| דו | report | 报告 | ||||
| דו"ח ש"ז דּוּחַ [דּוּחוֹת] דו"ח = דין וחֶשבּון ר"ת 1. דו״ח כַּספּי | 1. report n.m. 名阳 (acronym) 首字母缩写 | 1. 报告 财务报告 cáiwù bàogào | ||
2. לִרְשום דו״חַ / לְקַבֵּל דוּ״ח (מִשטֶרת תנוּעה) | 2. ticket (a fine) | 2. 开/收罚单(交通警察) kāi/shōu fádān(jiāotōng jǐngchá) | ||
| דוחה | repulsive | 令人反感的 | ||||
| דוחה ש"ת דּוֹחֶה אָדָם דוֹחֶה / הִתְנַהֲגוּת דוֹחָה דוֹחָה, דוֹחִים, דוֹחוֹת | repulsive adj. 形 | 令人反感的人 / 令人反感的行为 lìngrén fǎngǎn de rén / lìngrén fǎngǎn de xíngwéi | ||
| דוחק | crowding, congestion | 拥挤 | ||||
| דוחק ש"ז דֹּחַק 1. דוחק בּרַכָּבות / בֶָּאוטובּוּסים | 1. crowding, congestion n.m. 名阳 | 1. 拥挤 火车上/公共汽车上的拥挤 huǒchē shàng/gōnggòng qìchē shàng de yōngjǐ | ||
2. בְּדוחק ת"פ המַשֹכּורֶת שֶלו נמוּכה ולפיכָך הוּא חַי בְּדוחק. | 2. with difficulty, through hardship adv. 副词 | 2. 他的工资低因此他生活拮据。 tā de gōngzī dī yīncǐ tā shēnghuó jiéjū. | ||