תרגם

אינדקס
פירוש המילה סער
סער | raged, roiled | 风雨如磐
 
סער פ' סָעַר

1. היָם סער ולא יָכולנוּ להַמשיך לשֹׂחות.

 
1. raged, roiled
v. 动
(to rage, to roil)


 
1. 风雨如磐
大海风雨如磐,我们不能继续游泳。
dàhǎi fēngyǔ rú pán, wǒmen bùnéng jìxù yóuyǒng.


2. בהשאלה:

צ'  סָעֲרוּ הָרוּחוֹת
 הרוחות סערו והַמנַהֵל נֶאֱלַץ לְהַפסיק אֶת הישיבה.

לִסעור / ס.ע.ר / פָּעַל / סָעֲרוּ, סועֵר, יִסעַר ∞
 

2. flared, became agitated
(atmosphere, mood)
(to flare, to become agitated)
 

2. 引申:
由于讨论变得如暴风雨般激烈,主任决定结束会议。
yóuyú tǎolùn biàn de rú bàofēngyǔ bān jīliè, zhǔrèn juédìng jiéshù huìyì.
סער
 
סער ש"ז סַעַר

סער = סְעָרה
(שפה ספרותית)

♫  一首歌'מסביב יהום הסער'- מילים: זרוּבָּבֶל גִלעָד לַחַן: דויד זהָבי
 
gale, storm
n.m. 名阳

(literary) 文学语言
 
大风风暴
dàfēng, fēngbào
סערה   | storm | 风暴
 
סערה  ש"נ סְעָרָה [סְעָרוֹת]

1.  סערה (ביָם)

 
1. storm
n.f. 名阴

 
1. 风暴
海中的风暴
hǎizhōng de fēngbào


2. בהשאלה:

 סערת רְגָשות

 

2. overwhelming emotion


 

2. 引申:
情绪激动/情绪风暴  
qíngxù jīdòng/qíngxù fēngbào


3. צ' כְּרוּחַ סערה  ת"פ

 הוּא עָבַר ליָדֵינוּ כרוח סערה
 

3. fast and powerful as wind
adv. 副词
 

3. 他像疾风一样迅速过去。
tā xiàng jífēng yīyàng xùnsù guòqù.