| התמצא | was familiar with | 熟悉 | ||||
| התמצא פ' הִתְמַצֵּא 1. הוא לא מתמצא בשכוּנה החֲדָשה ולָכֵן לא מָצא את הכּתובֶת. | 1. was familiar with v. 动 ( to be familiar with) | 1. 熟悉 他不熟悉新社区,所以他没找到这个地址。 tā bù shúxī xīn shèqū, suǒyǐ tā méi zhǎodào zhège dìzhǐ. | ||
2. המַרצֶה מתמצא בנושֵֹא אֲבָל ההַרצָאה הָייתה משַעֲמֶמֶת. להִתמַצֵא ב- / מ.צ.א / הִתפַּעֵל / מִתמַצֵא, יִתמַצֵא ∞ | 2. was well versed ( to be well versed) | 2. 讲师精通这个课题,但讲座很无聊。 jiǎngshī jīngtōng zhège kètí, dàn jiǎngzuò hěn wúliáo. | ||
| התמצאות | orientation | 精通 | ||||
| התמצאות ש"נ הִתְמַצְּאוּת 1. התמצאות בנושֵֹׂא כָּלשֶהוּ | 1. orientation n.f. 名阴 | 1. 精通某个课题 jīngtōng mǒu gè kètí | ||
2. חוּש התמצאות = יכולֶת לִמצוא מיקוּם / כּתובֶת / נקוּדה בַּשֶטַח לפי מַפּה | 2. knowing one’s way around | 2. 方向感 =在地图上找到位置/地址/某个地点的能力 fāngxiàng gǎn = zài dìtúshang zhǎodào wèizhì/dìzhǐ/mǒu gè dìdiǎn de nénglì | ||