☰
זכר | ||||
זכר ש"ז זָכָר 1. זכר ≠ נקֵבה (בּנֵי אָדָם / בַּעֲלֵי חַיים) | 1. male n.m. 名阳 | 1. 公(动物)男(人)≠女 gōng(dòngwù) nán (rén) ≠ nǚ | ||
2. זכר ≠ נקבה (דקדוק) | 2. masculine (grammar) 语法 | 2. 阳性≠阴性 yángxìng≠yīnxìng | ||
זכר | ||||
זכר פ' זָכַר 1. אֲני לא זוכר את מִספַּר הטֶלֶפון שלך. | 1. remembered v. 动 (to remember) | 1. 我不记得你的电话号码。 wǒ bù jìdé nǐ de diànhuà hàomǎ. | ||
2. יזכור ѱ תפילת יִזְכּור- לאזכָּרַת נִשְמות הנִפטָרים. לִזְכּוֹר אֶת- / ז.כ.ר / פָּעַל / זוֹכֵר, יִזְכּוֹר, זְכוֹר ∞ | 2. a memorial prayer n.m. 名阳 (Jewish religion) 犹太教 | 2. 要纪念 -祈祷提到死者的名字 yào jìniàn-qídǎo tí dào sǐzhě de míngzì | ||
זכר | ||||
זכר ש"ז זֵכֶר 1. זכר הַיָמים הַטובים מַמשיך ללַוות אותָנוּ. | remembering (someone, something) n.m. 名阳 组合的第一个组成部分) | 1. 美好时光的记忆仍在继续。 měihǎo shíguāng de jìyì réng zài jìxù. | ||
2. לְזֵכֶר (המֵתים) הפֶּסֶל הוּצַב לְזִכרו שֶל הסופֵר הדָגוּל. (לְזִכרו, לְזִכרהּ, לְזִכרם) | 2. in memory of | 2. 纪念死者 jìniàn sǐzhě 这座雕塑是为纪念一位著名作家而竖立的。 zhè zuò diāosù shì wèi jìniàn yī wèi zhùmíng zuòjiā ér shùlì de. | ||