| שח | bent | 驼背了 | ||||
| שח פ' שָׁח (שָׁחַח) (שפה ספרותית) גוּפו שח מִזקנה ומִצַעַר. ש.ח.ח / פָּעַל / שַחותי, שָח, יָשוחַ ∞ | bent v. 动 (literary)文学语言 | 驼背了 由于年老和悲伤,他驼背了。 yóuyú nián lǎo hé bēishāng, tā tuóbèile. | ||
| שח | ||||
| שח פ' שָׂח (שפה ספרותית) 1. היא שחה לו אֶת כֹּל אֲשֶר עַל ליבָּהּ. | 1. told, said v. 动 (literary) 文学语言 | 1. 她诉说了自己的心。 tā sùshuōle zìjǐ de xīn. | ||
2. הוּא בְּאֱמֶת עָזַב אותה?מה אתה שח?! (שפת דיבור) לשוח / ש.י.ח / פָּעַל / שַׂחתי, שָׂח, אשִׂיחַ ∞ ♫一首歌'ושחה לבַּלָאט' מתוך: 'חֲנוּכּיה לי יֵש'מילים: שֹרה גלוזמָן לַחַן: ניסָן כּהֵן מלַמֵד | 2. don’t tell me! (expression of surprise) 惊喜的表达 | 2. 不要告诉我!他真的离开了她吗? bùyào gàosù wǒ! tā zhēn de líkāile tā ma? | ||
| שח | ||||
| שח ש"ז שַׁח שח = קיצור של שַחמָט | chess (game) m.n. 名阳 abbr. 缩写 | 国际象棋 guójì xiàngqí | ||
| שחה | swam | 游泳了 | ||||
| שחה פ' שָׂחָה 1. אני שוחה כֹּל יום בַּבּרֵיכה. | 1. swam v .动 (to swim) | 1.游泳了 他在海里游泳了。 tā zài hǎilǐ yóuyǒngle. | ||
2. צ' שָׂחָה נֶגֶד הַזֶרֶם הוא מוּכָן לשחות נגד הזרם למַען העֶקרונות שֶלו. לִשׂחות / ש.ח.י / פָּעַל / שָׂחיתי, שׂוחֶה, אשׂחֶה ∞ | 2. swam against the tide | 2. 为了坚持自己的原则,他准备逆流而上。 wèile jiānchí zìjǐ de yuánzé, tā zhǔnbèi nìliú ér shàng. | ||
| שחוח | bent | 弯曲的 | ||||
| שחוח ש"ת שָׁחוּחַ קומה שחוחה / גַב שחוח שחוּחה, שחוּחים, שחוּחות | bent (body) adj. 形 | 弯曲的背 弯曲的身体 wānqū de bèi wānqū de shēntǐ | ||
| שחוט | slaughtered | 被宰杀的 | ||||
| שחוט ש"ת שָׁחוּט 1. בַּעַל חַיים שחוט (למַאֲכָל) | 1. slaughtered adj. 形 a slaughtered animal | 1. 被宰杀的动物 bèi zǎishā de dòngwù (一般用于饮食目的 yībān yòng yú yǐnshí mùdì) | ||
2. שחוט (אָדָם) שחוּטה, שחוּטים, שחוּטות | 2. a slaughtered person | 2. 被屠杀的 人 bèi túshā de rén | ||
| שחום | dark brown | 深棕色的 | ||||
| שחום ש"ת שָׁחוּם 1. עור שחום (של אָדָם) | dark brown adj. 形 1. dark brown skin | 1. 深棕色的皮肤(人) shēn zōngsè de pífū(rén) | ||
| 2. בָּשָֹר שחום (בצלייה) שחוּמה, שחוּמים, שחוּמות | 2. dark brown roasted meat | 2. 焦黄色的皮(烤肉) jiāo huángsè de pí(kǎoròu) | ||
| שחון | hot and dry | 干热的 | ||||
| שחון ש"ת שָׁחוּן 1. עונה שחונה | hot and dry adj. 形 1. dry season | 1. 干热的季节 gān rè de jìjié | ||
2. המדבָּר הוא מָקום שחון שחוּנה, שחוּנים, שחוּנות | 2. dry place (desert) | 2. 沙漠是干热的地方。 shāmò shì gān rè de dìfāng. | ||
| שחוק | over used | 过度使用的 | ||||
| שחוק ש"ת שָׁחוּק 1. גַלגַלֵי אופַנַיים שחוקים | 1. over used adj. 形 | 1. 过度使用的 旧鞋子 guòdù shǐyòng de jiù xiézi | ||
2. בהשאלה: שחוק (מעֲבודה קָשה או משַעֲמֶמֶת) שחוּקה, שחוּקים, שחוּקות | 2. burnt out | 2. 引申: 精疲力尽 jīng pí lì jìn (由于辛苦或无聊的工作 yóuyú xīnkǔ huò wúliáo de gōngzuò) | ||
| שחוק | ||||
| שחוק ש"ז שְֹחוֹק ע' צחוק | see参阅 צחוק | |||
| שחור | black | 黑色的 | ||||
| שחור ש"ת שָׁחוֹר שְחורה, שְחורים, שְחורות | black adj. 形 | 黑色的 hēisè de | ||
| שחט | slaughtered | 宰杀了 | ||||
| שחט פ' שָׁחַט הצַיָידים שחטו אֶת הצבי וצָלוּ אותו עַל הָאֵש. לִשחוט אֶת- / ש.ח.ט / פָּעַל / שוחֵט, ישחַט ∞ | slaughtered v. 动 (to slaughter) | 宰杀了 猎人宰杀了瞪羚并烤了它。 lièrén zǎishāle dèng líng bìng kǎole tā. | ||
| שחי | armpit | 腋窝 | ||||
| שחי ש"ז שֶׁחִי / שְׁחִי רק בצירוף צ' בֵּית הַשֶחִי | armpit n.m. 名阳 仅在固定搭配中使用 | 腋窝 yèwō | ||
| שחיטה | slaughtering | 屠宰 | ||||
| שחיטה ש"נ שְׁחִיטָה [שְׁחִיטוֹת] 1. שחיטה | 1. slaughtering n.f. 名阴 | 1. 屠宰(动物或人的) túzǎi(dòngwù huò rén de) | ||
2. שחיטה כשֵרה = שחיטה שֶנַעֲשֹית עַל פּי כְּלָלֵי ההֲלָכה היהוּדית. ѱ | 2. kosher slaugtering | 2. 犹太屠宰(屠宰动物以供食用) yóutài túzǎi(túzǎi dòngwù yǐ gōng shíyòng) 根据犹太法律屠宰动物。 gēnjù yóutài fǎlǜ túzǎi dòngwù. | ||
| שחייה | swimming | 游泳 | ||||
| שחייה ש"נ שְׂחִיָּה תַחֲרוּת שחייה | swimming n.f. 名阴 | 游泳 yóuyǒng 游泳比赛 yóuyǒng bǐsài | ||
| שחיין | swimmer | 游泳者 | ||||
| שחיין ש"ז שַׂחְיָן [שחיינים / שַׂחְיָנִים] שַׂחיָינית ,שַׂחיָיניות | swimmer n.m. 名阳 | 游泳者 yóuyǒng zhě | ||
| שחיקה | wear out | 磨损 | ||||
| שחיקה ש"נ שְׁחִיקָה 1. שחיקה של גַלגַלֵי מכונית / אופָנַיים | 1. wear out n.f. 名阴 . | 1. 磨损 车轮的磨损程度 chēlún de mósǔn chéngdù | ||
2. שחיקה שֶל אֶבֶן (על ידֵי מַים) | 2. erosion | 2. 水对石头的侵蚀 shuǐ duì shítou de qīnshí | ||
3. בהשאלה: שחיקה גוּפָנית / נַפשית | 3. exhaustion (wear, fatigue) | 3. 引申: 感到精神的侵蚀 gǎndào jīngshén de qīnshí | ||
| שחיתות | corruption | 腐败 | ||||
| שחיתות ש"נ שְׁחִיתוּת [שחיתויות / שְׁחִיתֻיּוֹת] | corruption n.f. 名阴 | 腐败 fǔbài | ||
| שחלה | ovary | 卵巢 | ||||
| שחלה ש"נ שַׁחֲלָה [שַׁחֲלוֹת] | ovary n.f. 名阴 | 卵巢 luǎncháo | ||
| שחף | sea gull | 海鸥 | ||||
| שחף ש"ז שַׁחַף [שְׁחָפִים] | sea gull n.m. 名阳 | 海鸥 hǎi'ōu | ||
| שחפת | tuberculosis | 结核病 | ||||
| שחפת ש"נ שַׁחֶפֶת | tuberculosis n.f. 名阴 | 结核病 jiéhébìng | ||
| שחצן | arrogant | 傲慢的 | ||||
| שחצן ש"ז שַׁחְצָן [שַׁחְצָנִים] שַׁחצָנית, שַחצָניות | arrogant n.m. 名阳 | 傲慢的 àomàn de | ||
| שחצנות | arrogance | 傲慢 | ||||
| שחצנות ש"נ שַׁחְצָנוּת | arrogance n.f. 名阴 | 傲慢 àomàn | ||
| שחק | eroded | 磨损 | ||||
| שחק פ' שָׁחַק 1. הרכיבה בְּדַרכֵי עָפָר שוחֶקֶת אֶת גַלגַלֵי האופָנַיים. | 1. eroded v. 动 (to erode) | 1.磨损 在石头上骑自行车会磨损自行车车轮。 zài shítou shàng qí zìxíngchē huì mósǔn zìxíngchē chēlún. | ||
2. בהשאלה: מִקצועַ ההורָאה שחק אותו בּמֶשֶך השָנים. לִשחוק אֶת- / ש.ח.ק / פָּעַל / שָׁחַקתי, שוחֵק, ישחַק ∞ | 2. wore out, exhausted (to wear out, to exhaust) | 2.引申: 多年的教学生涯让他筋疲力尽。 duōnián de jiàoxué shēngyá ràng tā jīnpílìjìn. | ||
| שחקים | heavens, sky | 天空 | ||||
| שחקים שז"ר שְׁחָקִים 1. המָטוס הִמריא לשחקים. | 1. heavens, sky n.m. pl. 名阳 - 复数 | 1. 天空 飞机高高地飞向天空。 fēijī gāo gāo de fēi xiàng tiānkōng. | ||
2. בהשאלה: צ' הִרקיע שחקים = עָלה מחירֵי השֹכירוּת הרקיעו שחקים בַּשָנה האַחרונה. | 2. soared sky high | 2. 引申: 租金价格在过去一年中飙升。 zūjīn jiàgé zài guòqù yī nián zhōng biāoshēng. | ||
3. גוֹרֵד שְחָקִים [גוֹרְדֵי שְׁחָקִים] | 3. sky scraper | 3. 摩天大厦 mótiān dàshà | ||
| שׂחקן | actor | 演员 | ||||
| שַׂחְקָן ש"ז שַׂחְקָן 1. שׂחקן (בתֵיאַטרון) | 1. actor n.m. 名阳 | 1. 一个演员 yīgè yǎnyuán | ||
2. שׂחקן כַּדוּרֶגֶל / טֶניס שַׂחקָנית, שַׂחקָניות | 2. player | 2. 足球/网球……运动员 zúqiú/wǎngqiú……yùndòngyuán | ||
| שחר | dawn | 黎明时 | ||||
| שחר ש"ז שַׁחַר 1. הוא יוצֵא לעֲבודה עם שחר. = מוּקדָם בּבּוקֶר (שפה ספרותית) | 1. dawn (at dawn) n.m. 名阳 (literary) 文学语言 | 1. 黎明时 他在黎明时出去工作。 tā zài límíng shí chūqù gōngzuò. | ||
2. צ' חֲסַר שַחַר טעָנות חסרות שחר | 2. unfounded adj. 形 | 2. 没有根据的投诉 méiyǒu gēnjù de tóusù | ||
| שחרחר | darkish | 有点黑暗 | ||||
| שחרחר ש"ת שְׁחַרְחַר שחרחורֶת, שחַרחָרים, שחַרחָרות | darkish adj. 形 | 有点黑暗 yǒudiǎn hēi'àn | ||
| שחרית | ||||
| שחרית ש"נ שַׁחֲרִית 1. תפילת שחרית = הַתְפילה הָרִאשונה בַּבּוקֶר. ѱ (מָסורֶת יהוּדית) | 1. morning prayer n.f. 名阴 (Jewish ritual) 犹太仪式 | 1. 晨祷 chén dǎo 早上的第一个祷告 zǎoshang de dì yī gè dǎogào | ||
2. שחרית (הופָעַת בּוקֶר בתֵיאַטרון) שחרית מוּזיקָלית | 2. matinee | 2. 日场 rì chǎng 在剧院,早晨的表演 zài jùyuàn, zǎochén de biǎoyǎn 音乐剧日场 yīnyuè jù rì chǎng | ||
| שחת | hay | 干草 | ||||
| שחת ש"נ שַׁחַת 1. שחת | 1. hay n.f. 名阴 | 1. 干草 gān cǎo | ||
2. עֲרֵמת שחת = חָציר צ' חיפֵּש מַחַט בּערֵמה שֶל שחת. | 2. haystack look for a needle in a haystack | 2. 草垛 cǎoduǒ 草垛里找针=在大海捞针。 cǎoduǒ lǐ zhǎo zhēn=zài dàhǎi lāozhēn. | ||
| שחזור | restoration | 重建 | ||||
| שחזור ש"ז שִׁחְזוּר [שִׁחְזוּרִים] 1. שחזור מִבנים עַתיקים. | 1. restoration n.m. 名阳 | 1. 重建 古建筑的重建 gǔ jiànzhù de chóngjiàn | ||
2. שחזור רֶצַח (מִשטָרה) | 2. reconstruction | 2. 重现谋杀案(警察调查) chóngxiàn móushā àn (jǐngchá diàochá) | ||
| שחזר | restored | 建造了 | ||||
| שחזר פ' שִׁחְזֵר 1. הֵם שחזרו אֶת המִבנֶה שֶנֶהֱרַס עַל פּי רישוּמים. | 1. restored v. 动 (to restore) | 1. 建造了 他们根据草图建造了建筑物。 tāmen gēnjù cǎotú jiànzàole jiànzhù wù. | ||
2. הנֶאֱשָם שחזר אֶת מַעֲשֶׂה הָרֶצַח. לְשַחזֵר אֶת- / ש.ח.ז. ר / פּיעֵל / שחזַרתי, מְשַחְזֵר, אשַחזֵר, שַחְזֵר! ∞ | 2. reconstructed ( to reconstruct) | 2. 被告重现了谋杀行为。 bèigào chóngxiànle móushā xíngwéi. | ||
| שחרור | liberation | 解放 | ||||
| שחרור ש"ז שִׁחְרוּר [שִׁחְרוּרִים] 1. שחרור ממדינה כּובֶשֶת / שחרור מֵעַבדוּת | 1. liberation n. m. 名阳 | 1. 解放(摆脱征服者,摆脱奴隶制) jiěfàng (bǎituō zhēngfú zhě, bǎituō núlì zhì) | ||
2. תעוּדַת שחרור מהצָבָא | 2. release | 2. 他得到了释放证明(从军队)。 tā dédàole shìfàng zhèngmíng (cóng jūnduì). | ||
| שחרר | set free | 释放 | ||||
| שחרר פ' שִׁחְרֵר 1. הצָבָא שחרר אֶת החֲטוּפים. | 1. set free, liberated v. 动 (to set free, to liberate) | 1.释放 陆军释放人质。 lùjūn shìfàng rénzhì. | ||
2. בעֶזרַת תַרגילים ניתָן לשחרר אֶת המֶתַח בַּכְּתֵפַיים. לְשַחְרֵר אֶת- / ש.ח.ר.ר / פּיעל / שחרַרתי, מְשַחְרֵר,יְשַחרֵר, שַׁחְרֵר! ∞ | 2. released( tension) (to release tension) | 2. 肩部紧张可以通过锻炼来释放。 jiān bù jǐnzhāng kěyǐ tōngguò duànliàn lái shìfàng. | ||
| שחזור | reconstruction | 重现 | ||||
| שחזור | Reconstruction | 重现 | ||
| שחזר | reconstructed | 重现了 | ||||
| שחזר | Reconstructed | 重现了 | ||
| שחיקה | erosion | 侵蚀 | ||||
| שחיקה | Erosion | 侵蚀 | ||
| שחקן | player | 运动员 | ||||
| שחקן | Player | 运动员 | ||