תרגם

אינדקס
פירוש המילה קשר
קשר 
 
קשר פ' קָשַׁר

1. קשרתי אֶת שׂרוכֵי הנַעַלַיים.

 
1. tied 
v. 动
(to tie)

 
1. 我系好鞋带。
 jìhǎo xié dài.


2. בהשאלה:
קשרנו קשָרים טובים עִם השכֵנים.

 

2. created (social contacts)
(to create social contacts)


 

2. 引申:
我们与邻居建立了良好的关系。
wǒmen yǔ línjū jiànlìle liánghǎo de guānxì.


3. צ' קָשַר קֶשֶר
הנֶאֱשָם קשר קשר נֶגֶד רֹאש המֶמשָלה.

לִקשור אֶת- / לקשור נֶגֶד- / ק.ש.ר /פָּעַל / קושֵר, יִקשור, קשור!   ∞
 

3. conspired
to conspire
 

3. 被告密谋反对总理。
bèigào mìmóu fǎnduì zǒnglǐ.
קשר  
 
קשר  ש"ז קַשָּר [קַשָּׁרִים]

קשר (בצָבָא)

קַשָרית, קַשָריות
 
signaler, signal operator
n.m. 名阳
 
信号操作员(军人)
xìnhào cāozuò yuán (jūnrén)
קשר
 
קשר ש"ז קֶשֶׁר [קְשָרִים]

1. קשר (בחֵבֶל)

 
1. knot ,tie
n. m. 名阳

 
1. 一个结(绳子)
yīgè jié (shéngzi)


2. קשרים חֶברַתיים / מִשפַּחתיים

 

2. contact (communication)


 

2. 社会纽带,家庭纽带 
shèhuì niǔdài, jiātíng niǔdài


3. הקשר בֵּינֵינו ניתַק אַחרי סיוּם הלימוּדים

 

3. relationship


 

3. 我们完成学业后,联系中断了。
wǒmen wánchéng xuéyè hòu, liánxì zhōngduànle.


4.  בְּקשר
ת"פ
הֵם כְּבָר לֹא בקשר שָנה שלֵמה.

 

4. In touch
adv. 副词

 

4. 他们至少一年没有联系
tāmen zhìshǎo yī nián méiyǒu liánxì.


5.בְּקֶשֶׁר לְ = בנוגע ל-
ת"פ
בקשר להַצָעה שֶלך- עֲדַיין לא הֶחלַטתי אִם לקַבֵּל אותה.
 

5. concerning, with respect to
adv. 副词
 

5. 关于你的提议,我还没决定要不要接受它。
guānyú nǐ de tíyì, wǒ hái méi juédìng yào bùyào jiēshòu tā.