| מבוי | alley | 通道 | ||||
| מבוי ש"ז מָבוֹי [מְבוֹאוֹת] 1. מבוי צַר | 1. alley n.m. 名阳 | 1. 通道 狭窄的通道 xiázhǎi de tōngdào | ||
2.צ' מָבוֹי סָתוּם השׂיחות בֵּין הצדָדים הִגיעוּ למבוי סתום . | 2. blind alley, dead end | 2. 两国之间的谈判到了死胡同(一条死胡同)。 liǎng guó zhījiān de tánpàn dàole sǐhútòng (yītiáo sǐhútòng). | ||
| מבויל | stamped | 盖章的 | ||||
| מבויל ש"ת מְבֻיָּל מִכתָב / חוזֶה מבוייל מְבוּיֶלֶת, מְבוּיָלים, מְבוּיָלות | stamped adj. 形 | 盖章的(信件,合同......) gài zhāng de (xìnjiàn, hétong......) | ||
| מבוים | staged | 装出来的 | ||||
| מבוים ש"ת מְבֻיָּם הבָּעַת השִׂמחה שֶלו מבויימת; היא נועֲדה להַסתיר אֶת כַּעֲסו. מְבוּיֶמֶת, מְבוּיָמים, מְבוּיָמות | staged( artificial) adj. 形 | 装出来的 他高兴的表情是装出来的,是为了掩饰他的愤怒。 tā gāoxìng de biǎoqíng shì zhuāng chūlái de, shì wèile yǎnshì tā de fènnù. | ||
| מבויש | embarrassed | 惭愧了 | ||||
| מבויש ש"ת מְבֻיָּשׁ הוא כּל כָּך מבויש שהוא לא מֵעֵז לדַבֵּר. מְבוּיֶשֶת, מְבוּיָשים, מְבוּיָשות | embarrassed adj. 形 | 惭愧了 他太惭愧了,不敢说话。 tā tài cánkuìle, bù gǎn shuōhuà. | ||
| מבוית | domesticated | 驯养的 | ||||
| מבוית ש"ת מְבֻיָּת הכֶּלֶב הוּא בַּעַל חַיים מבוית. מְבוּיֶתֶת, מְבוּיָתים, מְבוּיָתות | domesticated adj. 形 | 驯养的 狗是驯养的动物。 gǒu shì xùnyǎng de dòngwù. | ||