☰
קרע | ||||
קרע פ' קָרַע 1. קרעתי את המִכתָבים הישָנים והִשלַכתי אותָם לפַּח. | 1. tore, split v. 动 (to tear, to split) | 1. 我把旧信撕碎扔进垃圾桶。 wǒ bǎ jiù xìn sī suì rēng jìn lājī tǒng. | ||
2. בהשאלה: הבֶּכי של היֶלֶד היה קורע לֵב. לִקרועַ את- / ק.ר.ע / פָּעַל / קורֵעַ, יִקרַע ∞ | 2. heart tearing | 2. 引申: 婴儿的哭泣撕碎了我的心。 yīng'ér de kūqì sī suìle wǒ de xīn. | ||
קרע | ||||
קרע ש"ז קֶרַע [קְרָעִים] 1. יֵש קרע בַּמעיל. | 1. tear n.m. 名阳 | 1. 外套上有眼泪。 wàitào shàng yǒu yǎnlèi. | ||
2. בהשאלה: הקרע בֵּין בּנֵי הזוּג הוביל לגירוּשים. | 2. rift (in relationships) | 2. 引申: 夫妻之间的裂痕导致了离婚。 fūqī zhījiān de lièhéng dǎozhìle líhūn. | ||