תרגם

אינדקס
פירוש המילה כר
כרכור | leaping and dancing in circles | 跳跃转圈
 
כרכור ש"ז כִּרְכּוּר [כִּרְכּוּרִים]

כִּרְכּוּרֵי השׂחקָנים עַל הבָּמָה הִלהיבוּ אֶת הקָהָל.
 
leaping and dancing in circles 
n.m. 名阳
 
跳跃转圈
演员的跳跃转圈激发了观众的热情。
yǎnyuán de tiàoyuè zhuànquān jīfāle guānzhòng de rèqíng.
כרכר | jumped around in circles | 跳来跳去
 
כרכר פ' כִּרְכֵּר

1. הלֵיצן שָר וכרכר על הבָּמה.

 
1. jumped around in
circles 
v. 动
(to jump around)

 
1. 跳来跳去
小丑在舞台上跳来跳去
xiǎochǒu zài wǔtái shang tiào lái tiào qù.


2. היא לא מְעוּניֶינֶת בּו אֲבָל הוּא מַמשיך לְכַרְכֵּר סְבִיבה.

לְכַרכֵּר / כ.ר.כ.ר / פּיעֵל / כִּרְכַּרְתי, מְכַרכֵּר, יְכַרְכֵּר
 

2.jumped around somebody
(trying to please)
 

2. 她对他不感兴趣,但他仍然在她身边跳来跳去
tā duì tā bùgǎn xìngqù, dàn tā réngrán zài tā shēnbiān tiào lái tiào qù.
כרכרה  | carriage | 马车
 
כרכרה ש"נ  כִּרְכָּרָה [כִּרְכָּרוֹת]
 
carriage 
n.f. 名阴
 
马车
mǎchē
כרסם | gnawed | 啃
 
כרסם פ' כִּרְסֵם

1. העַכבָּרים כרסמו אֶת האוכֶל שהָיה במַחסָן.

 
1. gnawed
v. 动
(to gnaw)

 
1. 啃
老鼠在梯子里食物。
lǎoshǔ zài tīzi li kěn shíwù.


2. בהשאלה:
הדְאָגה מכרסמת בְּליבּה.

לְכַרסֵם את- / לכרסם ב- / כ.ר.ס.מ / פּיעֵל / מְכַרסֵם, יְכַרסֵם  ∞
 

2.gnawing (bad feeling)
 

2. 引申:
忧虑啃噬着她的心。
yōulǜ kěnshìzhe tā de xīn.
כר   | pillow | 枕头
 
כר  ש"ז כַּר [כָּרִים]
 
pillow, cushion
n.m. 名阳
 
1. 枕头
zhěntou
כר  
 
כר  ש"ז כַּר [כָּרִים]

צ' כַּר דֶשֶא
 
pasture, meadow
n.m. 名阳
 
牧场草地
mùchǎng, cǎodì
כראוי | as required | 按要求
 
כראוי ת"פ כָּרָאוּי

{כ+ראוי}

התַלמיד לא הִתכּונֵן כראוי לבּחינה ולָכֵן הוא נִכשַל.
 
as required, well enough
adv. 副词
 
按要求
他没有按要求为考试作准备因此他失败了。
tā méiyǒu àn yāoqiú wèi kǎoshì zuò zhǔnbèi yīncǐ tā shībàile.
כרבולת  | comb, crest | 鸡冠
 
כרבולת ש"נ כַּרְבֹּלֶת[ כַּרְבּוֹלוֹת]
 
comb, crest (of bird)
n.f. 名阴
 
鸡冠
jīguān
כרגיל  | as usual | 像往常一样
 
כרגיל ת"פ כָּרָגִיל

{כ+רגיל}

יָצָאתי כרגיל מֵהבַּיִת בשָעה שמונֶה בּבּוקֶר.
 
as usual
adv. 副词
 
像往常一样
像往常一样在8点离开了家。
xiàng wǎngcháng yīyàng zài 8 diǎn líkāile jiā.
כרגע  | just now | 刚才
 
כרגע ת"פ כָּרֶגַע

{כ+רגע}

כרגע אֲני עָסוּק; אֶתקָשֵר אֵלֶיךָ בּעוד שָעה.
 
just now 
adv. 副词
 
刚才我很忙,我再过一小时给你打电话。
gāngcái wǒ hěn máng, wǒ zàiguò yī xiǎoshí gěi nǐ dǎ diànhuà.
כרה  | dug | 挖
 
כרה פ' כָּרָה

לכרות פֶּחָם / לכרות קֶבֶר

 לִכרות את- / כ.ר.י / פָּעַל / כּורֶה, יכרֶה ∞
 
dug
v. 动
(to dig)
 
一个坟墓/
yīgè fénmù/ méi
כרוב   | cabbage | 卷心菜
 
כרוב  ש"ז כְּרוּב [כְּרוּבִים]
 
1. cabbage
n.m. 名阳
 
卷心菜
juǎnxīncài
כרובית  | cauliflower | 花椰菜
 
כרובית ש"נ כְּרוּבִית [כְּרוּבִיּוֹת]
 
cauliflower
n.f. 名阴
 
花椰菜
huāyēcài
כרוז   | announcer, herald | 播音员
 
כרוז  ש"ז כָּרוֹז
 
announcer, herald 
n.m. 名阳
 
播音员
bòyīn yuán
כרוז 
 
כרוז  ש"ז כְּרוּז [כְּרוּזִים]
 
proclamation 
n.m. 名阳
 
公告
gōnggào
כרוי | dug | 挖出的
 
כרוי ש"ת כָּרוּי

1. הבּורות הכרויים מוּכָנים לנטיעַת העֵצים.

 
1. dug
adj. 形



 
1.  挖出的洞可以用来种树。
wā chū de dòng kěyǐ yòng lái zhòngshù.


2. בהשאלה:
צ' אוֹזֶן כְּרוּיָה 
אוזני מנַהל החֲנוּת כְּרוּיות בכל עֵת
לַתלוּנות שֶל הקונים.




כְּרוּיה, כְּרוּיים, כְּרוּיות
 

2. attentive, open ear
 

2. 引申:
经理对顾客的抱怨总是洗耳恭听
jīnglǐ duì gùkè de bàoyuàn zǒng shì xǐ'ěrgōngtīng.
כרוך | tied | 绑起来
 
כרוך ש"ת כָּרוּךְ

1. כרוכה = קשוּרה
החֲבילה כרוכה בְּסֶרֶט אָדום.

 
1. tied
adj. 形


 
1. 绑起来
包裹用红丝带绑起来
bāoguǒ yòng hóng sīdài bǎng qǐlái.


2. הסֵפֶר כרוך בִּכְריכַת עור.

 

2. bound   (book)


 

2. 这本书是皮革装订的
zhè běn shū shì pígé zhuāngdìng de.


3. כָּרוּך בְּקושי / בְּוויתוּר
העֲבודה שֶלו כרוכה בִּנְסיעות מחוּץ לָעיר.

 

3. includes, entails




 

3. 包括/涉及(困难,让步......)
bāokuò/shèjí ( kùnnán, ràngbù......)
他的工作涉及间隙出差
tā de gōngzuò shèjí jiànxì chūchāi


4. כָּרוּך אַחֲרֵי אָדָם / בַּעַל-חַיים
הוא כרוך אַחרֵי אָחיו והולֵך איתו לְכֹל מָקום.

כרוכה, כרוכים, כרוכות

 

4. attached to
 

4. 他非常依恋他的兄弟:他到处跟着他。
tā fēicháng yīliàn tā de xiōngdì: tā dàochù gēnzhe tā.
כְרוֹנוֹלוֹגִי | chronological | 按年代顺序的
 
כְרוֹנוֹלוֹגִי ש"ת Ω

כְּרונולוגית, כְּרונולוגיים, כְּרונולוגיות
 
chronological 
adj. 形
 
按年代顺序的
àn niándài shùnxù de
כרטיס | ticket | 票
 
כרטיס ש"ז כַּרְטִיס [כַּרְטִיסִים]

1. כרטיס קולנועַ / כרטיס טיסה

 
1. ticket 
n.m. 名阳


 
1. 票
电影,机
diànyǐng piào, jīpiào


2. כַּרטיס בִּיקוּר
 

2. business card
 

2. 名片
míngpiàn
כרטיסייה | multiple enter ticket | 多次入场券
 
כרטיסייה ש"נ כַּרְטִיסִיָּה  [כַּרְטִיסִיּוֹת]
 
multiple enter ticket (punch card) 
n.f. 名阴
 
多次入场券(打卡)
duō cì rù chǎng quàn(dǎkǎ)
 כרטיסן | ticket seller | 售票员
 
 כרטיסן ש"ז כַּרְטִיסָן [כַּרְטִיסָנִים]

כַּרטיסָנית, כַּרטיסָניות
 
ticket seller, conductor 
n.m. 名阳
 
售票员
shòupiàoyuán
כרטסת | card index, catalogue | 卡片索引
 
כרטסת ש"נ כַּרְטֶסֶת
 
card index, catalogue
n.f. 名阴
 
卡片索引目录
kǎpiàn suǒyǐn, mùlù
כָּרִיזְמָה Ω | charisma | 魅力,号召力
 
כָּרִיזְמָה
 
charisma
n.f. 名阴
 
魅力
mèilì
号召力
hàozhāo lì
כרייה | mining | 挖掘
 
כרייה ש"נ כְּרִיָּה

1. כרייה של  פֶּחָם / זָהָב / מֶלַח
 
1.mining,
n.f. 名阴
 
1. 挖掘(煤,金,盐,坑...)
wājué (méi, jīn, yán, kēng...)

2. כריית בּור / קֶבֶר

 


2. digging

 

2. 个坑/坟墓
ge kēng/fénmù
כריך | sandwich | 三明治
 
כריך ש"ז כָּרִיךְ  [כְּרִיכִים]

כריך = סנדוויץ'  Ω
 
sandwich 
n.m. 名阳
 
三明治
sānmíngzhì
כריכה | binding | 平装
 
כריכה ש"נ כְּרִיכָה

1. סְפָרים בִּכְריכה רַכּה זולים יותֵר מספָרים בכריכה קָשה.

 
1. binding  (of book) 
n.f. 名阴


 
1. 装订
平装书比精装书便宜得多。
píngzhuāng shū bǐ jīngzhuāng shū piányì de duō.


2. עַל הכּריכה כָּתוּב שֵם הסֵפֶר.
 

2. cover (of book)
 

2. 作者的名字写在书的封面上。
zuòzhě de míngzì xiě zài shū de fēngmiàn shang.
כריעה | kneeling | 跪拜
 
כריעה ש"נ כְּרִיעָה [כְּרִיעוֹת]

כריעה (בִּפנֵי המֶלֶך)
כריעה = כריעַת בֶּרֶך
 
kneeling
n.f. 名阴
 
跪拜
对国王的跪拜
duì guówáng de guìbài
字面上看:弯曲膝盖
zìmiàn shàng kàn: wānqū xīgài
כריש   | shark | 鲨鱼
 
כריש  ש"ז כָּרִישׁ [כְּרִישִׁים]
 
shark 
n.m. 名阳
 
鲨鱼
shāyú
כרית  | cushion, pillow | 靠垫
 
כרית ש"נ כָּרִית [כָּרִיּוֹת]
 
cushion, pillow 
n.f. 名阴
 
靠垫
kàodiàn
כריתה   | cutting, chopping | 切割
 
כריתה  ש"נ כְּרִיתָה [כְּרִיתוֹת]

1. כריתה (של עֵצים)

 
1. cutting, chopping 
n.f. 名阴

 
1. 切割(树木)
qiēgē (shùmù)


2. כריתַת חוזֶה / הֶסכֵּם
 

2. signing (a treaty, agreement )
 

2. 签署条约/协议
qiānshǔ tiáoyuē/xiéyì
כרך | metro police, city | 大都市
 
כרך ש"ז כְּרַךְ [כְּרַכִּים]
 
metropolis, city 
n.m. 名阳
 
大都市,城市
dà dūshì, chéngshì
כרך
 
כרך פ' כָּרַךְ

1. כרך = קָשַר
כרכתי את הספָרים בְּחֶבֶל.

 
1. tied 
v. 动
(to tie)

 
1. 捆
我用绳子着书。
wǒ yòng shéngzi kǔnzhe shū.


2. הוצָאת הספָרים עֲדיין צריכה לכרוך אֶת החוברות.

 

2. bound (book)
(to bind)


 

2. 出版商仍然需要装订小册子。
chūbǎn shāng réngrán xūyào zhuāngdìng xiǎo cèzi.


3. בּדֶרֶך כּלָל אני כורך אֶת הנְסיעה שֶלי לתל אביב בְּביקוּר אֵצֶל הדודים.

לִכרוך אֶת- / לכרוך את-... ב- / כ.ר.כ / פָּעַל / כּורֵך, יִכרוך ∞
 

3. combined
(to combine)
 

3. 我将工作之旅与家人探访结合起来
wǒ jiāng gōngzuò zhī lǚ yú jiārén tànfǎng jiéhé qǐlái.
כרך
 
כרך ש"ז כֶּרֶךְ [כְּרָכִים]
 
volume (book) 
n.m. 名阳
 
(书)
juàn (shū)
כרכוב   | cornice | 檐口
 
כרכוב  ש"ז כַּרכֹּב [כרכובים / כַּרְכֻּבִּים]

(אַרכיטֶקטוּרה)
 
cornice
n.m. 名阳
(architecture) 建筑
 
檐口
yánkǒu
כרם   | vineyard | 葡萄园
 
כרם  ש"ז כֶּרֶם [כְּרָמִים]
 
vineyard 
n.m. 名阳
 
葡萄园
pútao yuán
כרס   | belly, potbelly | 大肚子
 
כרס  ש"נ כָּרֵס [כְּרֵסִים]
כֶּרֶס ( בשפת דיבור)

1. כרס

 
1. belly, potbelly
n.f. 名阴

 
1.  大肚子
dàdùzi


2. צ' כְּרֵסָהּ בין שיניה
(לשון ספרותית)
.
 

2. in advanced stage of pregnancy  
(literary) 文学语言
 

2. 描述一名孕妇
miáoshù yī míng yùnfù
从字面上看:她的肚子在她的牙齿之间:她正处于怀孕的后期阶段。
cóng zìmiàn shang kàn: tā de dùzi zài tā de yáchǐ zhī jiān: tā zhèng chǔyú huáiyùn de hòuqī jiēduàn.
כרע | kneeled | 跪下
 
כרע פ' כָּרַע

1. לכרוע על הבּרכַּיים


 
1. kneeled 
v. 动
(to kneel)

 
1. 跪下(膝盖)
guì xià(xīgài)


2. בהשאלה:
הֵם כורעים תַחַת נֵטֶל העֲבודה.

לכרוע על- / לכרוע תחת- / כ.ר.ע / פָּעַל / כָּרַעתי, כּורֵעַ, יִכרַע ∞
 

2. bent under, collapsed
(to bend under, to collapse)
 

2. 引申:
他们在工作压力之下。
tāmen guì zài gōngzuò yālì zhī xià.
意思是:负担太重了
yìsi shì: fùdān tài zhòngle
כרע
 
כרע ש"ז כֶּרַע [כרעיים / כְּרָעַיִם]

1. כרעיים (שֶל עוף)

 
1. thigh (poultry) 
n.m. 名阳



 
1. 大腿(家禽)
dàtuǐ (jiāqín)


2. צ' עומֵד עַל כַּרְעֵי תַרְנְגוֹלֶת
הֶסכֵּם השָלום עומד על כרעי תרנגולת.
 

2. unstable, on the verge of collapse  
adj. 形
 

2. 和平条约站在鸡腿上
(它非常脆弱)
hépíng tiáoyuē zhàn zài jītuǐ shàng
( tā fēicháng cuìruò.)
כרפס | celery | 芹菜
 
כרפס ש"ז כַּרְפָּס

כרפס = סֶלֶרי Ω
 
celery 
n.m. 名阳
 
芹菜
qíncài
כרת | cut down | 砍倒了
 
כרת פ' כָּרַת

1.הגַנָן כרת אֶת העֵץ החולֶה.
 
1. cut down  
v. 动
(to cut down)
 
1. 砍倒了
园丁砍倒了那棵病树。
yuándīng kǎndǎole nà kē bìng shù.

2. לכרות חוזֶה / הסכֵּם

לִכרות אֶת- / כ.ר.ת / כָּרַתּי, כּורֵת, יִכרוֹת ∞
 

2. to sign
 

2. 签署条约/协议
qiānshǔ tiáoyuē/xiéyì
כרוך | bound | 装订的
 
כרוך
 
Bound(book)
 
装订的
כרך | bound | 装订
 
כרך
 
Bound(book)
 
装订