☰
שלום | ||||
שלום ש"ז שָׁלוֹם 1. שלום בֵּין מדינות. | 1. peace n.m. 名阳 | 1. 和平(国家之间) hépíng (guójiā zhī jiān) | ||
2. אָמַרנוּ לו שלום לפנֵי שֶנִפרַדנוּ. | 2. hello, good-bye | 2. 我们说了再见,然后分开了。 wǒmen shuōle zàijiàn, rán hòu fēnkāile. | ||
3. מה שלומך? מה שלומֵך, שלומו, שלומה | 3. how are you? | 3. 你好吗?你怎么样? nǐ hǎo ma? nǐ zěnme yàng? (我们…你们…他们… wǒmen... nǐmen... tāmen...) | ||
4. צ' שְלוֹם בַּיִת למַעַן שלום בית צָריך לִפעָמים לַעֲשׂות וויתוּרים. | 4. domestic harmony | 4. 您必须做出让步以保持家庭和谐。 nín bìxū zuò chū ràngbù yǐ bǎochí jiātíng héxié. | ||
5. שבת שלום ѱ בעֶרֶב שַבָּת נָהוּג לבָרֵך אֶחָד אֶת השֵני בּבִרכַּת 'שבת שלום' . | 5. Good Shabbat (greeting) 问候 | 5. 安息日好(星期六的习惯问候)。 ānxīrì hǎo (xīngqī liù de xíguàn wènhòu). 星期六打招呼的习惯是说安息日好。 xīngqīliù dǎzhāohū de xíguàn shì shuō ānxīrì hǎo. | ||
6. צ' עָלָיו הַשָלוֹם ѱ כּשֶמְדַבּרים עַל המֵת מוסיפים לִשמו אֶת הצֵירוּף 'עָלָיו השלום'. | 6. may he rest in peace | 6. 当提到死者的名字时通常会说:愿他安息。 dāng tí dào sǐzhě de míngzì shí tōngcháng huì shuō: yuàn tā ānxī. | ||
7. צ' הטיוּל עָבַר בשלום. | 7. went well, ended well | 7. 我们的旅行顺利结束。 wǒmen de lǚxíng shùnlì jiéshù. | ||