☰
פרש | ||||
פרש פ' פָּרַשׁ פרש = עָזַב 1. פרשתי מהמסיבּה כּי הָייתי עָיֵיף. | 1. left, quitted v. 动 (to leave, to quit) | 1. 我因为累而先行辞去了聚会。 wǒ yīnwèi lèi ér xiānxíng cíqùle jùhuì. | ||
2. פרש = יָצא לפּנסיה / לגִמלָאות מֵאָז שֶהיא פרשה היא כּבָר הספּיקה לטַיֵיל בהַרבֵּה מקומות. פ.ר.ש / לפרוש מ- / פ.ר.ש / פָּעַל / פָּרַשתי,פּורֵש, יִפרוש ∞ | 2. retired, pensioned off (to retire) | 2. 自从退休以来,她成功地前往世界许多地方。 zìcóng tuìxiū yǐlái, tā chénggōng de qiánwǎng shìjiè xǔduō dìfāng. | ||
פרש | ||||
פרש פ' פָּרַשׂ 1. פרשנו שׂמיכה עַל המיטה. | 1. spread v. 动 (to spread ) | 1. 我在床上铺了毯子。 wǒ zài chuángshàng pūle tǎnzi. | ||
2. שָכַבנוּ עַל המִזרָן באוּלָם הספּורט ופרשנו יָדַיים לַצדָדים. | 2. stretched out (to stretch out) | 2. 我们躺在体操垫上,将手伸向两侧。 wǒmen tǎng zài tǐcāo diàn shàng, jiàng shǒu shēn xiàng liǎng cè. | ||
3. הציפּור פרשה כּנָפַיים ועָפה. לִפרושׂ אֶת- / פ.ר.ש / פָּעַל / פָּרַשתיּ, פורֵש ,יִפרושׂ ∞ | 3. spread (wings) (to spread ) | 3. 鸟张开翅膀飞走了。 niǎo zhāngkāi chìbǎng fēi zǒule. | ||
פרש | ||||
פרש ש"ז פָּרָשׁ [פָּרָשִׁים] פָּרָשית, פָּרָשיות | horseman n.m. 名阳 | 骑士(骑马者) qíshì (qímǎ zhě) | ||