תרגם

אינדקס
פירוש המילה אב
אב | father | 父亲
 
אב ש"ז אָב [אָבוֹת]

1. אב

 
1. father
 n.m. 名阳


 
1. 父亲
fùqīn


2. אֲבי תורַת הַיַחֲסוּת

 

2. initiator of / the creator of

 

2. 相对论之
xiāngduìlùn zhī


3. צ' אֲבות אֲבותֵינוּ

 

3. our ancestors
m.pl. 复数
 

3. 我们的祖先
wǒmen de zǔxiān 



4.  צ' אֲבות האוּמה  העִברית / הַסינית

אָבי, אָביךָ, אָבינוּ...

 

4. ancestors (patriarchs)
 

4.  希伯来国家的 / 中国的国父
xī bó lái guójiā de / zhōng guó de guófù
אב  
 
אב  ש"ז אָב

1. אב - שֵם חודֶש עִברי (יוּלי-אוגוּסט)

 
1. Av - Hebrew name of a summer month (July-August) 
n.m. 名阳

 
1. Av月:希伯来历一个月的名字(一般在公历七八月间)。
Av yuè: xī bó láilì yīgè yuè de míngzì (yībān zài gōnglì qībā yuè jiān).


2.  תִשעה בּאב

 תשעה באב הוּא יום צום לזֵכֶר חוּרבָּן שני בָּתֵי המִקדָש בירוּשָלַים. ѱ
 

2. a fasting day (Jewish religion)
 

2.  AV月第九日是为了纪念两座圣殿被毁而斋戒的日子。(在耶路撒冷)
AV yuè dì jiǔ rì shì wèile jìniàn liǎng zuò shèng diàn bèi huǐ ér zhāijiè de rìzi.(zài yēlùsālěng)
אבא | daddy | 爸爸
 
אבא ש"ז אַבָּא

♫ 一首歌 ל'אבא שֶלי יֵש סוּלָם' (שיר ילדים)מילים: תַלמָה אַליָגון רוז לַחַן: נִמרוד טֶנֶא

 
daddy, father
n.m. 名阳
 
爸爸
bàba
אבד  | lost | 丢了
 
אבד פ'  אָבַד

1. המַפתֵח אבד

 
1. was lost
v. 动

 
1. 丢失了
钥匙丢了
yàoshi diūle.


2. צ' 'עוד לא אבדה תקוַותֵנוּ'.

♫  一首歌 עוד לא אבדה תקוַותֵנוּ- מִתוך 'התִקווה', הַהִמנון שֶל מדינת ישֹרָאֵל. מילים: נַפתָלי הֶרץ אימבֶּר לַחַן: עֲמָמי רומָני

לֶאֱבוד/ א.ב.ד/ פָּעַל / אובֵד, יֹאבַד  ∞
 

2. lost, gone
 

2. ‘我们的希望还未失去’。(取自以色列国歌)
wǒmen de xīwàng hái wèi shīqù.(qǔ zì yǐsèliè guógē)
אבדון | devastation | 毁灭
 
אבדון ש"ז אֲבַדּוֹן

1. אבדון = חוּרבָּן

 
1. devastation, destruction
n.m. 名阳


 
1. 毁灭
huǐmiè

2. צ' הָלַך לַאֲבַדוֹן 
הכּול הלך לאבדון בשיטָפון.

 

2. was destroyed
(to be destroyed)

 

2.一切都在洪水中消失了
yīqiè dōu zài hóngshuǐ zhōng xiāoshīle


3. צ' להוביל לאבדון
ההַחלָטה של שַֹר האוצָר עֲלוּלה לְהוביל את המדינה לַאבדון.


 


3. led to destruction
(to lead to destruction)
 


3. 导致……走向毁灭
财政部长的决定可能导致这个国家走向毁灭
cáizhèng bùzhǎng de juédìng kěnéng dǎozhì zhège guójiā zǒuxiàng huǐmiè.

אבהות | fatherhood | 父子关系
 
אבהות ש"נ אַבְהוּת

האָב נִדרָש להוכיחַ אֶת אַבהוּתוֹ בְּבֵית המִשפַָּט.
 
fatherhood
n.f. 名阴
 
父子关系
父亲被要求在法庭上证明他的父子关系               
fùqīn bèi yāoqiú zài fǎtíng shàng zhèngmíng tā de fùzǐ guānxì
אבוב | oboe | 双簧管
 
אבוב ש"ז אַבּוּב [אַבּוּבִים]

 אבוב (כְּלי נְגינה)
 
oboe
 n.m. 名阳
 
双簧管 (乐器)
shuāng huáng guǎn (yuèqì)
אבוד | lost | 丢失的
 
אבוד ש"ת  אָבוּד

1. מָצָאנוּ אֶת הַכֶּלֶב האבוד.

 
1. lost
adj. 形

 
1.丢失的
我们找到了丢失的狗。
wǒmen zhǎodàole diūshī de gǒu.


2. צ' מקרה אָבוּד  
אֵין סיכּוּי לִפתור אֶת הסִכסוּך - זֶה מִקרֶה אבוד.

אֲבוּדה, אֲבוּדים, אֲבוּדות
 

2. lost case
 

2. 不可能化解这个冲突了,这个情况已经无可救药
bù kěnéng huàjiě zhège chōngtúle, zhège qíngkuàng yǐjīng wú kě jiù yào.
אבוי | alas | 哎呀
 
אבוי מ"ק  אֲבוֹי


1. אבוי!
(שפה ספרותית)

 
1. alas!
excla. 感叹词
(literary) 文学语言



 
1. 哎呀! (表达悲伤)
 Āiyā!(biǎodá bēishāng)


2. צ'  אוֹי וַאֲבוֹי!
אוי ואבוי! שָכַחתי אֶת התיק ברַכֶּבֶת.

 

2. woe is me!



 

2. 哎呀!我把包忘在火车上了。
Āiyā! wǒ bǎ bāo wàng zài huǒchē shàngle


3. אוי ואבוי ל-
אוי ואבוי לְךָ אִם תֵשֵב עַל הַכּיסֵא שֶלי.
אוי וַאֲבוי לי, לָךְ, לו...

♫ 一首歌' אוי ואבוי לו לשובָב', מתוך: 'יונתן הקָטָן'. מילים: יִשֹרָאֵל דוּשמָן, לַחַן: עֲמָמי
 

3. beware, don't dare... (colloquial) 口语
 

3. 你敢
你敢坐在我的椅子上!
nǐ gǎn zuò zài wǒ de yǐzi shàng!
אֶבוֹלוּצְיָה | evolution | 演化 / 进化
 
אֶבוֹלוּצְיָה ש"נ Ω
 
evolution
n.f. 名阴
 
演化 / 进化
yǎnhuà/ jìnhuà
אבוקדו | avocado | 鳄梨/牛油果
 
אבוקדו ש"ז אָבוֹקָדוֹ
 
avocado
n.m. 名阳
 
鳄梨/牛油果
È lí / niúyóuguǒ
אבזם | buckle | 皮带扣
 
אבזם ש"ז אַבְזָם [אַבְזָמִים]

אבזם עַל חֲגורה / נַעֲלַיים
 
buckle
n.m. 名阳
 
皮带扣 
pídài kòu
(皮带上,鞋子上 )
pídài shàng/xiézi shàng)
אבחון | diagnosis | 诊断
 
אבחון ש"ז אִבְחוּן [אִבְחוּנִים]

אבחון = דיאַגְנוזה Ω

אבחון מַחֲלה / תַקָלה
 
diagnosis
n.m. 名阳
 
诊断(疾病 / 过错)
zhěnduàn (jíbìng / guòcuò)
אבחן | diagnosed | 诊断出了
 
אבחן פ' אִבְחֵן

הרופֵא אבחן רִשרוּש בּלִבּו שֶל התינוק.

לְאַבחֵן את- / א.ב.ח.נ / פּיעֵל / אבחַנתי, מְאַבחֵן, יְאַבחֵן    ∞
 
diagnosed
v. 动  
(to diagnose)
 
诊断出了
医生诊断出了婴儿心脏杂音。
yīshēng zhěnduàn chū le yīng'ér xīnzàng záyīn .
אבחנה | diagnosis | 诊断
 
אבחנה ש"נ  אַבְחָנָה [אַבְְחָנוֹת]

אבחנה =  דיאַגְנוזה Ω
 
diagnosis                            
n.f. 名阴
 
诊断                              
zhěnduàn                                  
אבטח | secured | 保护了
 
אבטח פ' אִבְטֵחַ

שומרֵי רֹאש אִבְטְחוּ אֶת הנָשׂיא בזמַן ביקוּרו  בְּחוּץ לאָרֶץ.

לְאַבטֵחַ אֶת- / א.ב.ט.ח / פּיעֵל / אִבְטַחְתי, מְאַבטֵחַ, יְאַבטֵחַ   ∞
 
secured ,supplied protection,
v. 动
( to secure,to supply protection)
 
保护了
保镖在总统出国访问期间保护了他。
bǎobiāo zài zǒngtǒng chūguó fǎngwèn qījiān bǎohùle tā.
אבטחה | security, protection | 安保
 
אבטחה ש"נ אַבְטָחָה

1. אבטחה  אישית  

 
1. protection, security
 n.f. 名阴
(of people)

 
1. 安保
私人安保
sīrén ānbǎo


2.  אבטָחַת מִתקְנֵי הַגַרעין / אַבטָחַת נתוּנים
 

2. protection of  devices / data
 

2. 核设施安保 / 数据安保
 hé shèshī ānbǎo/ shùjù
 ānbǎo
אבטיח | watermelon | 西瓜»
 
אבטיח ש"ז אֲבַטִּיחַ [אֲבַטִּיחִים]

♫   一首歌'אבטיח, אבטיח לא עַל עֵץ ולא על שֹיחַ'  מילים: שמוּאֵל בַּס, לַחֲן: עֲמָמי
 
watermelon
n.m. 名阳
 
西瓜
xīguā
אבטיפוס | prototype | 原型
 
אבטיפוס ש"ז אַבְטִיפּוּס

{אַב+טִיפּוּס}
 
prototype
 n.m. 名阳
 
原型
yuánxíng.
אבטלה | unemployment | 失业
 
אבטלה ש"נ  אַבְטָלָה

1. אבטלה 

 
1. unemployment
n.f. 名阴

 
1. 失业
shīyè



2. דְמֵי אַבטָלָה
 

2. unemployment benefits
 

2. 失业救济金
shīyè jiùjì jīn
אביב | spring | 春天
 
אביב ש"ז אָבִיב

1. אביב (עונה)

 
1. spring
n.m. 名阳

 
1. 春天(季节)
chūntiān (jìjié)


2. פֶּסַח הוא חַג האביב העִברי.

♫  一首歌'שֹמחה רַבּה, אביב הִגיע פֶּסַח בָּא'.
מילים: יָפה בִּלהה, לַחַן: יְדידיה אַדמון


 

2. Pesach, Passover
the Jewish Spring festival



 

2. 逾越节是希伯来的春节。
yúyuè jié shì xī bó lái de chūnjié.


3.  אֲבִיבִים = שנות חַיים
(שפה ספרותית)
השָנה מָלאוּ לו 18 אביבים.

 

3. eighteen ‘springs’ old = 18 years old
(literary) 文学语言

 

3. 他经历了十八个春秋
tā jīnglìle shíbā gè chūnqiū


4.  צ' אֲביב יָמָיו
(שפה ספרותית)
הוא נפטַר באביב יָמָיו - רַק בֶּן 17 הָיה בּמותו.
 

4. in his prime
(literally (文学语言
(in the spring stage of his life)
 

4. 他英年早逝,去世时才18岁。
yīng nián zǎo shì, qùshì shí cái 18 suì.
אביבי | spring-like, vernal | 如春的
 
אביבי ש"ת אֲבִיבִי

1. מֶזֶג אֲוויר אביבי

 
1. spring like
adj. 形

 
1. 如春的天气
rú chūn de tiānqì


2. לבוּש אביבי

אֲביבית, אֲביביים, אֲביביות
 

2. spring outfit
 

2. 春装
chūnzhuāng
אבידה | lose | 失物
 
אבידה ש"נ אֲבֵדָה [אֲבֵדוֹת]

1. אֲבֵדה שֶל חֵפֶץ

 
1. loss (lost object)
 n.f. 名阴

 
1. 失物 
shīwù

2.  מַחלֶקֶת אבֵדות וּמְציאות

 

2. lost and found

 

2. 失物招领处
shīwù zhāolǐng chù


3. מותו שֶל החוקֵר הוּא אבדה גדולה למַדָע.

 

3.  loss (a dead person)


 

3. 损失
这名研究者的去世是科学界的巨大损失。
zhè míng yánjiū zhě de qùshì shì kēxué jiè de jùdà sǔnshī.


4.  אֲבֵדות / בּמִלחָמות / בּאֲסונות טֶבַע
 

4.  casualties
 

4.  伤亡(在战争 / 自然灾害中)
shāngwáng (zài zhànzhēng / zìrán zāihài zhōng)
אביון | poor man | 贫人
 
אביון ש"ז אֶבְיוֹן [אֶבְיוֹנִים]


1. אביון = אָדָם עָני
(שפה ספרותית)
 
1. a poor man
n.m. 名阳
(literary) 文学语言

 
1. 贫民 极其贫困
pínmín jíqí pínkùn


2. צ' מתנות לָאֶבְיונים
בְּחַג פּוּרים  נָהוּג לְחַלֵק מַתָנות לָאֶבְיונים ѱ  

♫一首歌  'מכורה שֶלי אֶרֶץ נוי אביונה' מילים: לאה גולדבֶּרג, לַחַן: דַפנה אֵילַת
 

2. presents for the poor
(Jewish tradition) 犹太传统
 

2. 给穷人的礼物
普林节时有给穷人分发礼物的习俗。
gěi qióngrén de lǐwù
pǔ lín jié shí yǒu gěi qióngrén fēnfā lǐwù de xísú.
אביזר | accessory | 配饰
 
אביזר ש"ז  אֲבִיזָר [אֲבִיזָרִים ]

חֲגורה וצָעיף הֵם אביזרֵי לבוּש.
 
accessory
n.m. 名阳
 
皮带和围巾都是配饰
pídài hé wéijīn dōu shì pèijiàn.
אביך | hazy | 雾气朦胧的
 
אביך ש"ת  אָבִיךְ

אביך (מֶזֶג אֲוויר)
 
hazy
adj. 形
 
雾气朦胧的(天气)
wùqì ménglóng de (tiānqì)
אביר | knight | 骑士
 
אביר ש"ז  אַבִּיר [אַבִּירִים]
 
knight
n.m. 名阳
 
骑士
qíshì
אבל   | but, however | 但是
 
אבל  מ"ח אֲבָל

רָצינוּ לבַקֵר בַּמוּזֵיאון אבל הוּא הָיה סָגוּר.
 
but, however
(conjunction) 连词
 
但是
我们想去博物馆,但是它关门了。
wǒmen xiǎng qù bówùguǎn, dànshì tā guānménle.
אבל
 
אבל ש"ז אֵבֶל

תקוּפַת האבל על המֵת עַל פּי המָסורֶת היהוּדית נִמשֶכֶת שָנה. ѱ
 
mourning
n.m. 名阳
 
服丧
按照犹太传统服丧期持续一年。

ànzhào yóutài chuántǒng fúsāng qī chíxù yī nián.
אבל
 
אבל ש"ז אָבֵל [אֲבֵלִים]


1.מצוות ניחום אבלים היא מִצווה חֲשוּבה בַּיַהֲדוּת. ѱ

 
1. mourner  
n.m. 名阳

 
1. 哀悼者
āidào zhě
吊唁哀悼者是犹太教中的重要诫命。
diàoyàn āidào zhě shì yóutàijiào zhōng de zhòngyào jiè mìng.


2. אָבֵל
ש"ת
משפָּחה אֲבֵלה

אָבֵל, אֲבֵלה, אֲבֵלים, אֲבֵלות



 

2. mourning
adj. 形
 

2. 哀悼的家人
āidào de jiārén
אבן | stone | 石头
 
אבן ש"נ אֶבֶן [אֲבָנִים]

1. אבן כּבֵדה

 
1. stone
n.f. 名阴

 
1. 石头
一块重石头
yīkuài zhòng shítou


2. צ' אֶבֶן נָגוֹלָה מֵעַל ליבּי
אבן נגולה מעל ליבי כּשֶכּוּלָם חָזרוּ מהטיוּל בּריאים ושלֵֵמים .

 

2. felt relieved

 

2. 当大家从旅途平安归来,我心里一块石头才落了地
dāng dàjiā cóng lǚtú píng'ān guīlái, wǒ xīnlǐ yīkuài shítou cái luòle de.


3. צ' אֶבֶן פִּינָה
 טֶקֶס הֲנָחַת אבן פינה לְבֵית חולים / לבית סֵפֶר
 

3. corner stone inauguration ceremony
 

3. 医院/学校的奠基仪式。
yīyuàn/xuéxiào de diànjī yíshì.
אבניים
 
אבניים ע' אובניים
 
See 参阅אובניים
 
אַבְּסוֹלוּטִי | absolute | 绝对
 
אַבְּסוֹלוּטִי ש"ת  Ω 

אַבּסולוּטית, אַבסולוּטיים, אַבסולוּטיות
 
absolute
 adj. 形
 
绝对
juéduì
אַבְּסוּרְדִּי  | absurd | 荒诞的
 
אַבְּסוּרְדִּי ש"ת Ω

אַבְּסוּרדית, אַבְּסוּרדיים, אַבְּסוּרדיות
 
absurd 
adj. 形
 
荒诞的
huāngdàn de
אַבְּסְטְרַקְטִי | abstract | 抽象的
 
אַבְּסְטְרַקְטִי ש"ת  Ω

אבסטרקטי = מוּפשט

אַבּסטרַקטית, אַבּסטרַקטיים, אַבְּסטרַקטיות
 
abstract 
adj. 形
 
抽象的
chōuxiàng de
אבעבועות  | blisters | 水泡
 
אבעבועות שנ"ר אֲבַעְבּוּעוֹת

1. אבעבועות עַל הָעור

 
1. blisters
 n.f.pl. 名阴 -复数

 
1. 水泡 (皮肤上)
shuǐpào (pífū shàng)


2. אַבעבועות רוּחַ
(מַחֲלה)
 

2. chickenpox (disease)
 

2.  水痘(疾病名称)
shuǐdòu (jíbìng míngchēng)
אבק | dust | 尘灰
 
אבק ש"ז  אָבָק

1. אבק

 
1. dust
 n.m. 名阳

 
1. 灰尘
huīchén


2. אֲבַק שְׂרֵפה
 

2. gunpowder
 

2. 火药
huǒyào
אבקה | powder | 粉
 
אבקה ש"נ אֲבָקָה [אֲבָקוֹת]

1. אַבקַת חָלָב / כּביסה

 
1. powder
n.f. 名阴

 
1. 粉
/ 洗衣
nǎifěn/ xǐyī fěn,


2. אַבקַת פּרָחים
 

2. pollen
 

2. 花粉
huāfěn
אברך 
 
אברך ש"ז  אַבְרֵךְ [אַבְרֵכִים] ѱ
 
student of religion studies
n.m. 名阳
(Jewish religion) 犹太教
 
宗教研究的学生 
zōngjiào yánjiū de xuéshēng
אברהם
 
אברהם ש"ז אַבְרָהָם
שם פרטי (תנ"כי)
 
Abraham
first name
(biblical)圣经的
 
亚伯拉罕
yàbólāhǎn
אבן פינה | corner stone | 基石
 
אבן פינה
 
Corner stone
 
基石
אבא חורג | step father | 继父
 
אבא חורג
 
Step father
 
继父
אבידה | lose | 损失
 
אבידה
 
Lose ( a dead person)
 
损失
אבן פינה | corner stone | 基石
 
אבן פינה
 
Corner stone
 
基石
אבא חורג | step father | 继父
 
אבא חורג
 
Step father
 
继父
אבידה | lose | 损失
 
אבידה
 
Lose ( a dead person)
 
损失
אבן גיר | limestone | 石灰石
 
אבן גיר
 
Limestone
 
石灰石
אבן פינה | corner stone | 基石
 
אבן פינה
 
Corner stone
 
基石
אבק שרפה | gunpowder | 火药
 
אבק שרפה
 
Gunpowder
 
火药
אבידה | casualty | 伤亡
 
אבידה
 
Casualty
 
伤亡
אבעבועות רוח | chickenpox | 水痘
 
אבעבועות רוח
 
Chickenpox
 
水痘
אבק שריפה | gunpowder | 火药
 
אבק שריפה
 
gunpowder
 
火药