péngyou(zài làngmàn de guānxì zhōng) | ||
2. חבר במועֲדון | 2. member | 2. 俱乐部的一名成员 jùlèbù de yī míng chéngyuán | ||
3. חבר לעֲבודה | 3. colleague | 3. 同事(在工作中,在大学里) tóngshì (zài gōngzuò zhōng, zài dàxué lǐ) | ||
4. חבר כּנֶסֶת = ח"כ חֲבֵרָה, חֲבֵרוֹת | 4. a member of the Israeli parliament | 4. 议会议员(在以色列议会) yìhuì yìyuán (zài yǐsèliè yìhuì) | ||
| חברה | society | 社会 | ||||
| חברה ש"נ חֶבְרָה [חֲבָרוֹת] 1. החברה המַעֲרָבית | 1. society n.f. 名阴 | 1. 社会 西方社会 xīfāng shèhuì | ||
2. מדָעֵי החברה = סוציולוגיה Ω | 2. sociology | 2. 社会学 shèhuì xué | ||
3. צ' חֶבְרַת בּיטוּחַ | 3. insurance company, | 3. 保险公司 bǎoxiǎn gōngsī | ||
4. חֶבְרָה קַדִּישָׁא ѱ (ארמית) | 4. burial services company (Jewish) 犹太人的 (Aramaic)来自阿拉姆语 | 4. 丧葬服务公司 sāngzàng fúwù gōngsī | ||
| חברות | friendship | 友谊 | ||||
| חברות ש"נ חֲבֵרוּת [חברויות / חֲבֵרֻיּוֹת] 1. החברות בֵּינֵיהֶם הִתחילה כּבָר בְּבֵית הסֵפֶר. | 1. friendship n.f. 名阴 | 1.友谊 他们的友谊早在学校就开始了。 tāmen de yǒuyì zǎo zài xuéxiào jiù kāishǐle. | ||
2. * החברות שֶלי במועֲדון הִסתַיימה לִפנֵי חודֶש. | 2.* membership | 2. * 会员资格 我在俱乐部的会员资格已经在上个月结束了。 wǒ zài jùlèbù de huìyuán zīgé yǐjīng zài shàng gè yuè jiéshùle. | ||
| חברותי | ||||
| חברותי ש"ת חַבְרוּתִי הִתנַהֲגוּת חברותית / יַחַס חברותי חַבְרוּתִית, חַבְרוּתִיים, חַבְרוּתִיוֹת | sociable adj. 形 | 善于交际的行为/善于交际的态度 shànyú jiāojì de xíngwéi/shànyú jiāojì de tàidù | ||
| חבש | bandaged | 包扎了 | ||||
| חבש פ' חָבַשׁ 1. האָחות חבשה אֶת הפֶּצַע. | 1. bandaged v.动 (to bandage) | 1.包扎了 护士给伤口包扎了一下。 hùshì gěi shāngkǒu bāozāle yīxià. | ||
2. * לחבוש כּובַע. לחבוש / ח.ב.ש / חבשתי, חובש, יחבוש ∞ | 2.* wore (a hat) (to wear) | 2. * 戴帽子 dài màozi | ||
| חבל טבור | umbilical cord | 脐带 | ||||
| חבל טבור | Umbilical cord | 脐带 | ||
| חברי | sociable | 善于交际的 | ||||
| חברי | Sociable | 善于交际的 | ||
| חבש | put on a hat | 戴 | ||||
| חבש | Put on a hat | 戴(帽子) | ||