| צרצור | chirp | 鸣叫 | ||||
| צרצור ש"ז צִרְצוּר [צִרְצוּרִים] | chirp (of a cricket) n.m. 名阳 | 鸣叫(蟋蟀的声音) míngjiào(xīshuài de shēngyīn) | ||
| צרצר | chirped | 蟋蟀鸣叫 | ||||
| צרצר פ' צִרְצֵר כל הלַילה שָמענוּ אֶת הצִרצָרים מצרצרים. לְצַרְצֵר / צ.ר.צ.ר / פִּיעֵל / צִרצְרוּ, מְצַרְצֵר, יְצַרצֵר ∞ | chirped v. 动 | 蟋蟀鸣叫 整个晚上我们都听到了蟋蟀鸣叫。 zhěnggè wǎnshàng wǒmen dōu tīng dàole xīshuài míngjiào. | ||
| צר | kept under siege | 包围了 | ||||
| צר פ' צָר הצָבָא צר עַל הָעיר אַך לֹא הִצליחַ לִכבּוש אותה. לָצוּר עַל- / צ.ו.ר / פָּעַל / צַרתי, צָר, יָצוּר ∞ | kept under siege v. 动 (to keep under siege) | 包围了 军队包围了这个城镇,但没有征服它。 jūnduì bāowéile zhège chéngzhèn, dàn méiyǒu zhēngfú tā. | ||
| צר | ||||
| צר ש"ת צַר 1. כּביש צר | 1. narrow adj. 形 | 1. 狭窄的 一条狭窄的道路 yītiáo xiázhǎi de dàolù | ||
2. צ' צַר אוֹפֶק | 2. narrow minded | 2. 思想狭隘(不接受新想法) sīxiǎng xiá'ài( bù jiēshòu xīn xiǎngfǎ) | ||
3. צ' צַר עַין צָרה, צָרים ,צָרות | 3. envious | 3. 嫉妒的人 jídù de rén | ||
| צרב | caused burning sensation | 辣伤了 | ||||
| צרב פ' צָרַב 1. האוכֶל החָריף צרב לי אֶת הלָשון. | 1. caused burning sensation v. 动 (to cause burning sensation) | 1. 辣伤了 辛辣的食物辣伤了我的舌头。 xīnlà de shíwù là shāngle wǒ de shétou. | ||
2. העֵינַיִים שֶלי צורבות מהעָשָן. לִצרוב / צ.ר.ב / צָרבוּ, צורֵב, יִצרוב ∞ | 2. burned (eyes) (to burn) | 2. 我的眼睛被浓烟灼伤。 wǒ de yǎnjīng bèi nóng yān zhuóshāng. | ||
| צרבת | heartburn | 胃灼热 | ||||
| צרבת ש"נ צָרֶבֶת | heartburn n.f. 名阳 | 胃灼热 wèi zhuórè | ||
| צרה | trouble | 麻烦 | ||||
| צרה ש"נ צָרָה [צָרוֹת] 1. צרה | 1. trouble n.f. 名阳 | 1. 麻烦 máfan | ||
2. צ' צָרָה צְרוּרָה. | 2. great distress | 2. 大麻烦 dà máfan | ||
| צרוד | hoarse | 沙哑的 | ||||
| צרוד ש"ת צָרוּד קול צרוד / גָרון צרוד צְרוּדה, צְרוּדים, צְרוּדות | hoarse adj. 形 | 沙哑的声音 shāyǎ de shēngyīn 嗓子沙哑 sǎngzi shāyǎ | ||
| צרוף | refined | 纯金, 纯银 | ||||
| צרוף ש"ת צָרוּף 1. זָהָב צרוף / כֶּסֶף צרוף | 1. pure, refined adj. 形 | 1. 纯金/纯银 chún jīn/chún yín | ||
2. בהשאלה: צ' אֱמֶת צְרוּפָה צרוּפה, צרוּפים, צרוּפות | 2. absolute truth | 2. 引申: 绝对的真理 juéduì de zhēnlǐ | ||
| צרור | bound together | 捆在一起的 | ||||
| צרור ש"ת צָרוּר צרור= קָשוּר (שפה ספרותית) 1. כּל חֲפָצָיו צרורים יַחדָיו. . | 1. bound together adj. 形 | 1. 捆在一起的 他的财物是捆在一起的。 tā de cáiwù shìkǔn zài yīqǐ de. | ||
2. צ' תְהֵא נִשמָתו צרוּרה בִּצרור החַיים ѱ ראשי תיבות: תנצב"ה (נֶאֱמָר באַזכָּרה / נִכתָב עַל המַצֵבה) צרוּרה, צרוּרים, צרוּרות | 2. a blessing for the deceased ( Jewish religion) 犹太教 | 2.他的灵魂将被捆绑在生命中。 tā de línghún jiāng bèi kǔnbǎng zài shēngmìng zhòng. 在追悼会上说,写在坟墓上。 zài zhuīdào huì shàng shuō, xiě zài fénmù shàng. | ||
| צרור | ||||
| צרור ש"ז צְרוֹר [צְרוֹרוֹת] 1. צרור חֲפָצים / בּגָדים | 1. bundle n.m. 名阳 | 1. 包装(物品的,衣服的等) bāozhuāng(wùpǐn de, yīfu de děng) | ||
2. צרור מַפתֵחות | 2. bundle of keys | 2. 一捆钥匙 yī kǔn yàoshi | ||
3. צרור פּרָחים | 3. bunch of flowers | 3. 一束花 yī shù huā | ||
4. צרור יְרִיות | 4.burst ( of gunfire) | 4. 一阵枪声 yī zhèn qiāng shēng | ||
| צרות | narrowness | 狭窄度 | ||||
| צרות ש"נ צָרוּת 1. צרות בעיקר בצירופים | 1. narrowness n.f. 名阳 主要在固定搭配使用 | 1. 狭窄度 xiázhǎi dù | ||
צ' צרות אופֶק | 2. narrow mindedness | 2. 胸襟狭窄 xiōngjīn xiázhǎi | ||
צ' צרות עַין מתוך צרות עין היא לא שיבּחה אותו על ההֶישֵֹג . | 3. envy | 3. 出于嫉妒,她没有称赞他的成就。 chū yú jídù, tā méiyǒu chēngzàn tā de chéngjiù. | ||
| צרח | screamed | 尖叫 | ||||
| צרח פ' צָרַח 1. החולֶה צרח מִכְּאֵב. | screamed v. 动 (to scream) | 1.尖叫 病人从痛苦中尖叫。 bìngrén cóng tòngkǔ zhōng jiān jiào. | ||
2. לַמה אַתה צורח עָלַי? מה עָשׂיתי? לִצרוח, לצרוח על- / צ.ר.ח / פָּעַל / צָרַחתי, צורֵחַ, יִצרַח ∞ | 2. yelled (to yell) | 2. 你为什么对我尖叫,我做错什么了? nǐ wèishénme duì wǒ jiān jiào, wǒ zuò cuò shénmele? | ||
| צרחה | scream | 尖叫 | ||||
| צרחה ש"נ צְרָחָה [צְרָחוֹת] | scream n. f.名阳 | 1. 尖叫 jiān jiào | ||
| צרחן | screamer | 尖叫者 | ||||
| צרחן ש"ז צַרְחָן [צַרְחָנִים] קָשֶה לְהַרגיעַ אֶת הצרחן הזֶה. צַרחָנית צַרחָניות | screamer n.m. 名阳 | 尖叫者 很难让这个尖叫者平静下来。 hěn nán ràng zhège jiānjiào zhě píngjìng xiàlái. | ||
| צרידות | hoarseness | 嘶哑 | ||||
| צרידות ש"נ צְרִידוּת . | hoarseness n.f. 名阳 | 嘶哑 sīyǎ | ||
| צריח | turret, tower | 炮塔 | ||||
| צריח ש"ז צְרִיחַ [צְרִיחִים] 1. צריח (שֶל מִִבצָר) | 1. turret, tower n.m. 名阳 | 1.炮塔 城堡的炮塔 chéngbǎo de pàotǎ | ||
2. צריח (שֶל טַנק) | 2. turret (of a tank) | 2. 坦克的炮塔 tǎnkè de pàotǎ | ||
| צריך | necessary | 必要的 | ||||
| צריך ש"ת צָרִיךְ 1. צריך | 1. necessary adj. 形 | 1. 必要的 bìyào de | ||
2. הֵם צריכים לצאת מוּקדָם מהבַּית. | 2. have to | 2. 他们必须提早离开屋子。 tāmen bìxū tízǎo líkāi wūzi. | ||
3. אֲני צריכה אֶת שיתוּף הפּעוּלה שֶלָכֶם. | 3. need | 3. 我需要你的帮助。 wǒ xūyào nǐ de bāngzhù. | ||
4. צריך לְהִתחַשֵב בִּרְגָשות שֶל אֲחֵרים. צריכה, צריכים, צריכות | 4. one should | 4. 一个人应该考虑别人的感受。 yīgè rén yīnggāi kǎolǜ biérén de gǎnshòu. | ||
| צריכה | consumption | 消耗 | ||||
| צריכה ש"נ צְרִיכָה צריכת חשמל / מים | consumption n.f. 名阳 | 消耗 电、水......的消耗 diàn, shuǐ......de xiāohào | ||
| צריף | shack, shed | 棚子 | ||||
| צריף ש"ז צְרִיף [צְרִיפִים] צריף פַּח / עֵץ | shack, shed n.m. 名阳 | 棚子(由锡/木制成) péngzi (yóu xī/mù zhì chéng) | ||
| צרכן | consumer | 消费者 | ||||
| צרכן ש"ז צַרְכָן [צַרְכָנִים] צַרכָנית, צַרכָניות | consumer n.m. 名阳 | 消费者 xiāofèi zhě | ||
| צרכנות | consumerism | 消费主义 | ||||
| צרכנות ש"נ צַרְכָנוּת צרכנות / צרכנות נבונה | consumerism n.f. 名阳 | 消费主义 xiāofèi zhǔyì 谨慎而有计划的消费主义 jǐnshèn ér yǒu jìhuà de xiāofèi zhǔyì | ||
| צרם | grated, one’s ears | 磨碎 | ||||
| צרם פ' צָרַם 1. צְלילֵי המַשרוקית צרמו אֶת אוזנֵינוּ. | 1. grated our ears (a shrilling sound on one’s ears) v. 动 (to grate one's ears) | 1.磨碎 哨声在磨碎我的耳朵。 shào shēng zài mó suì wǒ de ěrduǒ. | ||
2. בהשאלה: האֲמירה הגַזעָנית שֶלו צרמה לָנוּ מאוד. לִצרום את - לְ- / צ.ר.מ / פָּעַל / צָרמוּ צורֵם, יִצרום ∞ | 2. was discordant | 2.引申: 他的歧视性言论很刺耳。 tā de qíshì xìng yánlùn hěn cì'ěr. | ||
| צרפת | france | 法国 | ||||
| צרפת ש"נ צָרְפַת | France n.f. 名阳 | 法国 fǎguó | ||
| צרפתי | french | 法国人 | ||||
| צרפתי ש"ז צָרְפָתִי [צָרְפָתִים] צָרפַתייה, צָרפַתיות | French n.m. 名.阳 | 法国人 fǎguó rén | ||
| צרפתי | ||||
| צרפתי ש"ת צָרְפָתִי מִבטָא צרפתי / מִסעָדה צרפתית צָרפַתית, צָרפַתיים, צָרפַתיות | French adj .形 | 法国口音/法国餐厅 fǎguó kǒuyīn/fǎguó cāntīng | ||
| צרפתית | french language | 法语 | ||||
| צרפתית ש"נ צָרְפַתִית | French language n.f. 名阳 | 法语 fǎyǔ | ||
| צרצר | ||||
| צרצר ש"ז צְרָצַר [צִרְצָרִים] | cricket n.m. 名阳 | 蟋蟀 xīshuài | ||
| צרר | bound, tied | 收拾好 | ||||
| צרר פ' צָרַר הוא צרר אֶת רכוּשו המוּעָט ועָזַב אֶת בֵּיתו. לִצרור את- / צ.ר.ר / פָּעַל /צָרַרתי, צוֹרֵר, יִצרוֹר ∞ | bound, tied v. 动 (to bind, to tie) | 收拾好 他收拾好自己微薄的资产,离开了家。 tā shōushí hǎo zìjǐ wēibó de zīchǎn, líkāile jiā. | ||
| צרך | consumed, used up | 消耗 | ||||
| צרך פ' צָרַךְ אֲנַחנוּ צורכים יותֵר ירָקות מבָּשָֹר. לצרוך / צ.ר.כ / פָּעַל/ צורֵך, יצרוך ∞ | consumed, used up v. 动 (to consume, to use up) | 消耗 我们消耗的蔬菜比肉类更多。 wǒmen xiāohào de shūcài bǐ ròu lèi gèng duō. | ||
| צרב | burned | 灼伤 | ||||
| צרב | Burned ( eyes) | 灼伤 | ||
| צריך | have to | 必须 | ||||
| צריך | Have to | 必须 | ||