| להב | blade | 刀片 | ||||
| להב ש"ז לַהַב [לְהָבִים] להב של סַכּין / של אולָר | blade n.m. 名阳 | 刀片(刀/小刀) dāopiàn (dāo/xiǎodāo) | ||
| להבא | from now on | 从现在开始 | ||||
| להבא ת"פ לְהַבָּא / לְהַבָּא {ל+הבא} = מעַכשָיו והַלאה אֲני מַבטיחַ להבא לֹא לְאַחֵר. | from now on adv. 副词 | 从现在开始 我保证,从现在开始我不会迟到。 wǒ bǎozhèng, cóng xiànzài kāishǐ huì wǒ bù huì chídào. | ||
| להבדיל | as opposed to, compared to | 与她相反 | ||||
| להבדיל ש"ת לְהַבְדִּיל / לְהַבְדִּיל 1. להבדיל מִמֶנה - הִיא לא רַק יָפה אֶלָא גַם חֲכָמה. להבדיל מִמֶני, מִמֵך, מִכֶּם.... | 1. as opposed to... (compared to) adv. 副词 | 1. 与她相反,她的朋友不仅美丽而且聪明。 yǔ tā xiāngfǎn, tā de péngyou bùjǐn měilì érqiě cōngmíng. | ||
| להבה | flame | 火焰 | ||||
| להבה ש"נ לֶהָבָה [לֶהָבוֹת] 1. להבה שֶל נֵר / של מדוּרה | 1. flame n.f. 名阴 | 1. 火焰(蜡烛,篝火......) huǒyàn(làzhú, gōuhuǒ......) | ||
2. צ' עָלָה בַּלֶהָבוֹת הבַּית עלה בלהבות | 2. got burnt - went up in flame (to go up in flames) | 2.房子着火了。 fángzi zháohuǒle. | ||