☰
כלל | ||||
כלל פ' כָּלַל המְחיר ללַילה במָלון כולל את אֲרוּחַת הבּוקֶר. לִכלול את- / כ.ל.ל / פָּעַל / כָּלַלתי, כּולֵל, יִכלול ∞ | included v. 动 (to include) | 酒店房间的价格包含早餐。 jiǔdiàn fángjiān de jiàgé bāohán zǎocān. | ||
כלל | ||||
כלל ש"ז כְּלָל [כְּלָלִים] 1. כלל דקדוּקי / בּהֶתאֵם לכלל | 1. rule n.m. 名阳 | 1. 规则/语法规则/按照规则 guīzé/yǔfǎ guīzé/ànzhào guīzé | ||
2. כּלָלֵי בּטיחוּת / כּלָלֵי הִתנַהֲגוּת | 2. regulations | 2. 安全法规,行为规范 ānquán fǎguī, xíngwéi guīfàn | ||
3. צ' בְּדֶרֶך כְּלָל בדרך כלל הוא נוסֵעַ לעֲבודה בּתַחבּוּרה ציבּוּרית. | 3. usually | 3. 通常他乘公共汽车上班。 tōngcháng tā chéng gōnggòng qìchē shàngbān. | ||
4. יוֹצֵא מִן הַכְּלָל בדִקדוּק יֵש לְכֹל כְּלָל גַם יוצֵא מִן הכּלָל. | 4. exception | 4. 每个语法规则都有一个例外规则。 měi gè yǔfǎ guīzé dōu yǒu yīgè lìwài guīzé. | ||
5. יוצא מן הכלל = מיוּחָד הַצָגה / תַעֲרוּכה יוצאת מן הכלל | 5. extraordinary | 5. 非凡的表现/展览... fēifán de biǎoxiàn/zhǎnlǎn... | ||
6. בכלל לא = לגַמרֵי לא בּכלָל לא נֶהֱנֵיתי מהסֶרֶט. | 6. not at all, in no way | 6. 我一点都不喜欢这部电影。 wǒ yīdiǎn dōu bù xǐhuān zhè bù diànyǐng. | ||
7. הכלל ≠ הפּרָט טובת הכלל ≠ טובת הפרט | 7. the general public | 7. 普通大众 pǔtōng dàzhòng 公共好处≠个人的好处 gōnggòng hǎochù≠gèrén de hǎochù | ||