☰
מחלוקת | ||||
מחלוקת ש"נ מַחֲלֹקֶת [מַחֲלוֹקוֹת] 1. המחלוקת בֵּינֵינוּ לא נִפתְרה. | 1. dispute n.f. 名阴 | 1. 争议/纠纷(关于某个问题) zhēngyì/jiūfēn (guānyú mǒu gè wèntí) 我们之间的纠纷没有解决。 wǒmen zhī jiān de jiūfēn méiyǒu jiějué. | ||
2. צ' סֶלַע הַמַחֲלוֹקֶת סלע המחלוקת הוּא בשאֵלַת בּיטוּל שיעוּרֵי המוּזיקה בּבֵית הסֵפֶר. | 2. bone of contention | 2.“争论的焦点”在于取消学校的音乐课程。 “zhēnglùn de jiāodiǎn” zàiyú qǔxiāo xuéxiào de yīnyuè kèchéng. | ||
3. שָנוּי בְּמַחֲלוֹקֶת הצורֶך בּחיסוּן כֹּל האוּכלוּּסייה שנוי במחלוקת. שנוּיה, שנוּיים, שנוּיות | 3. in dispute, controversial | 3. 对整个人群进行免疫接种的必要性是有争议的。 duì zhěnggè rénqún jìnxíng miǎnyì jiēzhǒng de bìyào xìng shì yǒu zhēngyì de. | ||