| הפקרות | anarchy, lawlessness | 乱象 | ||||
| הפקרות ש"נ הֶפְקֵרוּת רֹאש הָעיר הִבטיחַ לַעֲצור אֶת הַהפקרות בתחוּם הַבּנייה הַפּרָטית. | anarchy, lawlessness n.f. 名阴 | 乱象 市长承诺制止私人建筑的乱象。 shìzhǎng chéngnuò zhìzhǐ sīrén jiànzhù de luàn xiàng. | ||
| הפקר | unclaimed property | 被遗弃了 | ||||
| הפקר ש"ז הֶפְקֵר 1. הנֶכֶס הזֶה הינו הפקר, הוא אֵינו שַיָיך לאיש. | 1, unclaimed property n.m. 名阳 | 1. 被遗弃了 这个财产被遗弃了,它不属于任何人。 zhège cáichǎn bèi yíqìle, tā bù shǔyú rènhé rén. | ||
2. צ' שֶטַח הפקר | 2. no man’s land | 2. 无人区 wú rén qū | ||
| הפקרה | ||||
| הפקרה ש"נ הַפְקָרָה החַיָיל נֶעֱנַש עַל הפקרת נִשקו. | abandoning n.f. 名阴 | 遗弃 士兵因为遗弃武器而受到惩罚。 shìbīng yīnwèi yíqì wǔqì ér shòudào chéngfá. | ||