| נחר | snored | 打鼾 | ||||
| נחר פ' נָחַר הוא נוחר בּגלל קשָיי נשימה. לִנחור / נ.ח.ר / פָּעַל / נוחֶרֶת, יִנחַר ∞ | snored v. 动 (to snore) | 打鼾 呼吸困难使他打鼾。 hūxī kùnnán shǐ tā dahān. | ||
| נחרב | was destroyed | 被摧毁了 | ||||
| נחרב פ' נֶחְרַב הָעיר נחרבה עַד הַיסוד בהַתקָפה האֲווירית. לְהֵיחָרֵב / ח.ר.ב / נִפעַל / נֶחרֶבֶת, יֵיחָרֵב ∞ | was destroyed v. 被动 | 摧毁了 这座城市被空袭完全摧毁了。 zhè zuò chéngshì bèi kōngxí wánquán cuīhuǐle. | ||
| נחרד | was shocked | 吓坏了 | ||||
| נחרד פ' נֶחְרַד הוּא נחרד מִהמִספָּר הרב של פּצוּעים בַּזירת התאוּנה. לְהֵיחָרֵד / ח.ר.ד / נִפעַל / נֶחרֶדֶת, יֵיחָרד ∞ | was shocked v. 动 (to be shocked) | 吓坏了 他被这么多伤员的事故事件“吓坏了。 tā bèi zhème duō shāngyuán de shìgù shìjiàn “xià huàile”. | ||
| נחרה | ||||
| נחרה ש"נ נַחֲרָה (נְחָרוֹת) (שפה ספרותית) נחרה = נְחירה | snore n.f. 名阴 (literary) 文学语言 | 鼾声 hānshēng | ||
| נחרז | was rhymed | 押韵的 | ||||
| נחרז פ' נֶחְרַז נחרז = מִתחָרֵז הַמילים 'יָדַיים' וּ'שתַיים' נֶחרָזות. לְהֵיחָרֵז / ח.ר.ז / נִפעַל / נֶחרָז, יֵיחָרֵז ∞ | was rhymed v. 被动 (to be rhymed | ידיים(手) 和 שתיים(二),这两个词在希伯来语中是押韵的。 ‘yadyym’ hé ‘şhţayym’, zhè liǎng gè cí zài xībólái yǔ zhōng shì yāyùn de. | ||
| נחרט | was engraved | 被刻 | ||||
| נחרט פ' נֶחְרַט ע' נחרת הַשֵם שֶל הַסופֵר נחרט עַל שֶלֶט מִנחושֶת. לְהֵיחָרֵט / ח.ר.ט / נִפעַל / נֶחרָט, יֵיחָרֵט ∞ | was engraved v. 被动 (to be engraved) | 被刻 作家的名字被刻在铜牌上。 zuòjiā de míngzì bèi kè zài tóngpái shàng. | ||
| נחרך | was scorched | 烧焦了 | ||||
| נחרך פ' נֶחְרַךְ קצֵה הַשִׂמלה שֶלה נחרך בָּאֵש. לְהֵיחָרֵך / ח.ר.כ / נִפעַל / נֶחרָך, יֵיחָרֵך ∞ | was scorched v. 被动 (to be scorched) | 烧焦了 她裙子的边缘被炉火烧焦了。 tā qúnzǐ de biānyuán bèi lú huǒ “shāo jiāole” | ||
| נחרץ | was cut into | 被…刻入 | ||||
| נחרץ פ' נֶחרַץ 1. האותיות בְּגֶזַע הָעֵץ נחרצו בְּסַכּין חַדָה. | 1. was grooved was cut into v. 被动 (to be grooved, to be cut into) | 1. 被刻入 字母被锋利的刀刻入木头。 zìmǔ bèi fēnglì de dāo kèrù mùtou. | ||
2. בהשאלה: בְּבֵית הַמִשפָּט נחרץ דִינו שֶל הַנֶאֱשָם. | 2. has been decided (verdict) (to be decided) | 2. 引申: 他的判决是被三名法官决定的。 tā de pànjué shì bèi sān míng fǎguān juédìng de. | ||
3. כַּנִראֶה שנחרץ גורָלו לָמוּת מֵהַמַחֲלה הַקָשה. לְהֵיחָרֵץ / ח.ר.צ / נִפעַל / נֶחרָץ, יֵיחָרֵץ ∞ | 3. has been decided (fate) (to be decided) | 3. 他的命运已被决定,他会死于这种疾病。 tā de mìngyùn yǐ bèi juédìng, tā huì sǐ yú zhè zhǒng jíbìng. | ||
| נחרץ | ||||
| נחרץ ש"ת נֶחְרָץ דְבָרים נחרָצים / דֵעות נחרָצות נֶחרֶצֶת, נֶחרָצִים, נֶחְרָצוֹת | decisive, firm, final adj. 形 | 坚定言语 jiāndìng yányǔ 明确意见 míngquè yìjiàn | ||
| נחרש | was plowed | 被…耕过了 | ||||
| נחרש פ' נֶחְרַשׁ 1. הָאֲדָמה נֶחרְשה לִפנֵי הַזריעה. לְהֵיחָרֵש / ח.ר.ש / נִפעַל / נֶחרָש, יֵיחָרֵש ∞ | 1. was plowed v. 被动 (to be plowed) | 1. 被耕过了 土壤是被农民 耕过了。 tǔrǎng shì bèi nóngmín gēngguòle. | ||
| נחרת | was engraved | 刻 | ||||
| נחרת פ' נֶחְרַת ע' נחרט שמה הפּרָטי נחרת עַל שעון היָד שֶלה. | 1. was engraved v. 被动 (to be engraved) | 1. 刻 她的名字刻在她的手表上。 tā de míngzì kè zài tā de shǒubiǎo shàng. | ||
2. בהשאלה: הַדבָרים שֶהוּא סיפֵּר נֶחרתוּ בְּזִכרוני. לְהֵיחָרֵת / ח.ר.ת / נִפעַל / נֶחרָת, יֵיחָרֵת ∞ | 2. left a deep impression | 2. 引申: 他的话刻在我的记忆中。 tā dehuà kè zài wǒ de jìyì zhōng . | ||