| תקר | puncture | 爆胎 | ||||
| תקר ש"ז תֶּקֶר [תְּקָרִים] תקר בּגַלגַל | flat tire, puncture n.m. 名阳 | 爆胎 bào tāi | ||
| תקרה | ceiling | 天花板 | ||||
| תקרה ש"נ תִּקְרָה [תִּקְרוֹת] | ceiling n.f. 名阴 | 天花板 tiānhuābǎn | ||
| תקרובת | refreshment | 茶点 | ||||
| תקרובת ש"נ תִּקְרֹבֶת [תִּקְרוֹבוֹת] תקרובת = כיבּוּד (שפה ספרותית) | refreshment n.f. 名阴 (literary)文学语言 | 茶点 chádiǎn | ||
| תקרית | incident | 事件 | ||||
| תקרית ש"נ תַּקְרִית [תַּקְרִיּוֹת] 1. תקרית צבָאית | 1. incident n.f. 名 阴 (military) | 1.事件 军事事件 jūnshì shìjiàn | ||
2. תקרית דיפּלומָטית | 2. incident (diplomatic) | 2. 外交事件 wàijiāo shìjiàn | ||