| קוד | code | 密码 | ||||
| קוד ש"ז קוֹד 1. קוד הכּניסה לבּניָין. | 1. code n.m. 名阳 | 1. 密码(用于进入建筑物) mìmǎ (yòng yú jìnrù jiànzhù wù) | ||
2. קוד גֶנֶטי פּיצוּחַ הקוד הגנטי | 2. genetical code | 2. 破解遗传密码 pòjiě yíchuán mìmǎ | ||
| קודד | encoded | 编码 | ||||
| קודד פ' קֻדַּד ע' קודֵד הנתוּנים קודדו לשׂפַת המַחְשֵב. ק.ד.ד / פּוּעַל / מקוּדָד, יְקוּדַד ∞ | encoded v. 被动 (computing) | 编码 数据已编码(在电脑) shùjù yǐ biānmǎ (zài diànnǎo) | ||
| קודם | earlier | 早些时候 | ||||
| קודם ת"פ קֹדֶם 1. רָאיתי אותו קודם יוצֵא מהחֶדֶר. | 1. earlier adv. 副词 | 1. 早些时候 我看见他早些时候离开家了。 wǒ kànjiàn tā zǎo xiē shíhou líkāi jiāle. | ||
2. צ' קודֶם כֹּל קודם כל נַעֲשֶֹה רשימַת קניות ואַחַר כָּך נֵלֵך לחֲנוּת. | 2. first of all | 2. 首先我们会做一个购物清单,然后我们会去商店。 shǒuxiān wǒmen huì zuò yīgè gòuwù qīngdān, ránhòu wǒmen huì qù shāngdiàn. | ||
3. קודם רָצינוּ לִקנות מכונית אֲבָל שינינוּ אֶת דַעתֵנוּ. | 3. previously, initially | 3. 最初我们想买车,但是后来我们改变了主意。 zuìchū wǒmen xiǎng mǎi chē, dànshì hòulái wǒmen gǎibiànle zhǔyì. | ||
| קודקוד | vertex | 顶点 | ||||
| קודקוד ש"ז קָדְקוֹד [קָדְקוֹדִים] 1. לַמשוּלָש יֵש שלושה קודקודים. (גיאומטריה) | 1. vertex n.m.名阳 (geometry) 几何 | 1. 顶点 三角形有三个顶点。 sānjiǎoxíng yǒusān gè dǐngdiǎn. | ||
2. קודקוד (קצֵה הרֹאש) | 2. the crown of the head | 2. 头顶 tóudǐng | ||
3. קודקוד (מנַהֵל, בּוס) (שפת דיבור) | 3. the boss (colloquial) 口语 | 3. 头头: 老板,负责人 tóutou: lǎobǎn, fùzé rén | ||
| קודר | dark, somber | 阴暗的 | ||||
| קודר ש"ת קוֹדֵר 1. שָמַיים קודרים | 1. dark, somber adj. 形 | 1. 阴暗的天空 yīn'àn de tiānkōng | ||
2. מֵאָז שהם נִפרְדוּ הוא במַצַב רוּח קודר. קודֶרֶת, קודרים, קודרות | 2. gloomy | 2. 自从他们分开以来,他心情忧郁。 zì cóng tāmen fēnkāi yǐlái, tā xīnqíng yōuyù. | ||
| קודש | holiness, sacredness | 圣 | ||||
| קודש ש"ז קֹדֶשׁ [קודשים / קָדָשִׁים] קודש ≠ חול ѱ 1. שַבָּת היא יום קודש בדָת היהוּדית. שאַר ימֵי השָבוּעַ נקרָאים ימֵי חול. | 1. holiness, sacredness n.m. 名阳 | 1.圣 安息日与其他工作日相反,是犹太宗教中的一个圣日。 ānxīrì yǔ qítā gōngzuò rì xiāngfǎn, shì yóutài zōngjiào zhōng de yīgè shèng rì. | ||
2. שמירה על זכוּיות היֶלֶד היא קודש בעֵינַי. | 2. sacred issue | 2. 保护儿童权利对我来说是一个神圣的问题。 bǎohù értóng quánlì duì wǒ lái shuō shì yīgè shénshèng de wèntí. | ||
3. צ' עיר הקודש ѱ ירוּשָלים מכוּנה גַם בְּשֵם עיר הקודש | 3. holy city | 3. 耶路撒冷被称为圣城。 Yēlùsālěng bèi chēngwéi shèng chéng. | ||
4. צ' לשון הקודש ѱ (שפה ספרותית) השָֹפה העִברית מכוּנה גַם לשון הקודֶש (= השָׂפה בּה נִכתְבוּ כִּתבֵי הקוֹדש) | 4. Hebrew | 3. 希伯来语被称为神圣的语言。 xībólái yǔ bèi chēngwéi shénshèng de yǔyán. 书写圣书的语言 shūxiě shèng shū de yǔyán | ||
| קודם כל | first of all | 首先 | ||||
| קודם כל | First of all | 首先 | ||
| קודקוד | crown of the head | 头顶 | ||||
| קודקוד | Crown of the head | 头顶 | ||