| הבל | steam vapor | 水汽 | ||||
| הבל ש"ז הֶבֶל הבל = אֵדים (שפה ספרותית) | 1. steam, vapor n.m. 名阳 (literary) 文学语言) | 1. 水汽 从嘴里出来的水汽 cóng zuǐ lǐ chūlái de shuǐqì | ||
2 הֲבֵל הֲבָלִים = שטוּיות הבל הבלים אמר קוהֶלֶת (מתוך סֵפֶר קוהלת) כֶּסֶף ,רכוּש, הצלָחה - כֹּל אֵלֶה אֵינָם אֶלָא הבל הבלים. | 2. nonsense worthless, of no value (from Ecclesiastes) 来自传道书 | 2. 不重要,缺乏价值的东西。 bù zhòngyào, quēfá jiàzhí de dōngxī. 金钱、财产, 成功:都是废话,毫无价值,一点也不重要。 jīnqián, cáichǎn, chénggōng: dōu shì fèihuà, háo wú jiàzhí, yīdiǎn yě bù zhòngyào. | ||
| הבלטה | emphasis, making prominent | 突显 | ||||
| הבלטה ש"נ הַבְלָטָה [הַבְלָטוֹת] הבלטה של נושֵׂא / רַעיון / חֲדָשות | emphasis, making prominent n.f. 名阴 | 突显 主题 / 想法/ 新闻的突显 zhǔtí /xiǎngfǎ / xīnwén de tūxiǎn | ||
| הִבליג | held back controlled | 抑制 | ||||
| הִבליג פ' הִבְלִיג ְלהַבְלִיג על עֶלבּון / כַּעַס / כּאֵב לְהַבְלִיג עַל- / ב.ל.ג / הִפְעִיל / הִבלַגתי, מַבְלִיג, הַבְלֵג! ∞ | held back, controlled v. 动 (to hold back, to control) | 抑制屈辱/愤怒/痛苦 yìzhì qūrǔ / fènnù / tòngkǔ | ||
| הבליט | highlighted | 突显了 | ||||
| הבליט פ' הִבְלִיט 1. הבלטתי בְּקַו אֶת כּל הַמילים הַחֲדָשות. | highlighted v. 动 (to highlight) | 1.突显了 我用横线突显了所有新词。 wǒ yòng héng xiàn tūxiǎnle suǒyǒu xīn cí. | ||
2. חָשוּב להבליט אֶת הַתְכוּנוֹת הַטוֹבוֹת שֶׁל הַיֶלֶד. לְהַבְלִיט את- / ב.ל.ט / הִפְעִיל / הִבלַטתי, מַבְלִיט, יַבְלִיט ∞ | emphasized ( to emphasize) | 2. 重要的是要突出孩子的优良品质。 zhòngyào de shì yào tūchū háizi de yōuliáng pǐnzhì. | ||
| הבל הבלים | nonsense, worthless, of no | 不重要 | ||||
| הֲבֵל הֲבָלִים = שטוּיות הבל הבלים אמר קוהֶלֶת (מתוך סֵפֶר קוהלת) כֶּסֶף ,רכוּש, הצלָחה - כֹּל אֵלֶה אֵינָם אֶלָא הבל הבלים | nonsense worthless, of no value (from Ecclesiastes) 来自传道书 | 不重要,缺乏价值的东西。 bù zhòngyào, quēfá jiàzhí de dōngxī. 金钱、财产, 成功:都是废话,毫无价值,一点也不重要。 | ||