| התפורר | crumbled | 碎了 | ||||
| התפורר פ' הִתְפּוֹרֵר 1. העוּגיות התפוררו | 1. crumbled v. 动 (to crumble) | 1.碎了 饼干已经碎了。 bǐnggān yǐjīng suìle. | ||
2. בהשאלה: האימפֶּריה החֲזָקה התפוררה לְאַחַר המִלחמה. לְהִתְפּוֹרֵר / פ.ר.ר / הִתְפַּעֵל / מִתְפּוֹרֵר, יִתְפּוֹרֵר ∞ | 2. disintegrated (to disintegrate) | 2. 引申: 分崩离析 战后,伟大的帝国分崩离析。 zhàn hòu, wěidà de dìguó fèn bēng lí xī. | ||
| התפוררות | crumbling | 碎裂 | ||||
| התפוררות ש"נ הִתְפּוֹרְרוּת [התפוררויות / הִתְפּוֹרְרֻיּוֹת] 1. התפוררות של סלָעים | 1. crumbling n.f. 名阴 | 1. 碎裂(岩石) suì liè (yánshí) | ||
2. בהשאלה: התפוררות החֶברה | 2. collapse | 2. 引申: 社会解体 shèhuì jiětǐ | ||
| התפורר | ||||
| התפורר פ' הִתְפּוֹרֵר האימפֶּריה החֲזָקה התפוררה לְאַחַר המִלחמה. לְהִתְפּוֹרֵר / פ.ר.ר / הִתְפַּעֵל / מִתְפּוֹרֵר, יִתְפּוֹרֵר ∞ | disintegrated (to disintegrate) v.动 | 分崩离析 战后,伟大的帝国分崩离析。 zhàn hòu, wěidà de dìguó fèn bēng lí xī. | ||