תרגם

אינדקס
פירוש המילה הד
הד   | echo | 回音
 
הד  ש"ז הֵד [הֵדִים]

1. הד

 
1. echo
n.m. 名阳

 
1. 回音
 huíyīn


2.בהשאלה:
הַתַעֲרוּכה זָכתה לְהֵדים חִיוּביים.
 

2. reactions
 

2. 引申:
展览得到了积极的回应
zhǎnlǎn dédàole jījí de huíyìng.
הדאיג  | caused worry | 让但心
 
הדאיג פ' הִדְאִיג

המַצָב הכַּלכָּלי היָרוּד מדאיג אותָנוּ.

לְהַדְאִיג אֶת- / ד.א.ג / הִפְעִיל / הִדאגתי, מַדְאִיג, יַדְאִיג ∞
 
caused worry
v. 动
(to cause worry)
 
让但心
糟糕的经济形势我们担心
zāogāo de jīngjì xíngshì ràng wǒmen dānxīn.
הדביק  | glued | 贴在了
 
הדביק פ' הִדְבִּיק

1.  הִדבַּקנוּ בּוּלים עַל המַעֲטָפות.

 
1. glued
v. 动
(to glue)


 
1. 贴在了
我们把邮票贴在了信封上。
wǒmen bǎ yóupiào tiē zàile xìnfēng shàng.


2. היֶלֶד הַחולֶה הִדבּיק אֶת היְלָדים בַּכּיתה.

לְהַדְבִּיק אֶת- / ד.ב.ק  /הִפְעִיל / הִדבַּקתי, מַדְבִּיק, יַדְבִּיק  ∞
 

2. infected
(to infect)
 

2. 生病的孩子传染了班上的孩子。
shēngbìng de háizi chuánrǎnle bān shàng de háizi.
הדביר | eliminated | 消灭
 
הדביר פ' הִדְבִּיר

להדביר חֲרָקים

לְהַדְבִּיר אֶת- / ד.ב.ר / הִפְעִיל /
הִדְבַּרְתִי, מַדְבִּיר, יַדְבִּיר  ∞
 
eliminated pests
v. 动
(to eliminate pests)
 
消灭虫害
xiāomiè chónghài
הדבקה   | sticking, gluing | 粘贴
 
הדבקה  ש"נ הַדְבָּקָה [הַדְבָּקוֹת]

1. הדבקת מודָעות על לוּחַ הַמודעות.

 
1. sticking, gluing
n.f. 名阴



 
1.粘贴
在板上粘贴广告。
zài bǎn shàng zhāntiē guǎnggào.


2. בזמַן  המַגֵיפה יַלדֵי הגַנים נִשאֲרוּ בַּבַּית מֵחֲשָש להדבקה.
 

2. spreading infection
 

2. 疫情期间,幼儿园孩子留在家里怕被传染
yìqíng qījiān, yòu'éryuán háizi liú zài jiālǐ pà bèi chuánrǎn.
הדגים  | demonstrated | 演示了
 
הדגים פ' הִדְגִּים

הַמוכֵר הִדגים לַקונים אֶת פּעוּלַת המַכשׁיר החָדָש.

לְהַדְגִים אֶת- / ד.ג.מ / הִפְעִיל / הִדגַמתי
מַדְגִים, יַדְגִים, הַדְגֵם! ∞
 
demonstrated 
v. 动
(to demonstrate)
 
演示了
卖家向买家演示了新仪器的操作。
màijiā xiàng mǎijiā yǎnshìle xīn yíqì de cāozuò.
הדגיש  | emphasized | 强调
 
הדגיש פ' הִדְגִּישׁ

1. המַרצֶה הִדגיש אֶת חֲשיבוּת  החינוּך המַדָעי.

 
1. emphasized 
v. 动
(to emphasize)

 
1. 强调
讲师强调科学教育的重要性。
jiǎngshī qiángdiào kēxué jiàoyù de zhòngyào xìng.


2. הִדְגַשְתִי בְּקַו אדום אֶת הַמילים הַחֲדָשות.

לְהַדְגִישׁ אֶת- / ד.ג.ש / הִפְעִיל /
הִדגַשתי, מַדגיש, יַדגיש, הַדגֵש! ∞
 

2. underlined
(to underline)
 

2. 我用红线强调了新词。
wǒ yòng hóngxiàn qiángdiàole xīn cí.
הדגמה | demonstration | 演示
 
הדגמה ש"נ הַדְגָּמָה 
[הַדְגָּמוֹת]

הדגמה (שֶל פעוּלַת מַכשיר)
 
demonstration 
n.f. 名阴
 
演示
操作器的演示
cāozuò qì de yǎnshì
הדגשה   | emphasis | 强调
 
הדגשה ש"נ הַדְגָּשָׁה [הַדְגָּשׁוֹת]

1. הדגשת חֲשיבוּת הנושֵֹא

 
1. emphasis 
n.f. 名阴


 
1. 强调主题的重要性                    
qiángdiào zhǔtí de zhòngyào xìng            


2. הדגשת כּותֶרֶת (בּעיתון)
 

2. highlighting
 
                                              
2, 突出标题(在报纸上)          
tūchū biāotí (zài bàozhǐ shàng)
הדדי   | mutual | 相互
 
הדדי  ש"ת הֲדָדִי

עֶזרה הדדית / ויתוּר הדדי

הֲדָדִית, הֲדָדִיִים, הֲדָדִיוֹת
 
mutual
adj. 形
 
相互帮助 /各自让步
xiānghù bāngzhù / gèzì ràngbù
הדהים  | astounded | 惊艳了
 
הדהים פ' הִדְהִים

הזַמָר הִדְהִים אֶת הקָהָל בְּקולו המיוּחָד.

לְהַדְהִים אֶת- / ד.ה.מ / הִפְעִיל / הִדהַמתי
מַדהים, יַדהים ∞
 
astounded
v. 动
(to astound)
 
惊艳了
歌手以他特别的嗓声惊艳了观众。
gēshǒu yǐ tā tèbié de sǎng shēng jīngyànle guānzhòng.
הֶדוֹנִיזְם  | hedonism | 享乐主义
 
הֶדוֹנִיזְם  ש"ז   Ω
 
hedonism 
n.m. 名阳
 
享乐主义
xiǎnglèzhǔyì
הדוק  | tight | 紧身
 
הדוק ש"ת הָדוּק

1. חוּלצה הדוקה לַגוּף
 
tight
adj. 形

 
1.  紧身衬衫
jǐnshēn chènshān

2. בהשאלה:
קשָרים הדוקים בֵּין אֲנָשים / בֵּּין מדינות


הֲדוּקָה, הֲדוּקִים, הֲדוּקוֹת
 


close, strong
 

2. 引申:
人与人之间 / 国家与国家之间的紧密关系。
rén yǔ rén zhī jiān / guójiā yǔ guójiā zhī jiān de jǐnmì guānxì.
הדור  | elegant | 优雅的
 
הדור ש"ת הָדוּר

(שפה סִפְרוּתִית)

 חֲליפה הדורה

הֲדוּרָה, הֲדוּרִים, הֲדוּרוֹת
 
elegant 
adj. 形 
(literary) 文学语言
 
优雅的西装
yōuyǎ de xīzhuāng
הדחה   | rinsing dishes | 洗碗
 
הדחה  ש"נ [הֲדָחָה]

ע' מֵדיח כלים


הֲדָחַת כֵּלים = שְׁטיפת כֵּלים
 
rinsing dishes
n.f. 名阴
 
洗碗
xǐ wǎn
הדחה 
 
הדחה ש"נ הַדָּחָה [הַדָּחוֹת]


הַדָּחַת הַנָשׂיא הובילה לִמהוּמות בּעיר הַבּירה.
 
dismissal from task / job
n.f. 名阴
 
下台
总统的下台导致了首都的骚乱。
zǒngtǒng de xiàtái dǎozhìle shǒudū de sāoluàn.
הדחקה   | repression | 压制
 
הדחקה  ש"נ  הַדְחָקָה

1. הדחקה

 
1. repression 
n.f. 名阴

 
1.  压制
yāzhì


2. צ' מַנְגְנוֹן הַדחָקה
(פְּסִיכוֹלוֹגְיָה)
 

2. repression mechanism
(psychology) 心理学
 

2. 抑制机制
yìzhì jīzhì
הדיח  | washed | 洗
 
הדיח פ' הֵדִיחַ

להדיח כֵּלים

לְהַדִּיחַ את- / ד.ו.ח / הִפְעִיל / הֵדַחתי
מֵדִיחַ, יָדִיחַ ∞
 
washed (dishes)
v. 动
to wash (dishes)
 

wǎn
הדיח
 
הדיח פ' הִדִּיחַ

הַהַנְהָלָה הִדִּיחָה את מאַמֵן הנִבחֶרֶת בִּגלַל ההֶפסֵד בַּמִשׂחָק.

לְהַדִּיחַ אֶת- / נ.ד.ח / הִפְעִיל / הִדַחתי, מֵדִּיחַ, יַדִּיחַ ∞
 
dismissed 
v. 动
to dismiss
 
开除了
因为比赛失利,管理层开除了代表队的教练。
yīnwèi bǐsài shīlì, guǎnlǐ céng kāichúle dàibiǎo duì de
jiàoliàn.
הדליף  | leaked | 泄露
 
הדליף פ' הִדְלִיף

להדליף מֵידַע סודי

לְהַדְלִיף את- / ד.ל.פ / הִפְעִיל / הִדלַפתי
מַדְלִיף, יַדְלִיף ∞
 
leaked (information) 
v. 动
(to leak)
 
泄露秘密信息
xièlòu mìmì xìnxī
הדליק   | lit | 点
 
הדליק  פ' הִדְלִיק

1. לְהַדְלִיק מְדוּרָה / נֵרוֹת /  סִיגַריוֹת

 
1. lit 
v. 动
(to light )  


 
1. 篝火 / 蜡烛 / 香烟
diǎn gōuhuǒ / làzhú / xiāngyān


2. להדליק אור / רַדיו / טֶלֶוִויזיה

לְהַדְלִיק אֶת-  / ד.ל.ק / הִפְעִיל / הדלַקתי, מַדְלִיק, יַדְלִיק, הַדְלֵק! ∞
 

2. turn on (light)
(to turn on)
 

2. 灯 / 录音机 / 电视
kāi dēng / lùyīnjī / diànshì
הדלפה   | leakage | 泄漏
 
הדלפה  ש"נ הַדְלָפָה [הַדְלָפוֹת]

הדלפה שֶל מֵידָע סודי
 
leakage (of information)
n.f. 名阴
 
泄漏
机密信息的泄漏
jīmì xìnxī de xièlòu
הדלקה   | lighting | 点燃
 
הדלקה  ש"נ הַדְלָקָה

הַדלָקת נֵרות / מדוּרה
 
lighting 
n.f. 名阴
 
点燃
蜡烛 / 篝火点燃
làzhú / gōuhuǒ diǎnrán
הדמיה  | simulation | 模拟
 
הדמיה ש"נ הַדְמָיָה [הַדְמָיוֹת]

1. הדמייה (לימוּד נהיגה / טיסה בהדמייה)

 
1. simulation
n.f. 名阴


 
1. 模拟– 通过模拟学习驾驶 / 飞行
mónǐ– tōngguò mónǐ xuéxí jiàshǐ / fēixíng


2. הַדמיה 
(רפוּאה)
 

2. imaging 
(medicine) 医学
 

2. 成像
chéngxiàng
הדס  | myrtle | 桃金娘
 
הדס ש"ז הֲדַס [הֲדַסִּים]
 
myrtle 
n.f. 名阳
 
桃金娘
táo jīn niáng
הדף  | pushed away | 驱散了
 
הדף פ' הָדַף

1. הצָבָא הָדַף את האויֵיב.

 
1. pushed away
v. 动
(to push away)

 
1.驱散了
军队驱散了敌人。
jūnduì qūsànle dírén.


2. הצָעיר הָדַף אֶת כַּדוּר הבַּרזֶל למֶרחַק רַב.
(ספּורט)

לַהֲדוֹף אֶת- / ה.ד.פ / הִפְעִיל / הָדַפתי
הודֵף, יַהֲדוף, הֲדוף! ∞
 

2. hit a ball
(to hit a ball)
(sport) 体育
 

2. 年轻人把铁球掷出很远。 
niánqīng rén bǎ tiěqiú zhì chū hěn yuǎn.
הדף  
 
הדף  ש"ז  הֶדֶף

1. הדף

 
1. shock, blast
n.m. 名阳


 
1. 冲击
chōngjī 


2. צ' הֶדֶף אֲוִויר
 

2. shock wave
 

2. 冲击波
chōngjībō
הדפיס | printed | 打印
 
הדפיס פ' הִדְפִּיס

1.  להדפיס  מִכתָב / עיתון

להדפיס את- / ד.פ.ס / הִפעיל / הִדפַּסתי, מַדפּיס, יַדפּיס, הַדפֵּס! ∞
 
printed
v. 动
(to print)
 
打印信/报纸
dǎyìn xìn / yìn bàozhǐ
הדפס   | print | 打印
 
הדפס  ש"ז הֶדְפֵּס [הֶדְפֵּסִים]

הדפס שֶל תמוּנה מקורית / הדפס עַל חוּלצה
 
print 
n.m. 名阳
 
打印
原始图片打印 / 衬衫打印
yuánshǐ túpiàn dǎyìn / chènshān dǎyìn
הדפסה  | printing | 印刷
 
הדפסה  ש"נ הַדְפָּסָה

הסֵפֶר נִמסַר להדפסה.
 
printing 
n.f. 名阴
 
印刷
这本书已交付印刷
zhè běn shū yǐ jiāofù yìnshuā.
הדק    | trigger | 扳机
 
הדק   ש"ז  הֶדֶק

הדק  שֶל רובֶה / ללחוץ עַל ההדק.
 
trigger 
n.m. 名阳
 
扳机
步枪的扳机/按下扳机
bùqiāng de bānjī / àn xià bānjī
הדר   | splendor | 富丽堂皇
 
הדר  ש"ז הָדָר


הדר = יופי
(שפה ספרותית)
בעיקר בצרופים: פאר והדר, הוד והדר
1. האוּלַם מְקוּשָט בְּרוב פְּאֵר והָדָר.

 
1. splendor 
n.m. 名阳
(literary) 文学语言
主要在固定搭配中使用

 
1.富丽堂皇
大厅被装饰得格外富丽堂皇
dàtīng bèi zhuāngshì de géwài fùlì tánghuáng.



2. פְּרי עֵץ הָדָר - תּפּוּז, אֶשׁכּולית, לימון...
 

2. citrus
 

2.  柑橘类水果
gānjú lèi shuǐguǒ
(橙子, 葡萄柚、柠檬...)
 (chéngzi, pútáo yòu, níngméng ...)
הדרגה  | gradualness | 循序渐进
 
הדרגה ש"נ הַדְרָגָה

1. בּסִפרֵי לימוּד יֵש צורֶך בהדרגה מהקַל לקָשֶה.

 
1. gradualness
n.f. 名阴


 
1. 循序渐进的学习材料至关重要:从易到难。
xúnxùjiànjìn de xuéxí cáiliào zhì guān zhòngyào: cóng yì dào nán.


2. בהדרגה
ת"פ
מַצָב החולֶה מִשׁתַפֵּר בּהדרָגה.
 

2. gradually
adv. 副词
 

2. 病人的情况逐渐好转。
bìngrén de qíngkuàng zhújiàn hǎozhuǎn.
הדרגתי 
 
הדרגתי ש"ת הַדְרָגָתִי

הִתפַּתחוּת הדרגתית

הַדְרָגָתִית, הַדְרָגָתִיִים, הַדְרָגָתִיוֹת
 
gradual
adj 形
 
逐步的发展 
zhúbù de fāzhǎn
הדריך  | guided | 当向导
 
הדריך פ' הִדְרִיךְ

להדריך קבוּצַת תַיָירים

 
1. guided
v. 动
(to guide)

 
1. 当向导
为一群游客当向导
wèi yìqún yóukè dāng xiàngdǎo


להדריך  סטוּדֶנט / מִתמַחֶה


לְהַדְרִיך אֶת- / ד.ר.כ / הִפְעִיל / הִדרַכתי, מַדְרִיך, יַדְרִיך, הַדְרֵך! ∞
 

2. instructed
(o instruct)
 

2. 指导学生/实习生
zhǐdǎo xuéshēng/shíxí shēng
הדרכה   | guidance | 指导
 
הדרכה  ש"נ הַדְרָכָה [הַדְרָכוֹת]



 
guidance 
n.f. 名阴
 
指导
zhǐdǎo


הדרן   | encore | 加演节目
 
הדרן  ש"ז הַדְרָן


הדרן (בסוף קונצֶרט)
 
encore (at the end of a concert)
n.m. 名阳
 
加演节目
jiā yǎn jiémù
הדרדר | rolled down | 滚下来
 
הדרדר פ' הִדַּרְדֵּר

1.אֲבָנים הדרדרו מרֹֹאש ההָר.
 
rolled down
v. 动
( to roll down)

 
1. 滚下来
石头从山顶滚下来
shítou cóng shāndǐng gǔn xiàlái.

2. היֶלֶד הדרדר לפֶּשַע בהשפָּעַת חֲבֵרָיו האַלימים.


לְהִדַּרְדֵּר / ד.ר.ד.ר / התפעל / הִדַּרְדַּרְתִּי, מִדַּרְדֵּר, אֶדַּרְדֵּר ∞
 

deteriorated
( to deteriorate)
 


2. 在他好斗的朋友的影响下,他已经堕落到犯罪的地步。
zài tā hào dòu de péngyǒu de yǐngxiǎng xià, tā yǐjīng duòluò dào fànzuì de dìbù.
הדבקה
 
הדבקה ש"נ הַדְבָּקָה [הַדְבָּקוֹת]

בזמַן המַגֵיפה יַלדֵי הגַנים נִשאֲרוּ בַּבַּית מֵחֲשָש להדבקה.
 
spreading infection
m.f. 名阴
 
疫情期间,幼儿园孩子留在家里怕被传染
yìqíng qījiān, yòu'éryuán háizi liú zài jiālǐ pà bèi chuánrǎn.
הדמייה | simulation | 模拟
 
הדמייה
 
Simulation
 
模拟