| מאס | was sick and tired of | 厌倦了 | ||||
| מאס פ' מָאַס הוּא מאס בּצוּרַת החַיים העירונית ועָבַר לָגוּר בּכּפָר. (שפה ספרותית) לִמאוס ב/ מ.א.ס / פָּעַל / מואֵס, יִמאַס ∞ | was sick and tired of v.动 (literary) 文 学语言 | 厌倦了 他厌倦了城里的生活,搬到了小村庄。 tā yànjuànle chéng lǐ de shēnghuó, bān dàole xiǎo cūnzhuāng. | ||
| מאסף | rearguard | 后勤 | ||||
| מאסף ש"ז מְאַסֵּף 1. המַדריך הָלַך בּרֹאש קבוּּצַת התַלמידים ושנֵי הורים הָיו המאסף. | 1. rearguard n.m. 名阳 | 1. 后勤 学生们跟随导游,两位父母担任后勤。 xuéshēngmen gēnsuí dǎoyóu, liǎng wèi fùmǔ dānrèn hòuqín. | ||
2. הנסיעה באוטובּוּס מאסף אֲרוּכּה יותֵר מהנְסיעה באוטובּוּס יָשיר. | 2. local bus (all stops bus) | 2. 在每个车站(本地公交车)停靠的公交车比直达公交车慢得多。 zài měi gè chēzhàn (běndì gōngjiāo chē)tíngkào de gōngjiāo chē bǐ zhídá gōngjiāo chē màn de duō. | ||
| מאסר | imprisonment | 监禁 | ||||
| מאסר ש"ז מַאֲסָר [מַאֲסָרִים] 1. הגַנָב נִשלַח למאסר. | 1. imprisonment n.m. 名阳 | 1. 监禁 小偷被判处监禁。 xiǎotōu bèi pànchǔ jiānjìn. | ||
2. מַאֲסַר בַּיִת | 2. house arrest | 2. 软禁 ruǎnjìn | ||
3. מַאֲסַר עוֹלָם | 3. life sentence | 3. 无期徒刑 wúqī túxíng | ||