תרגם

אינדקס
פירוש המילה פס
פספוס   | a miss | 未击中
 
פספוס  ש"ז פִסְפוּס  [פִסְפוּסִים]

פספוס = הַחמָצה, הַחטָאה
(שפת דיבור)

1. פספוס מַטָרה /  שַעַר (כַּדוּרֶגֶל)
 
1. (a) miss
n.m. 名阳
(colloquial) 口语

 
1. 未击中目标/足球门
wèi jī zhòng mùbiāo/zúqiú mén



2.פספוס הִזדַמנוּת
 

2. a lose, a miss (of an opportunity)
 

2. 失去机会    
shīqù jīhuì
                         
פספס | missed | 错过了
 
פספס פ' פִסְפֵס

פספס = הֶחמיץ, הֶחטיא
( שפת דיבור)

פספסתי אֶת הרַכֶּבֶת בּשתֵי שניות ועַכשָיו אֶצטָרֵך לחַכּות שָעה.

לְפַספֵס / פ.ס.פ.ס / פּיעֵל / פִספַסתי, מְפַספֵס, יְפַספֵס ∞
 
missed
v. 动
(to miss a bus, an opportunity)
(colloquial) 口语
 
错过了
我差两秒钟错过了火车,我现在必须等一个小时。
wǒ chà liǎng miǎo zhōng cuòguòle huǒchē, wǒ xiànzài bìxū děng yīgè xiǎoshí.
פסקה   | paragraph | 段落
 
פסקה  ש"נ פִּסְקָה [פִּסְקָאוֹת]

פסקה ( מתוך מַאֲמָר)
 
paragraph
n.f. 名阴
 
段落
全文中的一个段落
quánwén zhōng de yīgè duànluò
פס   | stripe | 条纹
 
פס  ש"ז פַּס [פַּסִּים]

1. בְּדֶגֶל יִשׂרָאֵל יֵש שנֵי פסים כּחוּלים עַל רֶקַע לָבָן (ומָגֵן דויד באֶמצַע)

 
1. stripe, strip
n.m. 名阳


 
1. 条纹
以色列国旗在白色背景上有两条蓝色条纹(大卫·克罗斯在中间)。
yǐsèliè guóqí zài báisè bèijǐng shàng yǒu liǎng tiáo lán sè tiáowén(dà wèi·kè luósī zài zhōngjiān).


2. צ' פַּסֵי רַכֶּבֶת.

 

2. rails

 

2. 栏杆
lángān


3. שָֹׂם פס 
(סלנג)
הוּא שם פס עַל  מָה שֶאֲנָשים חושבים עָלָיו.
 

3. couldn’t care less,
doesn't give a damn
(slang) 俚语
 

3. 他不在乎人们对他的看法。
bùzàihū rénmen duì tā de kànfǎ.
פסגה   | summit, peak | 顶峰
 
פסגה  ש"נ פִּסְגָּה [פְּסָגוֹת]

1. פסגַת ההָר.


 
1. summit, peak
n.f. 名阴

 
1. 顶峰(一座山)
dǐngfēng(yīzuò shān)


2. צ' אֲוִויר פְּסָגוֹת
להַקשיב למוּזיקה הנִפלָאה הזאת  זֶה כּמו לנשום אוויר פסגות.

 

2. pure mountain air,

 

2. 聆听这美妙的音乐就像呼吸纯净的山间空气
língtīng zhè měimiào de yīnyuè jiù xiàng hūxī chúnjìng de shān jiān kōngqì.


3. צ' ועידַת פסגה
 

3. summit conference
 

3. 首脑会议
shǒunǎo huìyì
פסול   | invalid | 无效的
 
פסול  ש"ת פָּסוּל

1 קולות פסולים (בּהַצבָּעה)
 
1. invalid
adj. 形


 
1. 无效的选票
wúxiào de xuǎnpiào



2. הִתנַהֲגוּת פסולה

פסוּלה, פסוּלים, פסוּלות
 

2. unacceptable
 

2. 一种不可接受的行为(绝对错误的行为)。
yī zhǒng bùkě jiēshòu de xíngwéi (juéduì cuòwù de xíngwéi).
פסול  
 
פסול  ש"ז פְּסוּל

אֲני לא מוצֵא פסול בּמה שֶהוּא אָמַר.
 
defect, flaw 
n.m. 名阳
 
缺陷
我觉得他说的话没有缺陷
wǒ juéde tā shuō dehuà méiyǒu quēxiàn.
פסולת   | waste, garbage | 垃圾
 
פסולת  ש"נ פְּסֹלֶת

1. פסולת  בֵּיתית / תַעֲשֹיָיתית.

 
1. waste, garbage
n.f. 名阴

 
1.垃圾
工业/生活垃圾
gōngyè/shēnghuó lājī


2. פסולֶת גַרעינית
 

2. nuclear waste
 

2. 核废料
hé fèiliào  
פסוק   | sentence, clause | 一句话, 一小段
 
פסוק  ש"ז פָּסוּק [פְּסוּקִים]

1. פסוק = מִשפָּט
( דקדוק)

 
1. sentence, clause
n.m. 名阳
(grammar) 语法

 
1. 一句话一小段
yījù huà, yī xiǎoduàn


2. כִּתבֵי הקודֶש מחוּלָקים לפרָקים וּפסוקים  ѱ

 

2. verses




 

2. 经文分为短和长段落
jīng wén fēn wéi duǎn hé cháng duànluò.


3. פסוק מוּזיקָלי
 

3. musical phrase
 

3. 音乐段落
yīnyuè duànluò
פסוקית   | clause | 从句
 
פסוקית  ש"נ פְּסוּקִית [פְּסוּקִיּוֹת]
(דקדוק)
 
clause
n.f. 名阴
(grammar) 语法
 
从句
cóngjù
פסח | skipped | 遗漏了
 
פסח פ' פָּסַח

1. לצעֲרי פסחתי עַל הפּרָט החָשוּב הזֶה בַּחוזֶה.

לִפְסוֹחַ עַל- / פ.ס.ח / פָּעַל / פָּסַחנוּ, פּוֹסֵחַ, יִפסַח ∞
 
1. skipped
v. 动
(to skip)
 
1. 遗漏了
不幸的是,我在合同中遗漏了这个重要的细节。
bùxìng de shì, wǒ zài hétong zhōng yílòule zhège zhòngyào de xìjié.
פסח  
 
פסח  ש"ז פֶּסַח [פְּסָחִים]

חַג הפֶּסַח ѱ
 
Passover  
n.m. 名阳
 
逾越节又称自由节和春节。
yúyuè jié yòu chēng zìyóu jié hé chūnjié.
פָּסִיבִי | passive | 被动的
 
פָּסִיבִי ש"ת Ω

פסיבית פסיביים, פסיביות
 
passive    
adj. 形
 
被动的
bèidòng de
פְּסִיכוֹלוֹגְיָה   | psychology | 心理学
 
פְּסִיכוֹלוֹגְיָה ש"נ Ω
 
psychology
n.f. 名阴
 
心理学
xīnlǐ xué
פסילה   | disqualification | 取消资格
 
פסילה  ש"נ פְּסִילָה [פְּסִילוֹת]

פסילת רישָיון / תוכנית / הַצָעה
 
disqualification,
invalidation
n.f. 名阴
 
取消资格(许可证,计划,建议)
qǔxiāo zīgé (xǔkě zhèng, jìhuà, jiànyì)
פֶּסִימִי   | pessimistic | 悲观的
 
פֶּסִימִי ש"ת Ω

פֶּסִימִית, פֶּסימִיים, פֶּסימיות
 
pessimistic
adj. 形
 
悲观的
bēiguān de
פסיעה   | pace, step | 步伐
 
פסיעה  ש"נ פְּסִיעָה [פְּסִיעוֹת]

פסיעה = צַעַד
 
pace, step
n.f. 名阴
 
步伐
bùfá
פסיק   | coma | 逗号
 
פסיק  ש"ז פְּסִיק [פְּסִיקִים]
 
comma
n.m. 名阳
(grammar) 语法
 
逗号
dòuhào
פסל | disqualified | 取消了
 
פסל פ' פָּסַל

1. הוַועֲדה פסלה אֶת הִשתַתפוּת הספּורטַאי בתַחֲרוּת בּשֶל גילו הצָעיר.
 
1. disqualified
v. 动
( to disqualify)
 
1. 取消了
由于年龄原因委员会取消了该运动员的比赛资格。
yóuyú niánlíng yuányīn wěiyuánhuì qǔxiāole gāi yùndòngyuán de bǐsài zīgé.

2. לפסול חוק / רישָיון / רַעֲיון

לִפסול אֶת- / פ.ס.ל / פָּעַל / פָּסַלתי, פּוסֵל, יִפסול ∞
 

2. invalidated
(to invalidate)

 

2. 使无效法律/驾驶执照/主意 
shǐ wúxiào fǎlǜ/jiàshǐ zhízhào/zhǔyì
פסל 
 
פסל ש"ז פַּסָּל [פַּסָּלִים]

פַּסֶלֶת, פַּסָלות
 
sculptor
n.m. 名阳
 
雕塑家
diāosùjiā
פסל 
 
פסל ש"ז פֶּסֶל [פְּסָלִים]
 
statue
n.m. 名阳
 
雕塑
diāosù
פסנתר   | piano | 钢琴
 
פסנתר  ש"ז פְּסַנְתֵּר [פְּסַנְתֵּרִים]
 
piano
n.m. 名阳
 
钢琴
gāngqín
פסנתרן   | pianist | 钢琴家
 
פסנתרן  ש"ז פְּסַנְתְּרָן [פְּסַנְתְּרָנִים]

פְּסַנְתרָנית, פְּסַנתרָניות
 
pianist
n.m. 名阳
 
钢琴家
gāngqín jiā
פסע | walked | 步行去
 
פסע פ'  פָּסַע

פסענו בְּאיטיוּת  לעֵבֶר התַחֲנה.

לִפסועַ / פ.ס.ע / פָּעַל / פָּסַעתי, פּוסֵעַ, יִפסַע ∞
 
walked
v. 动
(to walk)
 
步行去
我们慢慢地步行去火车站。
wǒmen mànman de bùxíng qù huǒchē zhàn.
פסע
 
פסע ש"ז פֶּסַע

פסע = צַעַד
(שפה ספרותית)

צ' כְּפֶסַע בֵּינו לבֵין המָוות 
למַזָלו הוּא שָֹרַד אֶת התאוּנה; כְּפֶסַע היה בֵּינו לבֵין המָוֶות.
 
a step (a small distance) be within an inch of ...
n.m. 名阳
(literary) 文学语言
 
非常小的一步
很幸运能够在事故中幸存下来。
hěn xìngyùn nénggòu zài shìgù zhōng xìngcún
xiàlái.

从字面上看:他和死亡之间只有一步之遥
cóng zìmiàn shàng kàn: tā hé sǐwáng zhī jiān zhǐyǒu yībù zhī yáo.
פסק  | stopped | 停
 
פסק פ' פָּסַק

1. אַחֲרֵי שהגֶשֶם פסק יָצָאנו מהבַּית.


לִפסוק / פ.ס.ק / פָּעַל / פָּסַקתי, פּוסֵק, יִפסוק  ∞
 
1. stopped
v. 动
(to stop)

 
1. 停
后我们离开了家。
tíng hòu wǒmen líkāile jiā.

פסק זמן | time out | 一段间隔时间
 
פסק זמן ש"ז פֶּסֶק זמָן

פסק זמן= הַפסָקה קצָרה

לָקַחתי פסק זמן כְּדֵי לַחשוב עַל ההֲצָעה שֶלו.
 
1. time out (a break)
n.m. 名阳
 
1. 一段间隔时间
我必须给自己一段间隔时间,然后再做决定。
wǒ bìxū gěi zìjǐ yīduàn jiàngé shíjiān, ránhòu zài zuò juédìng.
פסק דין   | verdict | 判决
 
פסק דין  ש"ז פְּסַק דִּין [פִּסְקֵי דִּין]
 
verdict
n.m. 名阳
 
判决
pànjué
פסקנות | decisiveness, over confidence | 果断、确定、过度自信
 
פסקנות ש"נ פַּסְקָנוּת

1. פסקנות = דַעֲתָנוּת, הֶחלֵטיוּת

 
1. decisiveness, certainty, over confidence
n.f. 名阴
贬义的

 
1. 果断、确定、过度自信                      
guǒduàn, quèdìng, guòdù zìxìn


2. בְּפַסקָנוּת
ת"פ
הוא דיבֵּר בפסקנות ואַף אֶחָד לא הֵעֵז לסתור אותו.
 

2. categorically
 adv. 副词
 

2. 他说话如此肯定,以至于没有人敢反驳他。
tā shuōhuà rúcǐ kěndìng, yǐ zhìyú méiyǒu rén gǎn fǎnbó tā.
פסקני | decisive, assertive | 太果断了
 
פסקני ש"ת פַּסְקָנִי

טון דיבּוּר פסקני

פַּסקָנית, פַּסקָניים, פַּסקָניות
 
decisive
assertive
adj. 形
 
太果断了
他说话的方式太果断了/过分自信的
tā shuōhuà de fāngshì tài guǒduànle/guòfèn zìxìn de.
פסק
 
פסק פ' פָּסַק

השופֵט פסק שֶהַנֶהָג אָשֵם בַּתאוּנה.

לִפסוק / פ.ס.ק / פָּעַל / פָּסַקתי, פּוסֵק, יִפסוק ∞

 
decided, ruled
(to decide, to rule)
 
裁定
法官裁定驾驶员在这次事故中有罪。
fǎguān cáidìng jiàshǐ yuán zài zhè cì shìgù zhōng yǒuzuì.
פסימיות | pessimism | 悲观主义
 
פֶּסִימִיוּת ש"נ Ω
 
pessimism
n.f. 名阴
 
悲观主义
bēiguān zhǔyì
פסי רכבת | rails | 栏杆
 
פסי רכבת
 
Rails
 
栏杆
פסול | unacceptable | 不可接受的
 
פסול
 
Unacceptable
 
不可接受的
פסולת גרעינית | nuclear waste | 核废料
 
פסולת גרעינית
 
Nuclear waste
 
核废料