☰
הגה | ||||
הגה פ' הָגָה 1. הגה = הוציא מפּיו הוּא הָגָה אֶת הַמִילִים בְּצוּרָה בְּרוּרָה. | 1. articulated v. 动 (to articulate) | 1. 他清晰地念出了这些词。 tā qīngxī de niànchūle zhèxiē cí. | ||
2. הוא הגה רַעיון מַבריק. | 2. contemplated, thought (to contemplate, to think ) | 2. 他想出了一个绝妙的主意。 tā xiǎng chūle yīgè juémiào de zhǔyì. | ||
3. הגה = לָמַד (שפה ספרותית) הוגה בַּתוֹרָה לַהֲגוֹת אֶת- / להגות ב- / ה.ג.י / הִפְעִיל / הָגיתי, הוֹגֶה, יֶהֱגֶה ∞ | 3. studied (literary 文学语言 (to study) | 3. 钻研圣经 zuānyán shèngjīng | ||
הגה | ||||
הגה ש"ז הֶגֶה [הֲגָאִים] 1. הֶגֶה הַמְכוֹנִית | 1. steering wheel n.m. 名阳 | 1. 汽车方向盘 qì chē fāngxiàngpán | ||
הגה | ||||
הגה ש"ז הֶגֶה [הֲגָאִים] היֶלֶד המפוּחָד לא הִצליח להוציא הגה מפּיו. | sound, utterance n.m. 名阳 | 受惊的小孩吭不出声。 shòujīng de xiǎohái kēng bù chū shēng. | ||