| הופר | was violated, was breached | 被违反 | ||||
| הופר פ' הוּפַר ע' הֵפֵר הופר ≠ קוּיים החוזֶה הופר / הַהַבטָחה הופרה פ.ר.ר / הוּפעַל / מוּפָר, יוּפַר | was violated, was breached v. 被动 | 被违反 合同/诺言被违反 hétóng/nuòyán bèi wéifǎn | ||
| הופרד | was separated | 被分开了 | ||||
| הופרד פ' הֻפְרַד ע' הִפריד האַחים הופרדו זֶה מִזֶה בגיל צָעיר. פ.ר.ד / הוּפעַל / מוּפרָד, יוּפרַד ∞ | was separated v. 被动 | 被分开了 少年时兄弟俩就被分开了。 shàonián shí xiōngdì liǎ jiù bèi fēnkāile. | ||
| הופרה | was fertilized | 受精 | ||||
| הופרה פ' הֻפְרָה ע' הִפרה מִן הַבֵּיצה שֶהופרתה יִבקַע אֶפרוחַ. פ.ר.י / הוּפעַל / מוּפְרֶה, יוּפרֶה ∞ | was fertilized v. 被动 | 受精 小鸡将从受精卵中孵出。 xiǎo jī jiāng cóng shòujīng luǎn zhōng fū chū. | ||
| הופרח | was flown | 被放飞了 | ||||
| הופרח פ' הֻפְרַח ע' הפריח 1. בַּמסיבּה הופרחו בַּלונים צִבעוניים. | was flown v. 被动 | 1. 被放飞了 聚会上彩色的气球被放飞了。 jùhuì shàng cǎisè de qìqiú bèi fàngfēile. | ||
2. בהשאלה: בַּהַפגָנה הופרחו סיסמָאות כּנֶגֶד המֶמשָלה. פ.ר.ח / הוּפעַל / מוּפרָח, יוּפרַח ∞ | was spread | 2. 引申: 示威期间,许多反政府的口号被传播开。 shìwēi qījiān, xǔduō fǎn zhèngfǔ de kǒuhào bèi chuánbò kāi. | ||
| הופרך | was refuted | 被驳倒了 | ||||
| הופרך פ' הֻפְרַךְ ע' הִפריך הַתֵיאוריה הופרכה בּעִקבות תַּגליות חֲדָשות בּפיזיקה. פ.ר.כ / הוּפעַל / מוּפרָך, יוּפרַך ∞ | was refuted v. 被动 | 被驳倒了 这个理论被物理学中的新发现驳倒了。 zhège lǐlùn bèi wùlǐ xué zhōng de xīn fāxiàn bódǎole. | ||
| הופרע | was disturbed | 被打扰了 | ||||
| הופרע פ' הֻפְרַע ע' הִפריע הַמנוּחה שֶׁלָנוּ הופרעה עַל יְדֵי נביחות כּלָבים. פ.ר.ע / הוּפעל / מוּפְרָע, יוּפרַע ∞ | was disturbed v. 被动 | 被打扰了 我们的休息被狗叫声打扰了。 wǒmén de xīuxi bèi gǒu jiào shēng dǎrǎole | ||
| הופרש | was secreted | 被分泌 | ||||
| הופרש פ' הֻפְרַשׁ ע' הִפריש 1. הופרש רַעַל / נוזֵל | 1. was secreted v. 被动 | 1. 被分泌 毒液 / 液体被分泌 dúyè / yètǐ bèi fēnmì | ||
2. הופרש כֶּסֶף (לקוּפַּת חיסָכון) פ.ר.ש / הוּפעַל / מוּפרָש, יוּפרַשׁ ∞ | 2. was set aside | 2. 钱被留出(用于储蓄帐户)qián bèi liú chū (yòng yú chǔxù zhànghù) | ||