☰
דחק | ||||
דחק פ' דָּחַק 1. דחק = דָחַף | 1. pressed, pushed v. 动 (to press, to push) | 1. 推 tuī | ||
2. הוּא דוחק בּה לְהִתחַתֵן איתו אֲבָל היא מהַסֶסת. | 2. urged (to urge) | 2. 他催她嫁给他,但她犹豫不绝。 tā cuī tā jià gěi tā, dàn tā yóuyù bù jué. | ||
3. צ' דָחַק אֶת הַקֵץ ѱ חַכֵּה לתשוּבה של המנַהֵל בּסַבלָנוּת, אַל תנסֶה לדחוק את הקץ. במָקור: לדחוק את הקץ = לזָרֵז אֶת בּיאַת המָשיחַ (יהדות). ѱ | 3. precipitated matters (out of impatience) (to precipitate matters) | 3. 耐心等待经理的答复,不要尝试推到底线。 nàixīn děngdài jīnglǐ de dáfù, bùyào chángshì tuīdào dǐxiàn. 最初:推到底线 = 尝试加快弥塞亚的到来(犹太教) zuìchū: tuīdào dǐxiàn=chángshì jiākuài mísàiyǎ de dàolái(yóutài jiào) | ||
4. צ' דָּחַק אֶת רַגְלָיו העובדים מנַסים לִדְחוֹק אֶת רַגְלָיו של הַמנַהֵל וּלהִשתַלֵט עַל הַמִשׂרָד. לִדְחוק אֶת- /ד.ח.ק / פעל / דוחֵק, יִדְחַק, דְּחַק! ∞ | 4. to push out (to push out) | 4. 工人们试图踹了经理,控制办公室。 gōngrénmen shìtú chuàile jīnglǐ, kòngzhì bàngōng shì. | ||