| דלדול | depletion | 枯竭 | ||||
| דלדול ש"ז דִּלְדּוּל דלדול אוצרות הַטֶבַע | depletion n.m. 名阳 | 枯竭 自然宝藏的枯竭 zìrán bǎozàng de kūjié | ||
| דלדל | depleted | 耗尽了 | ||||
| דלדל פ' דִּלְדֵּל הַמִלְחָמה המִתמַשֶכֶת דִלדְלה אֶת קוּפַּת הַמְדינה. לְדַלְדֵל את- / ד.ל.ד.ל /פיעל / מְדַלְדֵל, ידַלְדֵל, ידַלְדֵל ∞ | depleted v. 动 (to deplete) | 耗尽了 持续的战争耗尽了国库。 chíxù de zhànzhēng hào jìn le guókù. | ||
| דל | poor, inadequate | 微薄的» | ||||
| דל ש"ת דַּל 1. יְבוּל / אוצַר מילים דַּל | 1. poor, inadequate adj. 形 | 微薄的收成/词汇量 wéibó de shōuchéng/cíhuì liàng | ||
2. דַּל שוּמָן / קַלוריות/ נַתרָן דלה, דלים, דלות ♫ 一首歌'אֵין לי רֶגַע דל'מילים ולַחַן נָעֱמי שֶמֶר | 2. low (in something) | 2. 低脂 / 热量 /钠 dī zhī / rèliàng / nà | ||
| דלוח | murky, turbid | 浑浊的 | ||||
| דלוח ש"ת דָּלוּחַ המָרָק דלוח, יֵש בּו הַרבֵּה מַיִם וּמעַט ירָקות. דְּלוּחה, דְּלוּחים, דְּלוּחות | murky, turbid adj. 形 | 浑浊的 汤是浑浊的,里面有很多 水及少量的蔬菜。 tāng shì húnzhuó de, lǐmiàn yǒu hěnduō shuǐ jí shǎoliàng de shūcài. | ||
| דלוק | lit | 开着的 | ||||
| דלוק ש"ת דָּלוּק דלוק = דולֵק 1. אור / מַחשֵב דלוק | 1. lit adj. 形 | 1. 开着的灯/ 电脑 kāizhe de dēng/ diànnǎo | ||
2. הוּא דָּלוּק עַל מְכוניות יְשָנות. (סלנג) דּלוּקה, דּלוּקים, דּלוּקות | 2. mad about (slang) 俚语 | 2. 他对老车痴迷。 tā duì lǎo chē chīmí. | ||
| דלות | poverty | 贫困 | ||||
| דלות ש"נ דַּלּוּת דלות = עוני הדלות ניכֶּרֶת בְּכֹל פּינה בשכוּנה. | 1. poverty n.f. 名阴 | 1. 贫困在社区的每个角落都可见。 pínkùn zài shèqū de měi gè jiǎoluò dōu kějiàn. | ||
2. בהשאלה: דַּלוּת מַחשָבה | 2. lacking depth (of thought) | 2. 引申: 思想的贫乏 sīxiǎng de pínfá | ||
| דלי | bucket | 桶 | ||||
| דלי ש"ז דְּלִי [דְּלָיִים] | bucket v. 动 | 桶 tǒng | ||
| דליל | ||||
| דליל ש"ת דָּלִיל 1. שֵׂיעָר דָּלִיל | thin, sparse adj. 形 1. thin, sparse (of hair) | 1. 稀疏的头发 xīshū de tóufà | ||
2. תְנוּעה דְּלִילָה דלילה, דלילים, דלילות | 2. thin, sparse (of traffic) | 2. 稀疏的交通 xīshū de jiāotōng | ||
| דליפה | ||||
| דליפה ש"נ דְּלִיפָה [דְּלִיפוֹת] 1. דליפת- גַז | leakage n.f. 名阴 | 1.泄漏 气体泄漏 qìtǐ xièlòu | ||
2. בהשאלה: דליפה של מֵידַע סודי | leakage (information) | 2. 引申: 机密信息的泄漏 jīmì xìnxī de xièlòu | ||
| דליק | flammable | 易燃 | ||||
| דליק ש"ת דָּלִיק זְהירוּת! זֶהוּ חומֶר דליק דליקה, דליקים, דליקות | flammable adj. 形 | 易燃 小心!这是易燃材料! xiāoxīn! zhè shì yì rán cáiliào! | ||
| דליקה | fire | 火灾 | ||||
| דליקה ש"נ דְּלֵקָה [דליקות / דְּלֵקוֹת] מְכַבֵּי הָאֵש כּיבּוּ אֶת הַדלֵיקה שֶפָּרצה בַּשָׂדֶה. | fire n.f. 名阴 | 火灾 消防队扑灭了田里发生的火灾。 xiāofáng duì pūmièle tián lǐ fāshēng de huǒzāi. | ||
| דלעיל | the above | 以上 | ||||
| דלעיל ת"פ דִּלְעֵיל דלעיל= הנִזכָּר לעֵיל (הנ"ל ) (אֲרָמִית) {ד=שֶׁ+לעיל=לְמַעלָה} הָהֶעָרָה דִּלְעֵיל נוגַעַת לְכל הַסְטוּדֶנטים הַחֲדָשׁים. | the above adv. 副词 (Aramaic) 从阿拉姆语 | 以上评论与所有新生有关。 yǐshàng pínglùn yǔ suǒyǒu xīnshēng yǒuguān. | ||
| דלעת | pumpkin | 南瓜 | ||||
| דלעת ש"נ דְּלַעַת [דְּלוּעִים] | pumpkin n.f. 名阴 | 南瓜 nánguā | ||
| דלף | leaked | 漏下来 | ||||
| דלף פ' דָּלַף 1. הַגֶשֶם דוֹלֵף מֵהַגָג. / גַז דוֹלֵף מִן הַצינוֹר. | leaked out v. 动 1. leaked out (liquid /gas) (to leak) | 1. 漏下来 雨从屋顶漏下来。 yǔ cóng wūdǐng lòu xiàlái. 煤气从管道泄漏。 méiqì cóng guǎndào xièlòu. | ||
2. בהשאלה: תוכֶן הַפְּגִישׁה הַסודית דלף לעיתונות. לִדְלוֹף / ד.ל.פ/ פָּעַל / דולֵף, יִדְלוֹף ∞ | 2. leaked out (information) (to leak) | 2. 引申: 秘密会议的内容泄漏到了媒体。 mìmì huìyì de nèiróng xièlòu dàole méitǐ. | ||
| דלק | was lit ,was turned on | 亮着 | ||||
| דלק פ' דָּלַק האור במִטבָּח דלק כל הלַילה. לִדְלוק / ד.ל.ק / פָּעַל / דָּלק, דּוֹלֵק, יִדְלוֹק ∞ | 1. was lit, was turnd on v. 动 (to be lit) | 亮着 厨房的灯整晚都亮着。 chúfáng de dēng zhěng wǎn dōu liàngzhe. | ||
| דלק | ||||
| דלק פ' דָּלַק דלק = רָדַף הַשוטֵר דלק אַחֲרֵי הַגַנָב אַך לא הִצְלִיחַ לִתְפּוס אותו. לִדְלוק אחרי- / ד.ל.ק / פָּעַל / דָּלק, דּוֹלֵק, יִדְלוֹק ∞ | chased v. 动 (to chase) | 追逐 警察追逐小偷,但没能抓住他。 jǐngchá zhuīzhú xiǎotōu, dàn méi néng zhuā zhù tā. | ||
| דלקת | inflammation | 炎症 | ||||
| דלקת ש"נ דַּלֶּקֶת [דַּלָּקוֹת] דַּלֶקֶת אוֹזְנַיִים / גָרון | inflammation n.f. 名阴 | 炎症 耳朵/咽喉……的炎症 ěrduǒ /yānhóu……de yánzhèng | ||
| דלקתי | inflammatory | 炎症性 | ||||
| דלקתי ש"ת דַּלַּקְתִּי פֶּצַע דלקתי דַּלַקְתית, דַּלַקְתיים, דַּלַקְתיות | inflammatory adj. 形 | 炎症性伤口 yánzhèng xìng shāngkǒu | ||
| דלת | door | 门 | ||||
| דלת ש"נ דֶּלֶת [דְּלָתוֹת] לִנְעול אֶת הַדלת / לִדְפוק על הַדלת / דלת אֲחורית | door n.f. 名阴 | 门 锁 门 /敲门/后门 suǒ mén / qiāo mén / hòumén | ||
| דלקת שקדים | tonsillitis | 扁桃体炎 | ||||
| דלקת שקדים | tonsillitis | 扁桃体炎 | ||