| או | or | 还是 | ||||
| או מ"ח אוֹ 1. אתה נוסֵעַ היום או מחר? | 1. or conjunction 连词 | 1. 还是 你今天还是明天出发? nǐ jīntiān háishì míngtiān chūfā? | ||
2. או שאֵלֵך לסֶרֶט או שאָכין שיעוּרים, עֲדַיין לא הֶחלַטתי. | 2. either../ or... | 2. 我要么去看电影,要么准备我的作业(我还没决定)。 wǒ yàome qù kàn diànyǐng, yàome zhǔnbèi wǒ de zuòyè (wǒ hái méi juédìng). | ||
| אובדן | loss | 损失 | ||||
| אובדן ש"ז אָבְדָן אובדן = אבֵדה 1. מות החוקֵר הוּא אובדן גָדול לְעולַם המַדָע. | 1. loss n.m. 名阳 | 1. 损失 这位研究人员的去世是科学界的巨大损失。 zhè wèi yánjiū rényuán de qùshì shì kēxué jiè de jùdà sǔnshi. | ||
2. אובדן הַכּרה | 2. loss of consciousness | 2. 意识丧失 yìshí sàngshī | ||
| אובחן | was diagnosed | 被诊断 | ||||
| אובחן פ' אֻבְחַן ע' אִבחֵן הפַּצוּעַ נִבדַק וְאובחן שֶבֶר בְּכַף רַגלו. א.ב.ח.נ / פּוּעַל / אוּבחנוּ, מְאוּבחָן, יְאוּבחַן ∞ | was diagnosed v. 被动 | 被诊断 伤者被检查并被诊断为足骨骨折。shāng zhě bèi jiǎnchá bìng bèi zhěnduàn wéi zú gǔ gǔzhé. | ||
| אובטח | was protected | 受到保护 | ||||
| אובטח פ' אֻבְטַח ע' אִבטֵחַ ראש המֶמשָלה אובטח עַל ידֵי שנֵי שומרֵי רֹאש בְּמֶשֶך סיוּרו בָּעיר. א.ב.ט.ח / פּועַל / אוּבטְחוּ, מְאוּבטָח, יְאוּבטַח ∞ | was protected v. 被动 | 受到保护 总理在城里巡视期间受到两名保镖的保护。 zǒnglǐ zài chéng lǐ xúnshì qíjiān shòudào liǎng míng bǎobiāo de bǎohù. | ||
| אוֹבְּיֶקְטִיבִי | objective | 客观的 | ||||
| אוֹבְּיֶקְטִיבִי ש"ת Ω אובּיֶקטיבית, אובּיֶקטיביים, אובּיֶקטיביות | objective adj. 形 | 客观的 kèguān de | ||
| אובך | haze | 雾霾 | ||||
| אובך ש"ז אֹֹבֶךְ האובך יִתפַּזֵר אַחַר הַצָהֳרַיים. | haze n.m. 名阳 | 雾霾 下午雾霾将散去。 xiàwǔ wù mái jiāng sàn qù. | ||
| אובניים | potter’s wheel | 陶轮 | ||||
| אובניים שז"ר אָבְנַיִים | potter’s wheel n.m.pl. 名阳- 复数 | 陶轮 táo lún | ||
| אוגדה | division | 师 | ||||
| אוגדה ש"נ אֻגְדָּה [אֻגְדּוֹת] אוגדה = דיוויזיה (צָבָא) | division n.f. 名阴 (army) 军队 | 师 shī | ||
| אוד | firebrand | 余烬 | ||||
| אוד ש"ז אוּד [אוּדִים] 1. הַמַחסָן נִשׂרַף וְנִשאֲרוּ רַק אודים עֲשֵנִים. | 1. firebrand n.m. 名阳 | 1. 余烬 仓库被烧毁,只剩下冒着烟的余烬。 cāngkù bèi shāohuǐ, zhǐ shèng xià màozhe yān de yújìn. | ||
2. צ' אוּד מוּצָל מֵאֵש השֹורדים אֶת זוָועות המִלחָמה מתואָרים כְּאוד מוצל מאש. | 2. referring to survivors (of wars and destruction) | 2. 战争中惊恐的幸存者被描绘成从火中救出的原木。 zhànzhēng zhōng jīngkǒng de xìngcún zhě bèi miáohuì chéng cóng huǒ zhōng jiùchū de yuánmù. | ||
| אודות | about | 关于 | ||||
| אודות מ"י אוֹדוֹת אודות / על אודות הוּא סיפֵּר לי אודות המשפָּחה המיוּחֶדֶת שֶלו. | about prep. 介词 | 关于 他告诉了我关于他特殊家庭的一切。 tā gàosù le wǒ guānyú tā de tèshū jiātíng de yīqiè. | ||
| אודם | lipstick | 口红 | ||||
| אודם ש"ז אֹדֶם אודם = שֹפָתון ( שפת דיבור) | 1. lipstick n.m. 名阳 (colloquial) 口语 | 口红 kǒuhóng | ||
| אוהד | fans | 迷们 | ||||
| אוהד ש"ז אוֹהֵד [אוֹהֲדִים] אוהדֵי קבוּצת הכַּדוּרֶגֶל מַגיעים לכול מִשׂחָק. אוהֶדֶת, אוהֲדים, אוהֲדות | fan n.m. 名阳 | 迷们 这支足球队的球迷们每场球赛必到。 zhè zhī zúqiú duì de qiú mímen měi chǎng qiúsài bì dào. | ||
| אוהל | tent | «帐篷 | ||||
| אוהל ש"ז אֹֹהֶל [אוהלים / אֹֹהָלִים] | tent n.m. 名阳 | 帐篷 zhàngpéng | ||
| אווה | desire, passion | 强烈的欲望 | ||||
| אווה ש"ז אַוָּה 1. אווה = רָצון, תשוּקה (שפה ספרותית, מליצית) בעיקר בצירופים: | desire, passion m.f. 名阴 (literary, flowery) 文学语言-辞藻美丽 主要在固定搭配 | 1. 强烈的欲望 qiángliè de yùwàng | ||
2. צ' כְּאַוַות נַפשוֹ טָעַמתי כאוות נפשי מכֹּל המַאֲכָלים עַל השוּלחָן. (כאוות נַפשה, נַפשָם ...) | 2. as much as one wants | 2. 我从桌上所有美味的菜肴中想吃多少就吃多少。 wǒ cóng zhuō shàng suǒyǒu měiwèi de càiyáo zhōng xiǎng chī duōshǎo jiù chī duōshǎo. | ||
| אווז | goose | 鹅 | ||||
| אווז ש"ז אַוָּז [אווזים / אַוָּזִים] | goose n.m. 名阳 | 鹅 é | ||
| אוויל | idiot | 愚蠢 | ||||
| אוויל ש"ז אֱוִיל אֱווילה, אֱווילים, אֱווילות | stupid, idiot n.m. 名阳 (literary, flowery) 文学语言-辞藻美丽 | 愚蠢 yúchǔn | ||
| אווילי | stupid, idiotic | 愚蠢的 | ||||
| אווילי ש"ת אֱוִילִי מעֲשֶׂה אווילי / שאֵלה אווילית אֱווילית, אֱווילים, אֱווילות | stupid , idiotic adj. 形 literary, flowery) 文学语言-辞藻美丽 | 愚蠢的行为 / 愚蠢的问题. yúchǔn de xíngwéi / yúchǔn de wèntí | ||
| אוויר | air | 空气 | ||||
| אוויר ש"ז אֲוִיר 1. אוויר נָקי / דָליל | 1. air n.m. 名阳 | 1. 空气 干净的空气 / 稀薄的空气 gānjìng de kōngqì / xībó de kōngqì | ||
2. דואַר אוויר | 2. air mail | 2. 航空邮件 hángkōng yóujiàn | ||
3. חֵיל אוויר | 3. air force | 3. 空军 kōngjūn | ||
4. מֶזֶג אוויר | 4. weather | 4. 天气 tiānqì | ||
| אווירה | atmosphere , ambiance | 气氛 | ||||
| אווירה ש"נ אֲוִירָה הַפּגישה הִתנַהֲלה בַּאֲווירה נעימה. | atmosphere, ambiance n.f. 名阴 | 气氛 会议是在愉快的气氛中进行的。 huìyì shì zài yúkuài de qìfēn zhōng jìnxíng de. | ||
| אווירון | airplane | 飞机 | ||||
| אווירון ש"ז אֲוִירוֹן [אווירונים / אֲוִירוֹנִים] אווירון = מָטוס | airplane n.m. 名阳 | 飞机 fēijī | ||
| אוורור | ventilation | 通风 | ||||
| אוורור ש"ז אִוְרוּר 1. אוורור חֶדֶר | 1. ventilation n.m. 名阳 | 1. 通风 房间通风 fángjiān tōngfēng | ||
2. שיטַת אוורור | 2. ventilation method | 2. 通风方法 tōngfēng fāngfǎ | ||
| אוורירי | airy, light | 透气的 | ||||
| אוורירי ש"ת אַוְרִירִי בְּיום חַם כְּדַאי ללבּוש בּגָדים אווריריים. אוורירית, אווריריים, אווריריות | airy, light adj. 形 | 透气的 炎热的日子最好穿透气的衣服。 yánrè de rìzi zuì hǎo chuān tòu qì de yīfú. | ||
| אוורר | ventilated | 使通风 | ||||
| אוורר פ' אִוְרֵר פָּתַחנוּ אֶת החַלון כְּדֵי לאוורר אֶֶת הַחֶדֶר. לְאַוורֵר את- / א.ו.ר.ר / פּיעֵל / אוורַרתי, מְאַוְורֵר, יאוורר ∞ | ventilated v. 动 (to ventilate) | 使通风 我们打开了窗户,使房间通风。 wǒmen dǎkāile chuānghù, shǐ fángjiān tōngfēng. | ||
| אוושה | rustle | 沙沙声 | ||||
| אוושה ש"נ אִוְשָׁה [אוושות / אִוְשׁוֹת] (שפה ספרותית) 1. אוושה של עָלים בַּרוּח | 1. rustle n.f. 名阴 (literary) 文学语言 | 1.沙沙声 树叶在风中的沙沙声。 shùyè zài fēng zhōng de shāshā shēng. | ||
2. אוושה = רִשרוּש אוושה בַּלֵב (רפוּאה) | 2. murmur (medicine) 医学 | 2. 心脏杂音 xīnzàng záyīn | ||
| אוזלת יד | incompetence | 无能 | ||||
| אוזלת יד ש"נ אָזְלַת יָד הפרָעות הסֵדֶר נִמשְכוּ בִּגלַל אוזלת היד שֶל המִשטָרה. | incompetence n.f. 名阴 | 无能 因为警察的无能,骚乱持续不断。 yīnwèi jǐngchá de wúnéng, sāoluàn chíxù bùduàn. | ||
| אוזן | ear | 耳 | ||||
| אוזן ש"ז אֹזֶן [אוזניים / אָזְנַיִם]ָ 1. רופֵא 'אף-אוזן-גָרון' | ear n.m. 名阳 1. ear nose and throat specialist | 1. 耳鼻喉专家 Ěrbí hóu zhuānjiā | ||
2. צ' אוזניים לכותל | 2. the wall has ears | 2. 隔墙有耳 géqiángyǒu'ěr | ||
| אוּזוֹן | ozone | 臭氧 | ||||
| אוּזוֹן ש"ז Ω | ozone n.m. 名阳 | 臭氧 chòuyǎng | ||
| אוטובוס | bus | 巴士 | ||||
| אוטובוס ש"ז אוֹטוֹבּוּס [אוֹטוֹבּוּסִים] Ω | bus n.m. 名阳 | 巴士 bāshì 公交车 gōngjiāo chē | ||
| אוֹטוֹבִּיּוֹגְרַפְיָה | autobiography | 自传 | ||||
| אוֹטוֹבִּיּוֹגְרַפְיָה ש"נ [אוֹטוֹבִּיּוֹגְרַפְיוֹת] Ω | autobiography n.f. 名阴 | 自传 zìzhuàn | ||
| אוֹטוֹמָטִי | automatic | 自动» | ||||
| אוֹטוֹמָטִי ש"ת Ω אוטומָטית, אוטומָטיים, אוטומָטיות | automatic adj. 形 | 自动 zìdòng | ||
| אוֹטוֹנוֹמְיָה | autonomy | 自治 | ||||
| אוֹטוֹנוֹמְיָה ש"נ [אוֹטוֹוֹנוֹמְיוֹת] Ω | autonomy n.f. 名阴 | 自治 zìzhì | ||
| אוֹטוֹרִיטָה | authority | 权威 | ||||
| אוֹטוֹרִיטָה ש"נ [אוֹטוֹרִיטוֹת]Ω | authority n.f. 名阴 | 权威 quánwēi | ||
| אוֹטִיסְט | autist | 自闭症患者 | ||||
| אוֹטִיסט ש"ז Ω אוטִיסְט ש"ת אוטיסטית, אוטיסטים, אוטוסטיות | autist n.m. 名阳 autist adj. 形 | 自闭症患者 zì bì zhèng huànzhě | ||
| אוטם | infraction | 心肌梗塞 | ||||
| אוטם ש"ז אֹטֶם אוטם שריר הלֵב (רפואה) | infraction n.m. 名阳 (medicine) 医学) | 心肌梗塞 xīnjī gěngsè | ||
| אוי | ouch | 哎哟! | ||||
| אוי מ"ק אוֹי 1. אוי, זה כּואֵב לי! | 1. ouch exclamation word 感叹词 | 1. 哎哟! Āiyō! 哎哟:疼死我了! Āiyō: téng sǐ wǒle! | ||
2. צ' אוי לְךָ אם... אוי לך אם לא תַחזיר את הסֵפֶר בַּזמַן. (אוי לָך, לָכֶם, לָהֶם.)... | 2. beware (a threat) | 2. 你敢不按时还书。(威胁) nǐ gǎn bù ànshí hái shū. (wēixié) | ||
3. אוי = אבוי ע' אבוי צ' אוי ואבוי! | 3. woe is me! wow, terrible (exclamation) 叹词 | 3. 哎哟喂! Āiyō wèi! (痛苦的叹词)tòngkǔ de tàn cí) | ||
| אויב | enemy | 敌人 | ||||
| אויב ש"ז אוֹיֵב [אוֹיְבִים] 1. אויב | 1. enemy n.m. 名阳 | 1. 敌人 dírén | ||
2. צ' אוֹיֵב מוּשבָּע אַחֲרֵי הוויכּוּחַ המַר בֵּינֵיהם הֵם הָפכוּ לְאויבים מושבעים. אויֶבֶת , אויבות | 2. sworn enemy | 2. 在他们激烈的争吵之后,他们变成了不共戴天的仇敌。 zài tāmen jīliè de zhēngchǎo zhīhòu, tāmen biàn chéng le bù gòng dàitiān de chóudí. | ||
| אויש | was manned | 被填占了 | ||||
| אויש פ' אֻיַּשׁ ע' אִיֵיש הַמִשׂרה החֲדָשה כּבָר אוישה. א.י.ש / פּוּעַל / אוּישוּ, מְאוּיָש, יְאוּיַש ∞ | was manned v. 被动 | 被填占了 新职位已经被填占了。 xīn zhíwèi yǐjīng bèi tiánzhànle. | ||
| אוכל | food | 食物 | ||||
| אוכל ש"ז אֹֹכֶל אוכל טָעים / מֵזין | food n.m. 名阳 | 食物 美味 / 营养的食物 měiwèi/yíngyǎng de shíwù | ||
| אוכלוסייה | population | 人口 | ||||
| אוכלוסייה ש"נ אֻכְלוּסִיָּה [אוכלוסיות / אֻכְלוּסִיּוֹת] 1. אוכלוסיית סין היא הַגדולה בָּעולם. | population n.f. 名阴 | 1. 人口 中国的人口是世界上最多的。 zhōngguó de rénkǒu shì shìjiè shàng zuìduō de. | ||
2. אוכלוסיית הדַגים בַּיָם הִצטַמצְמה בִּגלַל הַזיהוּם. | 2. population (relating to animals) | 2. 由于污染海洋中的鱼类种群缩减。 yóuyú wūrǎn hǎiyáng zhōng de yú lèi zhǒngqún suōjiǎn. | ||
| אוּלְטִימָטוּם | ultimatum | 最后通牒 | ||||
| אוּלְטִימָטוּם ש"ז Ω | ultimatum n.m. 名阳 | 最后通牒 zuìhòu tōngdié | ||
| אולי | maybe. it’s likely | 可能 | ||||
| אולי מ"ח אוּלַי 1. מָחָר אולי יֵרֵד גֶשֶם. | 1. maybe, it's likely (conjunction) 连词 | 1. 可能 明天可能会下雨。 míngtiān kěnéng huì xià yǔ. | ||
2. אולי תָבוא אֵלינו מחר בָּעֶרֶב ? ( שפת דיבור) ♫ 一首歌'ואולי לא הָיוּ הדבָרים מֵעולָם', מילים: רָחֵל בלוּבשטַיין (רחל המשורֶרֶת), לַחַן: יהוּדה שָרֵת ♫ 一首歌 'אולי תשים לי קצת סוּכּר בתוך התה' מילים ולחן: דָני סַנדֶרסון | 2. how about ,please (colloquial) 口语 | 2. 明天晚上来我们这儿怎么样? míngtiān wǎnshàng lái wǒmen zhè'er zěnme yàng? | ||
| אוּלִימְפְּיָאדָה | olympic games | 奥林匹克运动会 | ||||
| אוּלִימְפְּיָאדָה ש"נ Ω | olympic games n.f. 名阴 | 奥林匹克运动会 Àolínpǐkè yùndònghuì 奥运会 Àoyùnhuì | ||
| אולם | hall, auditorium | 大厅 | ||||
| אולם ש"ז אוּלָם [אוּלַמּוֹת] אולם תַרבּוּת / קונצֶרטים | hall, auditorium n.m. 名阳 | 大厅 文化/音乐会大厅 wénhuà/yīnyuè huì dàtīng | ||
| אולם | ||||
| אולם מ"ח אוּלָם אולם = אֲבָל הַמִשפָּט הִסתַיֵים אולם עֲדַיִין אֵין פּסַק דין. | but, however (conjunction) 连词 (formal) 正式语言 | 然而 庭审结束了,然而还没有判决。 tíngshěn jiéshùle, rán'ér hái méiyǒu pànjué. | ||
| אולפן | studio | 电台演播室 | ||||
| אולפן ש"ז אֻלְפָּן [אולפנים / אֻלְפָּנִים] 1. הַזַמָר הִקליט אֶת שירָיו בְּאולפן הרַדיו. | 1. studio n.m. 名阳 | 1. 电台演播室 歌手在电台演播室录制了他的歌曲。 gēshǒu zài diàntái yǎnbò shì lùzhìle tā de gēqǔ. | ||
2. הַתַלמיד הַסיני לומֵד עִברית באולפן של האוּניברסיטה. ѱ | 2. Hebrew language class | 2. 这名中国学生在大学的希伯来语班学习希伯来语。 zhè míng zhōngguó xuéshēng zài dàxué de xī bó lái yǔ bān xuéxí xī bó lái yǔ. | ||
| אולר | pocketknife | 折叠小刀 | ||||
| אולר ש"ז אוֹלָר [אוֹלִָרִים] | pocketknife n.m. 名阳 | 折叠小刀 zhédié xiǎodāo | ||
| אום | united nations | 联合国组织 | ||||
| או"ם ש"ז אוּ"ם ר"ת: אוּמוֹת מְאוּחָדות | united nations n.m. 名阳 (acronym ) 首字母缩写词 | 联合国组织 liánhéguó zǔzhī | ||
| אומדן | estimate | 估计 | ||||
| אומדן ש"ז אֻמְדָּן [אומדנים /אֻמְדָּנִים] לְפי אומדן רִאשון נִספּוּ בַּסעָרה שלושים איש. | estimate n.m. 名阳 | 估计 据初步估计,有30人在风暴中遇难。 Jù chūbù gūjì, yǒu 30 rén zài fēngbào zhōng yùnàn. | ||
| אומה | nation | 国家,国民 | ||||
| אומה ש"נ אֻמָּה [אומות /אֻמּוֹת] | 1. nation n.f. 名阴 | 国家,国民 guójiā, guómín | ||
| אומלל | miserable, external | 很痛苦 | ||||
| אומלל ש"ת אֻמְלָל מֵאָז שאִשתו נִפטְרה הוּא מַמָש אומלל. אוּמללה, אוּמללים, אוּמלָלות | miserable, extremely unhappy adj. 形 | 很痛苦 自从妻子去世后,他真的很痛苦(非常不高兴)。 zìcóng qīzi qùshì hòu, tā zhēn de hěn tòngkǔ(fēicháng bù gāoxìng) | ||
| אומן | craftsman | 工匠 | ||||
| אומן ש"ז אֻמָּן [אומנים / אֻמָּנִים] אוּמנית, אוּמניות | craftsman n.m. 名阳 | 工匠 gōngjiàng | ||
| אומנות | craft | 工艺 | ||||
| אומנות ש"נ אָמָּנוּת [אומנויות / אָמָּנֻיּוֹת]ֻ 1. אומנות | 1. art n.f. 名阴 | 1. 艺术 yìshù | ||
2. צ' יצירַת אומנות | 2. work of art | 2. 艺术作品. yìshù zuòpǐn | ||
| אומנות | ||||
| אומנות ש"נ אֻמָּנוּת [אומניות / אֻמָּנֻיּוֹת] | craft n.f. 名阴 | 工艺 gōngyì | ||
| אומנותי | artistic | 具有艺术性的 | ||||
| אומנותי ש"ת אָמָּנוּתִי הופָעה אומנוּתית/ עיצוּב אומנוּתי אומנותית, אומנותיים, אומנתיות | artistic adj. 形 | 具有艺术性的表演 / 具有艺术性的设计 jùyǒu yìshùxìng de biǎoyǎn / jùyǒu yìshùxìng de shèjì | ||
| אומנם | indeed, truly | 确实 | ||||
| אומנם ת"פ אָמְנָם אומנם יָדַעתי מה קָרה, אֲבָל לא סיפַּרתי לְאיש. | indeed, truly adv. 副词 | 确实,我知道发生了什么,但我没有告诉任何人。 quèshí, wǒ zhīdào fāshēngle shénme, dàn wǒ méiyǒu gàosù rènhé rén. | ||
| אומנת | nanny | 保姆 | ||||
| אומנת ש"נ אוֹמֶנֶת [אוֹמְנוֹת] | nanny n.f. 名阴 | 保姆 bǎomǔ 女家庭教师 nǚ jiātíng jiàoshī | ||
| אומץ | courage | 勇气 | ||||
| אומץ ש"ז אֹמֶץ | courage n.m. 名阳 | 勇气 yǒngqì | ||
| און | power. vitality | 精力充沛 | ||||
| און ש"ז אוֹן [אוֹנִים] 1. און = כּוח, חיוּניוּת (שפה ספרותית) | 1. power, vitality n.m. 名阳 (literary) 文学语言 | 1. 精力充沛 jīnglì chōngpèi | ||
2. באון ת"פ החַיָילים צָעדוּ באון . | 2. with vigor, energetically adv. 副词 | 2. 士兵雄赳赳气昂昂地前进。 shìbīng xióngjiūjiū qì áng'áng de qiánjìn. | ||
3. צ' חֲסַר אונים ש"ת למוּל כּוחות הטֶבַע בּנֵי האָדָם חָשים חַסרֵי אונים. ַ חסרַת אונים, חַסרֵי אונים, חַסרות אונים | 3. powerless, helpless adj. 形 | 3. 面对大自然的力量,人类觉得无助的。 miàn duì dà zìrán de lìliàng, rénlèi juéde wú zhù de. | ||
| אוּנִיבֶרְסָלִי | universal | 普遍的» | ||||
| אוּנִיבֶרְסָלִי ש"ת Ω אוּניבֶרסָלית, אוּניבֶרסָליים, אוּניבֶרסָליות | universal adj. 形 | 普遍的 pǔbiàn de | ||
| אונייה | ship | 船 | ||||
| אונייה ש"נ אֳנִיָּה [אוניות / אֳנִיּוֹת] אוניית מַשׂא / מִלחָמה / נוסעים | ship n.f. 名阴 | 船 货船/军舰/游轮 huòchuán/jūnjiàn/yóulún | ||
| אוננות | masturbation | 手淫,自慰 | ||||
| אוננות ש"נ אוֹנְנוּת | masturbation n.f. 名阴 | 手淫,自慰 shǒuyín, zìwèi | ||
| אונס | rape | 强奸 | ||||
| אונס ש"ז אֹנֶס | rape n.m. 名阳 | 强奸 qiángjiān | ||
| אוסף | collection | 收藏 | ||||
| אוסף ש"ז אֹסֶף [אוספים / אֳסָפִים] אוסף מַטבֵּעות / בּוּלים | collection n.m. 名阳 | 收藏 硬币收藏/邮票收藏 yìngbì shōucáng/yóupiào shōucáng | ||
| אופה | baker | 面包师 | ||||
| אופה ש"ז אוֹפֶה [אוֹפִים] | baker n.m. 名阳 | 面包师 miànbāo shī | ||
| אוֹפּוֹזִיצְיָה | opposition | 反对党 | ||||
| אוֹפּוֹזִיצְיָה ש"נ [אוֹפּוֹזִיצְיוֹת] Ω | opposition n.f. 名阴 | 反对党 fǎnduìdǎng | ||
| אוֹפְּטִימִיּוּת | optimism | 乐观主义 | ||||
| אוֹפְּטִימִיּוּת ש"נ Ω | optimism n.f. 名阴 | 乐观主义 lèguān zhǔyì | ||
| אופי | character | 特点 | ||||
| אופי ש"ז אֹפִי 1. לַמָקום הזה יש אופי מיוּחָד. | 1. character n.m. 名阳 | 1.特点 这个地方有一个特殊的特点。 zhège dìfāng yǒu yīgè tèdiǎn. | ||
2. יֵש לו אופי נוח / חָזָק / טוב | 2. temperament | 2. 性格 他性格随和/坚强/良好。 tā xìnggé suíhe/jiānqiáng/liánghǎo. | ||
| אופיין | characterized | 为特征 | ||||
| אופיין פ' אֻפְיַן ע' אִפיֵין הצִיוּרים שלו מאופיינים בִּצבָעים עַזים . א.פ.י.נ/ פּוּעַל / אוּפְיַין, מְאוּפְיָין, יְאוּפְיַין ∞ | characterized (by) v. 被动 | 为特征 他的画作以鲜艳的色彩为特征。 tā de huàzuò yǐ xiānyàn de sècǎi wéi tèzhēng. | ||
| אופייני | typical | 典型的 | ||||
| אופייני ש"ת אָפְיָנִי אופייני = טיפּוּסי ההִתנַהֲגוּת שֶלו אופיינית ליֶלֶד מפוּנָק. אופיָינית, אופיָיניים, אופיָיניות | typical adj. 形 | 典型的 他的行为是典型的被宠坏的孩子的行为。 tā de xíngwéi shì diǎnxíng de bèi chǒng huài de háizi de xíngwéi. | ||
| אופן | method, manner | 方法 | ||||
| אופן ש"ז אֹפֶן [אֳפָנִים] 1. באיזֶה אופן אֶפשָר לפתור את הבּעָיה? | 1. method, manner n.m. 名阳 | 1. 方法 哪种方法可以解决这个问题? nǎ zhǒng fāngfǎ kěyǐ jiějué zhège wèntí? | ||
2. צ' בכל אופן אני לא בטוּחה שאוּכַל להַגיעַ, בכל אופן אודיעַ לָך בשָעה הקרובה. | 2. in any case | 2. 我不知道今晚能不能来,无论如何我会在接下来的一个小时内通知你。 wǒ bù zhīdào jīn wǎn néng bùnéng lái, wúlùn rúhé wǒ huì zài jiē xiàlái de yīgè xiǎoshí nèi tōngzhī nǐ. | ||
3. צ' בשוּם אופן הוּא לא מוּכָן בשום אופן לוַותֵר על החוּּפשה. | 3. by no means, no way | 3. 他无论如何也不会放弃假期。 tā wúlùn rúhé yě bù huì fàngqì jiàqī. | ||
| אופנה | fashion, mode | 时尚 | ||||
| אופנה ש"נ אָפְנָה [אופנות / אָפְנוֹת] 1. אופנה לגבָרים / יַרחון אופנה | 1. fashion, mode n.f. 名阴 | 1.时尚 男人的时尚/ 时尚杂志 nán ren de shíshàng / shíshàng zázhì | ||
2. מִכנְסֵי ג'ינס תָמיד בָּאופנה. | 2. in fashion | 2. 牛仔裤总是时尚的。 niúzǎikù zǒng shì shíshàngde. | ||
| אופנוע | motorcycle | 摩托车 | ||||
| אופנוע ש"ז אוֹפַנּוֹעַ [אוֹפַנּוֹעִים] | motorcycle n.m. 名阳 | 摩托车 mótuō chē | ||
| אופניים | bicycle | 自行车 | ||||
| אופניים ש"ז זוגי אוֹפַנַּיִם 1. אופניים | 1. bicycle n.m. 名阳 | 1. 自行车 zìxíngchē | ||
2. אופַנֵי כּושֶר | 2. exercise bike | 2. 动感单车 dònggǎn dānchē | ||
| אופנתי | fashionable | 时尚的 | ||||
| אופנתי ש"ת אָפְנָתִי כּובַע אופנתי / צבָעים אופנתיים אופנָתית, אופנָתיים, אופנָתיות | fashionable adj. 形 | 时尚的帽子/时尚的色彩 shíshàng de màozi / shíshàng de sècǎi | ||
| אופק | horizon | 地平线 | ||||
| אופקש"ז אֹפֶק [אופקים / אֳפָקִים] 1. הַסירה כּבָר נִראֵית באופק. | 1. horizon n.m. 名阳 | 1.地平线 已经可以看到地平线上的船。 yǐjīng kěyǐ kàn dào dìpíngxiàn shàng de chuán. | ||
2. צ' להרחיב אופקים הוּא קורֵא ולומֵד כְּדֵי להרחיב אופקים . | 2. broaden one’s horizons | 2. 他为了拓宽视野而读书学习。 tā wèile tàkuān shìyě ér dúshū xuéxí. | ||
| אופקי | horizontal | 横着 | ||||
| אופקי ש"ת אָפְקִי הסינית המודֶרנית נִכתֶבֶת בְּשוּרות אופקִיות. אופקית, אופקיים, אופקיות | horizontal adj. 形 | 横着 现代汉语是一排排横着写的 。 xiàndài hànyǔ shì yī páipái “héngzhe” xiě de. | ||
| אוֹפֶּרָה | opera | 歌剧 | ||||
| אוֹפֶּרָה ש"נ [אוֹפֶּרוֹת] Ω | opera n.f. 名阴 | 歌剧 gējù | ||
| אוֹפֶּרָטִיבִי | operative | 可操作的 | ||||
| אוֹפֶּרָטִיבִי ש"ת Ω אופרטיבית, אופרטיביים ,אופרטיביות | operative adj. 形 | 可操作的 kě cāozuò de | ||
| אוצר | treasure | 瑰宝 | ||||
| אוצר ש"ז אוֹצָר [אוֹצָרוֹת] 1. צ' אוצרות אומָנוּת | 1. treasure n.m. 名阳 | 1.瑰宝 艺术瑰宝 yìshù guībǎo | ||
2. צ' אוצרות טֶבַע | 2. resources | 2. 自然财富 zìrán cáifù | ||
3. צ' שַׂר האוצָר ♫ 一首歌נַעֲרה מַמָש אוצר מילים: יהוּדה אופֶן, לַחַן: אָריס סַאן | 3. minister of finance | 3. 财政部长 cáizhèng bùzhǎng | ||
| אור | light | 灯 | ||||
| אור ש"ז אוֹר [אוֹרוֹת] 1. לְהַדליק ≠ לכַבּות אור | 1. light n.m. 名阳 | 1. 灯 开灯≠关灯 kāi “dēng”≠guān “dēng” | ||
2. צ' יש אור בִּקצֵה המִנהָרה | 2. there is light at the end of the tunnel | 2. 隧道尽头有光。 suìdào jìntóu yǒu guāng. | ||
3. צ' נתן ל...אור יָרוק (לי, לה, לו...) המנַהֵל נתן לַפּועֲלים אור יָרוק לְהַתחיל בַּבּנייה. | 3. green light, permission | 3. 给我(他、她、我们……)开绿灯 gěi wǒ (tā, tā, wǒmen……) kāilǜdēng 经理给工人开绿灯开始施工。 Jīnglǐ gěi gōngrén kāilǜdēng kāishǐ shīgōng. | ||
| אוֹרְגָּנִי | organic | 生物体的 | ||||
| אוֹרְגָּנִי ש"ת Ω אורגָנית, אורגָניים, אורגָניות | organic adj. 形 | 生物体的 shēngwù tǐ de | ||
| אוֹרְגִינָלִי | original | 原著的/原作的 | ||||
| אוֹרְגִינָלִי ש"ת Ω אורגינלי = מקורי אורגינלית, אורגינליים, אורגינליות | original adj. 形 | 原著的/原作的 yuánzhù de/yuánzuò de | ||
| אוֹרְגָּנִיזְם | organism | 生物体 | ||||
| אוֹרְגָּנִיזְם ש"ז Ω | organism n.m. 名阳 | 生物体 shēngwù tǐ | ||
| אורווה | stable | 马厩 | ||||
| אורווה ש"נ אֻרְוָה [אורוות / אֻרְווֹת] | stable n.f. 名阴 | 马厩 mǎjiù | ||
| אורז | rice | 米饭 | ||||
| אורז ש"ז אֹרֶז ♫ 一首歌'תֵה ואורז יש בְּסין', מילים: אַברָהָם שְלונסקי, לַחַן: עֲמָמי אוּקרָאיני | rice n.m. 名阳 | 米饭 mǐfàn | ||
| אורח | way | 道路 | ||||
| אורח ש"ז אֹרַח 1. אורח = דֶרֶך (שפה ספרותית) | 1. way n.m. 名阳 (literary) 文学语言-辞藻美丽 主要在固定搭配 | 1. 道路 dàolù | ||
2. עובֵר אורח | 2. passer by | 2. 过路人 guòlù rén | ||
3. צ' אורח חיים אורח חַיים דָתי / חַסכָני / בַּזבְּזָני | 3. way of life, manner, style | 3. 宗教/节俭/奢侈的“生活方式”。 zōngjiào/jiéjiǎn/shēchǐ de “shēnghuó fāngshì”. | ||
| אורח | ||||
| אורח ש"ז אוֹרֵחַ [אוֹרְחִים] אורַחַת, אורחות | guest n.m. 名阳 | 客人 kèrén | ||
| אורך | length | 长度 | ||||
| אורך ש"ז אֹרֶךְ [אורכים / אֳרָכִים] 1. אורך פַּסֵי הרַכֶּבֶת הוּא 40 ק"מ. מָדַדתי את אורך השוּלחָן בְּסַרגֵל. | length n.m. 名阳 | 1.长度 铁路长度为40公里。 tiělù chángdù wéi 40 gōnglǐ. 我用尺子量了桌子的长度 。 wǒ yòng chǐzi liángguò zhuōzi de chángdù. | ||
| אורן | pine tree | 松树 | ||||
| אורן ש"ז אֹרֶן [אורנים / אֳרָנִים] | pine tree n.m. 名阳 | 松树 sōngshù | ||
| אורקולי | audio-visual | 视听的 | ||||
| אורקולי ש"ת אוֹרְקוֹלִי הופָעה אורקולית אורקולית, אורקוליים, אורקוליות | audio-visual adj. 形 | 视听的 shìtīngde 视听表演 shìtīng biǎoyǎn | ||
| אוֹרְתּוֹדוֹכְּס | orthodox | 正统派 | ||||
| אוֹרְתּוֹדוֹכְּס ש"ז Ω אורתודוכס ע' אדוק אורתודוכּסית, אורתודוכּסים, אורתודוכּסיות | orthodox n.m. 名阳 | 正统派 zhèngtǒng pài | ||
| אושיה | ||||
| אושיה ש"נ אָשְׁיָה [אושיות / אָשְׁיוֹת] (שפה ספרותית) מַעֲרֶכֶת מִשפָּט הוגֶנֶת היא מאושיות הדֶמוקרָטיה. | foundation n.f. 名阴 主要用于复数 (literary)文学语言 | 基础 公正的司法制度是民主的基础。 gōngzhèng de sīfǎ zhìdù shì mínzhǔ de jīchǔ. | ||
| אושפז | has been admitted to hospital | 住院 | ||||
| אושפז פ' אֻשְׁפַּז ע' אִשפֵּז היֶלֶד אושפז בבֵית חולים עֵקֶב מַחֲלה קָשה. א.ש.פ.ז/ פועל/ אוּשְפַּזְתִי, מְאוּשְפָּז, יְאוּשְפַּז ∞ | has been admitted to hospital v. 被动 | 住院 孩子因重病住院了。 háizi yīn zhòng bìng zhùyuànle. | ||
| אושר | happiness | 幸福 | ||||
| אושר ש"ז אֹשֶׁר 1. לִגרום אושר | 1.happiness n.m. 名阳 | 1.幸福 带来幸福 dài lái xìngfú | ||
2. אֲנַחנוּ מְאַחלים לְךָ אושר, בּריאוּת ואריכוּת יָמים. | 2. wishing one happiness | 2. 我们祝你幸福、健康、长寿。 wǒmen zhù nǐ xìngfú, jiànkāng, chángshòu. | ||
3. אַגָדות רבּות מִסתַיימות בַּמשפָּט :"ומאָז הֵם חַיים בּאושר וָעושֶר". | 3. living happily | 3. 很多传说都以这样一句结尾:“从此他们幸福富裕地生活着。” hěnduō chuánshuō dōu yǐ zhèyàng yījù jiéwěi:“cóngcǐ tāmen xìngfú fùyù de shēnghuózhe.” | ||
| אושר | ||||
| אושר פ' אֻשַּׁר ע' אישֵר התוכנית אושרה עַל יְדֵי מהַנדֵס בּנייה. א.ש.ר / פּוּעַל / מְאוּשָר, יְאוּשְרוּ ∞ | has been approved v. 被动 to be approved | 获得了批准 该计划获得了建筑工程师的批准。 gāi jìhuà huòdéle jiànzhù gōngchéngshī depīzhǔn. | ||
| אות | letter | 字母 | ||||
| אות ש"נ אוֹת [אוֹתִיּוֹת] באָלֶף-בֵּית העִברי יֵש 22 אותיות. | letter (of alphabet) n.m. 名阳 | 字母 希伯来语字母表中有22个字母。 xī bó lái yǔ zìmǔ biǎo zhōng yǒu 22 gè zìmǔ. | ||
| אות | ||||
| אות ש"ז אוֹת [אוֹתוֹת] 1. אות = סימָן צ' אות חיים הוא נָסע לִפנֵי שבוּעיים ועֲדַיין לא קיבַּלנוּ ממֶנו אות חיים | 1. sign n.m. 名阳 | 1. 生命迹象 他两周前离开了,我们还没有从他那里获得生命迹象。 tā liǎng zhōu qián líkāile, wǒmen hái méiyǒu cóng tā nàlǐ huòdé shēngmìng jīxiàng. | ||
2. בסיוּם המִלחָמה החַיָיל קיבֵּל אות גבוּרה. | 2. decoration of valor | 2. 在战争结束时士兵获得了一个英勇勋章。 zài zhànzhēng jiéshù shí shìbīng huòdéle yīgè yīngyǒng xūnzhāng. | ||
| אותו דבר | the very same | 一样的 | ||||
| אותו דבר ש"ז אוֹתוֹ דָּבָר ע' את נסיעה ברַכֶּבֶת או באוטובּוּס זה אותו דבר מִבְּחינָתי. (שפת דיבור) | the very same n.m. 名阳 (colloquial) 口语 | 一样的 坐火车或公共汽车对我来说是 一样的 。 zuò huǒchē huò gōnggòng qìchē duì wǒ lái shuō shì yīyàng de. | ||
| אוֹתֶנְטִי | authentic | 真实的,正宗的 | ||||
| אוֹתֶנְטִי ש"ת Ω אותֶנטית, אותֶנטיים, אותֶנטיות | authentic adj. 形 | 真实的,正宗的 zhēnshí de , zhèngzōng de | ||
| אותר | has been located | 被定位了 | ||||
| אותר פ' אֻתַּר ע' איתֵר הגַנָב אותר עַל יְדֵי השוטרים בּמִבנֶה נָטוּש. א.ת.ר / פּוּעַל /ּ אוּתַרְתִי, מְאוּתָר, יְאוּתַר ∞ | has been located v. 被动 (to be located) | 被定位了 小偷被警察在一个废弃的大楼里定位了。 xiǎotōu bèi jǐngchá zài yīgè fèiqì de dàlóu lǐ dìngwèile. | ||
| אותת | signaled, indicated | 打了信号灯 | ||||
| אותת פ' אוֹתֵת נַהַג האוטובּּוּס אותת לִפנֵי הפּנייה שׂמֹאלה. לאוֹתֵת / א.ת.ת/ פִּיעֵל / אותַתִּי, מְאותֵת, יְאותֵת ∞ | signaled, indicated v. 动 (to signal, to indicate) | 打了信号灯 公车司机左转前打了信号灯。 gōngchē sījī zuǒ zhuǎn qián dǎle xìnhàodēng. | ||
| אוֹמן | ||||
| אומן ש”ז אָמָּן [אומנים / אָמָּנִים] אומָנית, אומָניות | artist n.m. 名阳 | 艺术家 yìshùjiā | ||
| אוטופיה | utopia | 乌托邦 | ||||
| אוטופיה ש"נ [אוטופיות ] Ω | utopia m.f. 名阴 | 乌托邦 wūtuōbāng | ||
| אובד עצות | helpless | 感到无助 | ||||
| צ' אוֹבֵד עֵצוֹת צ' אוֹבֵד עֵצוֹת הנוסֵע עָמַד אובד עצות לְאַחַר שֶאיחֵר לרַכֶּבֶת האַחרונה . אובֶדֶת, אובדים, אובדות הנוסֵע עָמַד אובד עצות לְאַחַר שֶאיחֵר לרַכֶּבֶת האַחרונה . אובֶדֶת, אובדים, אובדות | helpless, bewildered | 感到无助 这位乘客因为错过了末班车而感到无助。 zhè wèi chéngkè yīnwèi cuòguòle mòbānchē ér gǎndào wú zhù. | ||
| אורח חיים | way of life | 生活方式 | ||||
| אורח חיים אֹרַח חַיִּים ע' אורח אורח חַיים דָתי / חַסכָני / בַּזבְּזָני | way of life see 参阅 אורח | 生活方式 宗教/节俭/奢侈的“生活方式”。 zōngjiào/jiéjiǎn/shēchǐ de “shēnghuó fāngshì”. | ||
| או | either ,or | 要么 | ||||
| או | Either ,or | 要么 | ||
| אובדן הכרה | loss of consciousness | 意识丧失 | ||||
| אובדן הכרה | Loss of consciousness | 意识丧失 | ||
| אוייב | enemy | 敌人 | ||||
| אוייב | Enemy | 敌人 | ||
| אוייש | was manned | 被填占了 | ||||
| אוייש | Was manned | 被填占了 | ||
| אוניה | ship | 船 | ||||
| אוניה | Ship | 船 | ||
| אוצרות טבע | natural resources | 自然财富 | ||||
| אוצרות טבע | Natural resources | 自然财富 | ||
| אורתודוקס | orthodox | 正统派 | ||||
| אורתודוקס | orthodox | 正统派 | ||
| אושייה | foundation, basis | 基础 | ||||
| אושייה | Foundation, basis | 基础 | ||
| אופיון | characteristic | 特点 | ||||
| אופיון | characteristic | 特点 | ||