| תו | score, music note | 乐谱 | ||||
| תו ש"ז תָּו [תָּוִים] 1. לנַגֵן על פי תווים (מוּזיקה) | score, music note n.m. 名阳 | 1. 乐谱 按照乐谱演奏 ànzhào yuèpǔ yǎnzòu | ||
2. צ' תָווי-פָּנִים | 2. facial features | 2. 面部特征 miànbù tèzhēng | ||
3. צ' תָּו מִסחָרִי | 3. trademark, label | 3. 商标 shāngbiāo | ||
| תואם | matching | 匹配的 | ||||
| תואם ש"ת תּוֹאֵם הנַגָר חיבֵּר את החֲלָקים התואמים והרכִּיב אֶת האָרון. תוֹאֶמֶת, תוֹאֲמִים, תוֹאֲמוֹת | matching adj. 形 | 匹配的 木匠连接上匹配的部分,组装了柜子。 mùjiàng liánjiē shàng pǐpèi de bùfèn, zǔzhuāngle guìzi. | ||
| תואם | ||||
| תואם ש"ז תֹּאַם תואם = קורֶלַציה Ω תואם בֵּין שתי תופָעות / שיטות / מגַמות | correlation n.m. 名阳 | 相关性 两种现象/方法/倾向之间的相关性。 liǎng zhǒng xiànxiàng/fāngfǎ/qīngxiàng zhī jiān de xiāngguān xìng. | ||
| תואנה | pretext | 借口 | ||||
| תואנה ש"נ תּוֹאֲנָה [תּוֹאֲנוֹת] תואנה = תֵירוּץ הוא איחֵר בתואנה שֶלא הִצליח להַתניעַ אֶת המכונית. | pretext n.f. 名阴 | 借口 他迟到的借口是他发动不了汽车。 tā chídào de jièkǒu shì tā fādòng bùliǎo qìchē. | ||
| תואר | title, degree | 学位 | ||||
| תואר ש"ז תֹּאַר [תְּאָרִים] 1. תואר אקָדֶמי | 1. title, degree n.m. 名阳 | 1. 学位 xuéwèi | ||
2. צ' יְפֵה תוֹאַר בַּחוּר יפה תואר יְפַת תואר, יְפֵי תואר, יְפוֹת תואר | 2. handsome | 2. 英俊的男子 yīngjùn de nánzǐ | ||
3.תוֹאַר שֵם | 3. adjective | 3. 形容词 xíngróngcí | ||
4. תוֹאַר פּוֹעַל | 4. adverb | 4. 副词 fùcí | ||
| תובלה | transport | 运输 | ||||
| תובלה ש"נ תּוֹבָלָה [תּוֹבָלוֹת] תובלה אֲווירית / יַמית | transport n.f. 名阴 | 运输 yùnshū 空/海运 kōng/hǎiyùn | ||
| תובע | prosecutor | 检察官 | ||||
| תובע ש"ז תּוֹבֵעַ [תּוֹבְעִים] 1. תובע | 1. prosecutor n.m. 名阳 | 1. 检察官 jiǎnchá guān | ||
2. צ' תוֹבֵע כְּלָלִי תוֹבַעַת, תוֹבעוֹת | 2. attorney general | 2. 检察长 jiǎnchá zhǎng | ||
| תובעני | demanding | 艰巨的 | ||||
| תובעני ש"ת תּוֹבְעָנִי מִשׂרה תובענית תוֹבעָנִית, תוֹבעָנִיים, תוֹבְעָנִיוֹת | demanding adj. 形 | 艰巨的工作 jiānjù de gōngzuò | ||
| תוגבר | was reinforced | 被加强了 | ||||
| תוגבר פ' תֻּגְבַּר ע' תִּגבֵּר כּוחות המִשטָרה תוגברו עֵקֶב האַלימוּת בָּרחובות. ת.ג.ב.ר / פּוּעַל / מְתוּגבָּר, יְתוּגבַּר ∞ | was reinforced v. 动 (to be reinforced) | 加强了 由于街头暴力,警力被加强了。 yóuyú jiētóu bàolì, jǐnglì bèi jiāqiángle. | ||
| תודה | thanks | 谢谢 | ||||
| תודה ש"נ תּוֹדָה [תּוֹדוֹת] 1. תודה רַב תודות / תודה רַבּה / תוֹדָה לָאֵל | 1. thanks n.f. 名阴 | 1. 谢谢 非常感谢/多谢/感谢上帝 xièxie fēicháng gǎnxiè/duōxiè/gǎnxiè shàngdì | ||
2. צ' תוֹדָה מֵרֹאש | 2. thanks in advance | 2. 提前致谢 tíqián zhìxiè | ||
3. צ' תוֹדוֹת לְ- תודות לעֵרָנוּת השומֵר נִמנַע אָסון . | 3. thanks to | 3. 多亏守卫的警觉,才避免了灾难。 duōkuī shǒuwèi de jǐngjué, cái bìmiǎnle zāinàn. | ||
| תודלק | was refueled | 被加满了油 | ||||
| תודלק פ' תֻּדְלַק ע' תִּדלֵק המָטוס תודלק והוא מוּכָן להמרָאה. ת.ד.ל.ק / פוּעַל / מְתוּדלָק, יְתוּדלַק ∞ | was refueled v. 动 (to be refueled) | 被加满了油 飞机被加满了油,准备好起飞了。 fēijī bèi jiā mǎnle yóu, zhǔnbèi hǎo qǐfēile. | ||
| תודעה | awareness | 意识 | ||||
| תודעה ש"נ תּוֹדָעָה 1. יֵש כַּיום תודעה גובֶרֶת בּנושֵׂא שימוּר הסביבה. | 1. awareness n.f. 名阴 | 1. 意识 现在人们的环保意识越来越强。 xiànzài rénmen de huánbǎo yìshí yuè lái yuè qiáng. | ||
2. צ' תוֹדָעָה עַצְמִית | 2. self awareness | 2. 自我意识 zìwǒ yìshí | ||
3. תודָעָה חֶברָתית / תַרבּוּתית / יהוּדית | 3. social / cultural / Jewish awareness | 3. 社会/文化/犹太意识 shèhuì/wénhuà/yóutài yìshí | ||
4. צ' זֶרֶם הַתוֹדָעָה (פסיכולוגיה) | 4. stream of consciousness (psychology) 心理学 | 4. 意识流 yìshí liú | ||
| תודרך | was briefed | 被告知 | ||||
| תודרך פ' תֻּדְרַךְ ע' תִּדרֵך תודרכנו אֵיך מַגיעים לנקוּדַת המִפגָש. / ת.ד.ר.ך / פּוּעַל / מְתוּדרָך, יְתוּדרַך ∞ | was briefed/ guided v. 动 (to be briefed / guided) | 被告知 我们被告知如何到达集合点。 wǒmen bèi gàozhī rúhé dàodá jíhé diǎn. | ||
| תוהו | emptiness | 虚无 | ||||
| תוהו ש"ז תֹּהוּ 1. תוהו = חָלָל רֵיק (שָׂפה תנכ"ית) | 1. emptiness, nothingness n.m. 名阳 (biblical) 圣经 | 1. 虚无 xūwú | ||
2. צ' תוֹהוּ וָבוֹהו תוהו ובוהו חֶברָתי וכַּלכָּלי. | 2. chaos | 2. 社会/经济混沌 shèhuì/jīngjì hùndùn | ||
3.צ' עָלָה בַּתוֹהוּ כּל המַאֲמָצים למצוא אֶת הרוצֵחַ עָלוּ בתוהו. עָלתה בתוהו, יַעֲלֶה בתוהו, תַעֲלֶה בתוהו.... | 3. failed utterly | 3. 寻找凶手的一切努力都付诸东流了。 xúnzhǎo xiōngshǒu de yīqiè nǔlì dōu fùzhūdōngliúle. | ||
| תוואי | rout, path | 路线 | ||||
| תוואי ש"ז תְּוַאי [תוואים / תְּוָאִים] תוַואי רַכֶּבֶת / אוטובּוּס | rout, path n.f. 名阴 | 路线 火车/公共汽车路线 huǒchē/gōnggòng qìchē lùxiàn | ||
| תווית | tag, label | 标签 | ||||
| תווית ש"נ תָּוִית [תוויות / תָּוִיּוֹת] 1. תווית (עַל בֶּגֶד) | 1. tag, label n.f. 名阴 | 1.标签 服装上的标签 fúzhuāng shàng de biāoqiān | ||
| תווך | middle, center | 中间 | ||||
| תווך ש"ז תָּוֶךְ 1. עָמַדתי בתווך בֵּין שנֵי נוסעים ולֹא יָכולתי לָזוּז. | middle, center n.m. 名阳 1. in the middle | 1.中间 我站在两个乘客中间,无法移动。 wǒ zhàn zài liǎng gè chéngkè zhōngjiān, wúfǎ yídòng. | ||
2. צ' עַמוּד התָוֶוך עמוד התווך שֶל מִשפָּחה / אִרגוּן / חֶברה | 2. supporting pillar | 2. 家/组织/社会的支柱 jiā/zǔzhī/shèhuì de zhīzhù | ||
| תוחלת | hope, purpose | 意义 | ||||
| תוחלת ש"נ תּוֹחֶלֶת (שׂפה ספרותית) 1. אֵין תוחלת לחַיי אומָן ללא חופֶש יצירה. | 1. hope, purpose n.f. 名阴 (literary) 文学语言 | 1.意义 没有创作自由艺术家的生活就没有任何意义。 méiyǒu chuàngzuò zìyóu yìshùjiā de shēnghuó jiù méiyǒu rènhé yìyì. | ||
2. צ' תּוֹחֶלֶת-חַיִים | 2. life expectancy | 2. 预期寿命 yùqī shòumìng | ||
| תויק | was filed | 归档 | ||||
| תויק פ' תֻּיַּק ע' תִיֵיק הַמִכתָב תויק בַַּקלָסֵר עַל יְדֵי הַמַזכּירה. ת.י.ק / פּוּעַל / מְתוּיָק, יְתוּיַק ∞ | was filed v. 动 (to be filed) | 归档 信件已被秘书归档在文件夹中。 xìnjiàn yǐ bèi mìshū guīdǎng zài wénjiàn jiā zhōng. | ||
| תוך | within | 在…之内 | ||||
| תוך מ"י תּוֹךְ 1. תּוֹך יוֹמַיִים סִיַימתי אֶת העֲבודה. | 1. within prep. 介词 | 1. 在...之内 我在两天之内完成了工作。 wǒ zài liǎng tiān zhī nèi wánchéngle gōngzuò. | ||
2. בְּתוֹך המעיל תָלוּי בְּתוך האָרון. | 2. inside | 2. 这件大衣挂在柜子里。 zhè jiàn dàyī guà zài guìzi lǐ. | ||
3. לְתוֹך מָזַגתי אֶת המיץ לְתוך כַּד. | 3. into | 3. 我把果汁倒进壶里。 wǒ bǎ guǒzhī dào jìn hú lǐ. | ||
4. מתוך הוצֵאתי תַפּוּחים מתוך הקוּפסה. | 4. from within, out of | 4. 我从盒子里拿出了苹果。 wǒ cóng hézi lǐ ná chūle píngguǒ. | ||
5. תוֹךְ כְּדֵי תוֹך כְדֵי שמיעַת מוּזיקָה כָּתַבתי מִכתָב. | 5. during, while | 5. 我一边听音乐一边写了信。 wǒ yībiān tīng yīnyuè yībiān xiěle xìn. | ||
| תוכחה | rebuke | 斥责 | ||||
| תוכחה ש"נ תּוֹכָחָה / תוֹכֵחָה [תּוֹכָחוֹת/ תּוֹכֵחוֹת] צ' דִברֵי תוכחה צ' נְאוּם תוכחה | rebuke n.f. 名阴 | 斥责的话 chìzé dehuà 斥责的演说 chìzé de yǎnshuō | ||
| תוכי | parrot | 鹦鹉 | ||||
| תוכי ש"ז תֻּכִּי [תֻּכִּים] 1 תוכי בַּכלוּב | 1. parrot n.m. 名阳 | 1.鹦鹉 笼子里的鹦鹉 lóngzi lǐ de yīngwǔ | ||
2.הוּא חוזֵר על המילים כּמו תוכי. | 2. rote (like a parrot) | 2. 他像鹦鹉一样重复单词。 tā xiàng yīngwǔ yīyàng chóngfù dāncí. | ||
| תוכן | content | 内容 | ||||
| תוכן ש"ז תֹּכֶן [תְּכָנִים] 1. תוכן של סֵפֶר / הַרצָאה | 1. content(s) n.m .名阳 | 1. 内容 书籍/演讲内容 shūjí/yǎnjiǎng nèiróng | ||
2. תוֹכֶן עִניָינִים | 2. table of contents | 2. 目录 mùlù | ||
| תוכנה | software | 软件 | ||||
| תוכנה ש"נ תָּכְנָה [תוכנות / תָּכְנוֹת] להַתקין תוכנה (במַחשֵב) | software n.f. 名阴 | 软件 安装软件(在电脑上) ānzhuāng ruǎnjiàn(zài diànnǎo shàng) | ||
| תוכנייה | program | 节目单 | ||||
| תוכנייה ש"נ תָּכְנִיָּה [תָּכְנִיּוֹת] תוכנייה של קונצֶרט/ תֵיאָטרון | program n.f. 名阴 | 节目单 音乐会/剧院节目单 yīnyuè huì/jùyuàn jiémùdān | ||
| תוכנית | plan | 计划 | ||||
| תוכנית ש"נ תָּכְנִית [תוכניות / תָּכְנִיּוֹת] 1. עַל פי תוכנית | 1. plan, program n.f. 名阴 | 1. 计划 按照计划 ànzhào jìhuà | ||
2. תוכנית בּנייה | 2. plan (sketch) | 2. 建造计划 jiànzào jìhuà | ||
3. תוכניות רַדיו / טֶלֶוויזיה | 3. program (radio, television) | 3. 广播/电视节目 guǎngbō/diànshì jiémù | ||
4. תוֹכְנִית-אָב ( שֶל עיר) | 4. master plan | 4. 城市的总体规划 chéngshì de zǒngtǐ guīhuà | ||
5. תוכנית חיסָכון | 5. saving plan | 5. 储蓄计划 chǔxù jìhuà | ||
| תוכנן | was planned | 计划 | ||||
| תוכנן פ' תֻּכְנַן ע' תִכנֵן הַטִיוּל תּוּכנַן כְבָר לִפְנֵי חודשַיים. ת.כ.נ.נ / פוּעַל / תּוּכנְנוּ, מְתוּכנָן, יְתוּכנַן ∞ | was planned v. 被动 (to be planned) | 计划 这次旅行已经在两个月前计划好了。 zhè cì lǚxíng yǐjīng zài liǎng gè yuè qián jìhuà hǎole. | ||
| תוכנת | was programmed | 被编程了 | ||||
| תוכנת פ' תֻּכְנַת ע' תִכנֵת אחרֵי התַקָלה המַחשֵב תוכנת מֵחָדש. ת.כ.נ.ת / פוּעַל /תוכנתו, מתוכנת, יתוכנת ∞ | was programmed n.f. 名阴 (to be programmed) | 被编程了 故障后计算机被重新编程了。 gùzhàng hòu jìsuànjī bèi chóngxīn biānchéngle. | ||
| תולדה | outcome | 结果 | ||||
| תולדה ש"נ תּוֹלָדָה [תּוֹלָדוֹת] 1. כִּשְלון התוכנית הוא תולדה של שוּרַת טָעוּיות. | 1. outcome, consequence n.f. 名阴 | 1.结果 这个计划的失败是一系列错误的结果。 zhège jìhuà de shībài shì yī xìliè cuòwù de jiéguǒ. | ||
2. תוֹלדות המין האֱנושי / תולדות המדינה | 2. history of… | 2. 人类历史,国家历史 rénlèi lìshǐ, guójiā lìshǐ | ||
3. תוֹלְדוֹת חַיִים = קורות חַיים | 3. curriculum vitae | 3. 个人简历 gèrén jiǎnlì | ||
| תולעת | worm | 蠕虫 | ||||
| תולעת ש"נ תּוֹלַעַת [תּוֹלָעִים] 1. תולעת | 1. worm n.f. 名阴 | 1. 蠕虫 rúchóng | ||
2. צ' תולעת מֶשי | 2. silkworm | 2. 蚕 cán | ||
3. צ' תוֹלַעַת סְפָרִים כּינוּי למי שֶאוהֵב מאוד לקרוא ספָרים | 3. bookworm | 3. 书虫 shū chóng 最喜爱读书的人 zuì xǐ'ài dúshū de rén | ||
| תום | innocence | 天真 | ||||
| תום ש"ז תֹּם 1. תום = תמימוּת | 1. innocence, naiveté n.m. 名阳 | 1. 天真 tiānzhēn | ||
2. צ' בְּ תוֹם-לֵב ת"פ אָמַרתי את הדבָרים בתום לב , בּלא כַּוָונה לִפגועַ בּאיש. | 2. innocently, in good faith ,bona fide adv. 副词 | 2. 我说这些话是真诚的,无意伤害任何人。 wǒ shuō zhèxiē huà shì zhēnchéng de, wúyì shānghài rènhé rén. | ||
| תומך | supporting | 承重 | ||||
| תומך ש"ת תּוֹמֵך [תּוֹמְכִים] 1. קירות תומכים (של בִּניָין) | 1. supporting adj. 形 | 1.承重 建筑物的承重墙。 jiànzhù wù de chéngzhòng qiáng. | ||
2. בהשאלה: יֵש לו מִשְפָּחָה תוֹמֶכֶת תומֶכֶת, תומכות | 2. supportive | 2. 引申: 他有一个支持的家庭。 tā yǒu yīgè zhīchí de jiātíng. | ||
| תומצת | was summarized | 被概括 | ||||
| תומצת פ' תֻּמְצַת ע' תִּמצֵת המַאֲמָר האָרוך תומצת לְדַף אֶחָד. ת.מ.צ.ת / פוּעַל / תוּמצְתוּ, מְתוּמצָת, יְתוּמצַת ∞ | was summarized v. 被动 (to be summarized) | 被概括 这篇长文被概括成了一页。 zhè piān cháng wén bèi gàikuò chéngle yī yè. | ||
| תוסס | bubbly | 气泡 | ||||
| תוסס ש"ת תּוֹסֵס 1. יין תוסס / משקָאות תוססים | 1. bubbly adj. 形 | 1. 气泡酒/气泡饮料 qìpào jiǔ/qìpào yǐnliào | ||
2. בהשאלה: אָדָם תוסס / אֲווירה תוססת תוֹסֶסֶת, תוֹסְסִים, תוֹסְסוֹת | 2. lively | 2. 引申: 活泼的人/热闹的气氛 huópō de rén/rènào de qìfēn | ||
| תוספת | addition, supplement | 补贴 | ||||
| תוספת ש”נ תּוֹסֶפֶת [תּוֹסָפוֹת] 1. תוספת מָזון / שָכָר | 1. addition, supplement n.f. 名阴 | 1. 额外的食物,工资补贴 éwài de shíwù, gōngzī bǔtiē | ||
2. תוספת יוקֶר מַשׂכּורת העובדים כּולֶלֶת החודֶש תוסֶפֶת יוקר. | 2. cost of living increase | 2. 本月员工工资包含生活费补贴。 běn yuè yuángōng gōngzī bāohán shēnghuófèi bǔtiē. | ||
| תוספתן | appendix | 阑尾 | ||||
| תוספתן ש"ז תּוֹסֶפְתָּן | appendix n.m. 名阳 | 阑尾 lánwěi | ||
| תועבה | abomination | 厌恶 | ||||
| תועבה ש"נ תּוֹעֵבָה [תּוֹעֵבוֹת] מַעֲֲֲֿשֶׂה תועבה | abomination n.f. 名阴 | 厌恶 yànwù 恶行 èxíng | ||
| תועד | was documented | 记录下来 | ||||
| תועד פ' תֹּעַד ע' תיעֵד האֵרוּעַ תועד בּמַצלֵמה שֶל עובֵר אורַח. ת.ע.ד / פּוּעַל / תוֹעֲדוּ, מְתוֹעָד, יְתוֹעַד ∞ | was documented v. 被动 | 被记录下来 该事件被路人的相机记录下来。 gāi shìjiàn bèi lùrén de xiàngjī jìlù xiàlái. | ||
| תועלת | benefit, use | 好处 | ||||
| תועלת ש"נ תּוֹעֶלֶת 1. יֵש תוֹעֶלֶת בְּלִימוּד שָׂפָה זָרה. | 1. benefit, use n.f. 名阴 | 1.好处 学习外语有好处。 xuéxí wàiyǔ de hǎochù. | ||
2. צ' לְהָפִיק תועֶלֶת לא הפקנו תועלת מהמאֲמָצים שהִשקַַענוּ. | 2. benefited, gained v. 动 (to benefit, to gain) | 2. 我们没有从投入的努力中获益。 wǒmen méiyǒu cóng tóurù de nǔlì zhōng huòyì. | ||
| תועלתי | practical, pragmatic | 利益 | ||||
| תועלתי ת"פ תּוֹעַלְתִּי שיקוּלים תועלתיים תוֹעַלתִית, תוֹעַלתִיים, תוֹעַלתִיוֹת | practical, pragmatic adj. 形 | 利益考量 lìyì kǎoliáng | ||
| תועלתנות | utilitarianism | 功利主义 | ||||
| תועלתנות ש"נ תּוֹעַלְתָּנוּת (פילוסופיה) | utilitarianism n.f. 名阴 (philosophy) 哲学 | 功利主义 gōnglì zhǔyì | ||
| תועמלן | propagandist | 宣传者 | ||||
| תועמלן ש"ז תּוֹעַמְלָן [תּוֹעַמְלָנִים] | propagandist n.m. 名阳 | 宣传者 xuānchuán zhě | ||
| תוף | drum. tambourine | 鼓 | ||||
| תוף ש"ז תֹּף [תופים / תֻּפִּים] 1. תוף/ תוף מִריָם | 1. drum, tambourine n.m. 名阳 | 1. 鼓 gǔ 手鼓 shǒugǔ 字面上看:玛丽亚姆鼓 zìmiàn shàng kàn: Mǎlìyàmǔ gǔ | ||
2. צ' בְּתוּפּים וּבִמְחוֹלֹות האוֹהֲדים קיבּלוּ אֶת שַׂחקָנֵי הקבוּצה המנַצַחַת בתופים ובמחולות. ♫ 一首歌'יוסי בכינור ופֶּסי בתוף...יָצאוּ במחולות' מילים: חַיים נַחמָן ביאליק לַחַן: עֲמָמי | 2. with joy | 2. 球迷们载歌载舞地迎接凯旋的队员。 qiúmímen zàigēzàiwǔ de yíngjiē kǎixuán de duìyuán. | ||
| תופסת | hide and seek | 捉迷藏游戏 | ||||
| תופסת ש"נ תּוֹפֶסֶת תופסת (מִשׂחַק ילָדים) | hide and seek (children's game) n.f. 名阴 | 捉迷藏游戏(儿童游戏) zhuōmícáng yóuxì(értóng yóuxì) | ||
| תופעה | phenomenon | 现象 | ||||
| תופעה ש"נ תּוֹפָעָה [תּוֹפָעוֹת] תופעה חֶברָתית / תופעות טֶבַע. | phenomenon n.f. 名阴 | 现象 社会/自然现象 shèhuì/zìrán xiànxiàng | ||
| תופף | drummed | 打鼓 | ||||
| תופף פ' תּוֹפֵף לְתוֹפֵף / ת.פ.פ / פִּיעֵל / מְתוֹפֵף, יְתוֹפֵף, תוֹפֵף! ∞ | drummed v. 动 (to drum) | 打鼓 dǎgǔ | ||
| תופרת | dress maker | 女裁缝 | ||||
| תופרת ש"נ תּוֹפֶרֶת [תּוֹפְרוֹת] | dress maker n.f. 名阴 | 女裁缝 nǚ cáifeng | ||
| תופת | inferno, hell | 地狱 | ||||
| תופת ש"ז תֹּפֶת 1. תופת = גֵיהִנום | 1. inferno, hell n.m. 名阳 | 1. 地狱 dìyù | ||
2. צ' מְכוֹנִית תוֹפֶת | 2. car bomb | 2. 汽车炸弹 qìchē zhàdàn | ||
| תוצאה | outcome | 结果 | ||||
| תוצאה ש"נ תּוֹצָאָה [תּוֹצָאוֹת] 1. ההַצלָחָה שֶל התַלמיד היא תוצאה שֶל חֲריצוּת ועֲבודה קָשה. | 1. outcome n.f. 名阴 | 1. 结果 这名学生的成功是勤奋和努力的结果。 zhè míng xuéshēng de chénggōng shì qínfèn hé nǔlì de jiéguǒ. | ||
2. תוצאות של בּדיקות רפוּאיות / בּחינה | 2. result | 2. 医疗检查/考试结果 yīliáo jiǎnchá/kǎoshì jiéguǒ | ||
| ָ 3. תוצאה (במתֵימָטיקה) | 3. result (mathematics) 数学 | 3. 结果,一个答案 jiéguǒ, yīgè dá'àn | ||
4. תוֹצָאוֹת מַרחִיקוֹת לֶכֶת | 4. far reaching results | 4. 影响深远的结果 yǐngxiǎng shēnyuǎn de jiéguǒ | ||
| תוצר | product | 产品 | ||||
| תוצר ש"ז תּוֹצָר [תּוֹצָרִים] 1. תוצר = מוּצָר | 1. product n.m. 名阳 | 1. 产品 chǎnpǐn | ||
2. הַתוֹצָר הַלְאוּמִי | 2. gross national product | 2. 国民生产总值 guómín shēngchǎn zǒng zhí | ||
3. תוֹצַר לְוַואי | 3. by-product | 3. 副产品 fùchǎnpǐn | ||
| תוצרת | produce | 生产, | ||||
| תוצרת ש"נ תּוֹצֶרֶת 1. תוצרת חַקלָאית / תוצרת המִפעָל / תוצרת האָרֶץ | 1. produce n.f. 名阴 | 1. 制造 农业生产/工厂制造 nóngyè shēngchǎn/gōngchǎng zhìzào | ||
2. תוצרת חוּּץ ≠ תוצרת מקומית | 2. made overseas | 2. 海外生产≠本地制造 hǎiwài shēngchǎn≠běndì zhìzào | ||
| תוקן | was repaired | 被修复 | ||||
| תוקן פ' תֻּקַּן ע' תיקֵן 1. קַוו הטֶלֶפון המקוּלקָל תוקן. ת.ק.ן / פועל / מְתוּקָן, יְתוּקַן ∞ | 1. was repaired v. 被动 | 被修复 损坏的电话线已被修复。 sǔnhuài de diànhuà xiàn yǐ bèi xiūfù. | ||
| תוקף | validity | 有效期 | ||||
| תוקף ש"ז תֹּקֶף 1. פָּג תוקף הדַרכּון. | 1. validity n.m. 名阳 | 1. 有效期 护照的有效期已过。 hùzhào de yǒuxiàoqī yǐguò. | ||
2. בְּתוקף ת"פ התושָבים מִתנַגדים בְּתוקף להֲקָמַת מֶרכָּז מִסחָרי חָדָש בשכוּנה. | 2. strongly, firmly adv. 副词 | 2. 居民强烈反对在他们附近新建商业中心。 jūmín qiángliè fǎnduì zài tāmen fùjìn xīnjiàn shāngyè zhōngxīn. | ||
| תוקפן | aggressor | 侵犯者 | ||||
| תוקפן ש"ז תּוֹקְפָן [תּוֹקְפָנִים] אָדָם תוקפן תוקפָנית, תוקפָניות | aggressor n.m. 名阳 | 侵犯者(个人) qīnfàn zhě(gèrén) | ||
| תוקפנות | aggression | 攻击性 | ||||
| תוקפנות ש"נ תּוֹקְפָנוּת | aggression n.f. 名阴 | 攻击性 gōngjī xìng 侵略 qīnlüè | ||
| תוקפני | aggressive | 攻击性的 | ||||
| תוקפני ש"ת תּוֹקְפָנִי הִתנַהֲגוּת תוקפנית תוֹקפָנִית, תוֹקפָנִיים, תוֹקפָנִיוֹת | aggressive adj. 形 | 攻击性的/侵略性的行为 gōngjī xìng de/qīnlüè xìng de xíngwéi | ||
| תור | line, queue | 队 | ||||
| תור ש"ז תּוֹר [תּוֹרִים] 1. תור אָרוך | 1. line, queue n.m. 名阳 | 1. 队 长队 cháng duì | ||
2. תור לרופֵא. | 2. appointment | 2. 看医生的预约 kàn yīshēng de yùyuē | ||
| תורגם | was translated | 翻译 | ||||
| תורגם פ' תֻּרְגַּם ע' תִרגֵם הסֵפֶר תורגם מעִברית לסינית. ת. ר. ג. ם / פּוּעַל / מְתוּרגָם, יְתוּרגַם ∞ | was translated v. 被动 | 翻译 这本书是从希伯来语翻译成中文的。 zhè běn shū shì cóng xībólái yǔ fānyì chéng zhōngwén de. | ||
| תורגמן | ||||
| תורגמן ע' מתורגמן | See参阅 מתורגמן | |||
| תורה | the pentateuch | 摩西五 | ||||
| תורה ש"נ תּוֹרָה 1. חֲמֶשֶת הספָרים הרִאשונים של התנ"ך נקרָאים 'התורה'. ѱ | 1. the Pentateuch n.f. 名阴 | 1. 摩西五经 希伯来圣经的前五本书被称为摩西五经。 xī bó lái shèngjīng de qián wǔ běn shū bèi chēng wéi móxī wǔjīng. | ||
2. תורת היַחֲסוּת של אַיינשטַיין | 2. theory | 2. 爱因斯坦的相对论 àiyīnsītǎn de xiāngduìlùn | ||
3. שׂמחת-תורה ѱ ע' סוכות | 3. a Jewish religious festival on the last day of Succoth | 3. 托拉节 tuōlā jié 住棚节的最后一天,庆祝完成为期一年的托拉阅读。 zhùpéng jié de zuìhòu yītiān, qìngzhù wánchéng wéiqī yī nián de tuōlā yuèdú. | ||
| תורם | donor | 捐赠者 | ||||
| תורם ש"ז תּוֹרֵם [תּוֹרְמִים] 1. המועֲדון נבנה בכַספֵּי תורמים. | 1. donor n.m. 名阳 | 1.捐赠者 该俱乐部由捐赠者出资建立。 gāi jùlèbù yóu juānzèng zhě chūzī jiànlì. | ||
2. תורם דָם תוֹרֶמֶת, תוֹרמוֹת | 2. blood donor | 2. 献血者 xiànxuě zhě | ||
| תורן | person on duty | 值班人员 | ||||
| תורן ש"ז תּוֹרָן [תּוֹרָנִים] תוֹרָן בּבֵית חולים / בּמקום עֲבודה תורן כּיתה (בְּבֵית סֵפֶר) תורָנית, תורָניות | person on duty n.m. 名阳 | 1. 值班人员 医院/工作岗位的值班人员 yīyuàn/gōngzuò gǎngwèi de zhíbān rényuán 值日生(学校) zhí rìshēng (xuéxiào) | ||
| תורנות | duty | 轮值 | ||||
| תורנות ש"נ תּוֹרָנוּת [תורנויות / תּוֹרָנֻיּוֹת] 1. תורנות במקום עֲבודה. | 1. duty (by roster) n.f. 名阴 | 1. 轮值 工作岗位上的轮值 gōngzuò gǎngwèi shàng de lúnzhí | ||
2. בְּתורנות ת"פ אֶת עֲבודות הניקָיון בַּבַּית אֲנַחנוּ עושׂים בְּתוֹרָנוּת. | 2. in turns adv. 副词 | 2. 我们轮流做家里的清洁工作。 wǒmen lúnliú zuò jiālǐ de qīngjié gōngzuò. | ||
| תורני | ||||
| תורני ש"ת תוֹרָנִי ѱ סִּפרוּת תורָנית / חינוּך תוֹרָנִי תוֹרָנִית, תוֹרָניים, תוֹרָנִיוֹת | religious, pertaining to the Torah adj. 形 | 宗教的 zōngjiào de 与托拉相关的 yǔ tuōlā xiāngguān de 托拉文学,托拉教育 tuō lā wénxué, tuō lā jiàoyù | ||
| תורפה | soft spot | 弱点 | ||||
| תורפה ש"נ תֻּרְפָּה צ' נְקוּדַת תוּרְפָּה הוּא מִתרַגֵז בְּקַלוּת, זוֹהִי נְקוּדַת הַתוּרפָּה שֶלוֹ. | soft spot, weakness n.f. 名阴 | 弱点 他很容易生气,这是他的弱点。 tā hěn róngyì shēngqì, zhè shì tā de ruòdiǎn. | ||
| תורשה | heredity | 遗传 | ||||
| תורשה ש"נ תּוֹרָשָׁה | heredity n.f. 名阴 | 遗传 yíchuán | ||
| תורשתי | hereditary | 遗传 | ||||
| תורשתי ש"נ תּוֹרַשְׁתִּי עיוָורון צְבָעים הוּא אִפיוּן תורשתי. תוֹרַשתִית, תוֹרַשתִיים, תוֹרַשתִיוֹת | hereditary adj. 形 | 遗传 色盲是一种遗传特征。 sèmáng shì yī zhǒng yíchuán tèzhēng. | ||
| תושב | resident. inhabitant | 永久 | ||||
| תושב ש"ז תּוֹשָב [תּוֹשָבִים] תושב קֶבַע ≠ תושב זמַני תוֹשֶבת, תוֹשָבוֹת | resident, inhabitant n.m. 名阳 | 居民 永久≠ 临时居民 yǒngjiǔ ≠ línshí jūmín | ||
| תושבת | base, seating | 底座 | ||||
| תושבת ש"נ תּוֹשֶׁבֶת [תּוֹשָׁבוֹת] מנועַ המכונית נִשעָן עַל תושבת. | 1. base, seating n.f. 名阴 | 底座 汽车发动机靠在底座上。 qìchē fādòngjī kào zài dǐzuò shàng. | ||
| תושייה | resourcefulness | 足智多谋 | ||||
| תושייה ש"נ תּוּשִׁיָּה הודות לתושייה של השָכֵן נֶחלַצנוּ מהבַּית הבּועֵר. | resourcefulness ingenuity n.f. 名阴 | 足智多谋 多亏邻居的足智多谋,我们被从燃烧的房子里救了出来。 duōkuī línjū de zúzhìduōmóu, wǒmen bèi cóng ránshāo de fángzi lǐ jiùle chūlái. | ||
| תות | mulberry | 桑葚 | ||||
| תות ש"ת תּוּת [תּוּתִים] 1. תוּת | 1. mulberry n.m. 名阳 | 1. 桑葚 sāngshèn | ||
2. תוּת שָדֶה | 2. strawberry | 2. 草莓 cǎoméi | ||
| תותב | prosthetic, artificial | 假 | ||||
| תותב ש"ת תּוֹתָב 1.צ' רֶגֶל / יָד תוֹתֶבֶת | 1. prosthetic, artificial n.m. 名阳 | 1. 假腿/手 jiǎ tuǐ/shǒu | ||
2.צ' שִינַיִים תוֹתָבוֹת תוֹתֶבֶת, תוֹתָבִים, תוֹתָבות | 2. dentures | 2. 假牙 jiǎyá | ||
| תותח | canon | 大炮 | ||||
| תותח ש"ז תּוֹתָח [תּוֹתָחִים] | cannon n.m. 名阳 | 大炮 dàpào | ||
| תותחן | artilleryman | 炮兵 | ||||
| 1. תותחן ש"ז תּוֹתְחָן [תּוֹתְחָנִים] | 1. artilleryman n.m. 名阳 | 1. 炮兵 pàobīng | ||
2. צ' חֵיל תוֹתחָנִים | 2. artillery force | 2. 炮兵营 pàobīng yíng | ||
| תור | ||||
| תור ש"ז תּוֹר [תּוֹרים] תור (שֵם של ציפּור ) | turtle dove (bird) n.m. 名阳 | 斑鸠(鸟) bānjiū (niǎo) | ||
| תור | ||||
| תור ש"ז תּוֹר תור = תקוּפה בַּהיסטוריה 1. צ' תור הזָהָב בּהיסטוריה שֶל אוּּמה כּלשֶהי | a period (in history) n.m. 名阳 1. golden age, heyday | 1. 黄金时代,全盛时期(在任何国家的历史上)。 huángjīn shídài, quánshèng shíqī(zài rènhé guójiā de lìshǐ shàng). | ||
2. תור הזהב של יהוּדֵי ספָרד הָיה במֵאות ה-11 וה-12. | 2. golden age in Spain (Jewish history) 犹太人历史 | 2. 犹太人在11至12世纪之间生活在西班牙的时期被称为黄金时代。 yóutàirén zài shíyī zhì shíèr shìjì zhī jiān shēnghuó zài xībānyá de shíqī bèi chēng wéi huángjīn shídài. | ||
| תות שדה | strawberry | 草莓 | ||||
| תות שדה | Strawberry | 草莓 | ||
| תות שדה | strawberry | 草莓 | ||||
| תות שדה | Strawberry | 草莓 | ||
| תוהו ובוהו | chaos | 混沌 | ||||
| תוהו ובוהו | chaos | 混沌 | ||
| תוכנית | program | 节目 | ||||
| תוכנית | Program (radio..) | 节目 | ||
| תולדות | history of | 人类历史 | ||||
| תולדות | History of | 人类历史 | ||
| תות- עץ תות | mulberry | 桑葚 | ||||
| תות- עץ תות | Mulberry Strawberry | 桑葚 草莓 | ||
| תות שדה | strawberry | 草莓 | ||||
| תות שדה | Strawberry | 草莓 | ||