תרגם

אינדקס
פירוש המילה קר
קרבה  | proximity | 邻近
 
קרבה ש"נ קִרְבָה



1. קרבה (למָקום)

 
1. proximity
n.f. 名阴


 
1. 邻近 (到某个地方)
línjìn (dào mǒu gè dìfāng)  


2. יַחֲסי קרבה (בֵּין אֲנָשים)

 

2. closeness( mental)

 

2. 亲密感(人与人之间)
qīnmì gǎn(rén yǔ rén zhījiān)


3. צ' קִרבַת דָם
 

3. blood relationship
 

3. 亲密血缘关系
qīnmì xuèyuán guānxì
קרקס   | circus | 马戏团
 
קרקס  ש"ז קִרְקָס [קִרְקָסִים]
 
circus 
n.m. 名阳
 
马戏团
mǎxì tuán
קרקר | cackled | 咯咯叫
 
קרקר פ' קִרְקֵר

1. התַרנְגולות בֶּחָצֵר מקרקרות.

 
1. cackled
v. 动 
(to cackle)



 
1.咯咯叫
院子里的母鸡咯咯叫
yuànzi lǐ de mǔ jī gēgē jiào.


2. בהשאלה:
הבֶּטֶן שֶלי קרקרה מֵרָעָב.


לקַרקֵר. ק.ר.ק.ר / פּיעֵל/ מקַרקֵר, יקַרקֵר ∞
 

2. rumbled (stomach)
(to rumble)
 

2. 引申:
我的肚子咕噜作响(因为饥饿)。
wǒ de dùzi gūlū zuò xiǎng(yīnwèi jī'è).
קר | cold | 寒冷的
 
קר ש"ת קַר

1. רוּחַ קרה / מַים קרים

קָרה, קָרים,קָרות

 
1. cold    
adj. 形


 
1. 寒冷的风/水
hánlěng de fēng/shuǐ


2.אִם קר לך ניכָּנֵס הבַּיתה.
אם קר לך, קר לו ,קר לנו...
 

2. feel cold


 

2. 如果您感到寒冷,我们可以进入房屋。
rúguǒ nín gǎndào hánlěng, wǒmen kěyǐ jìnrù fángwū.


3. קר רוּחַ / קר מֶזֶג
בּדֶרֶך כּלָל הוּא קר רוח  אֲבָל היום הוּא לא שָלַט בּעַצמו.

קרַת רוח, קרֵי רוח, קרות רוח
 

3. cold tempered (person)
level headed
 

3. 通常他脾气是冷静的,但今天他失去了控制。
tōngcháng tā píqì shì lěngjìng de, dàn jīntiān tā shīqùle kòngzhì.
קרא  | read | 读了
 
קרא פ' קָרָא

1.  קראתי היום בַּעיתון מַאֲמָר מעַניֵין.

 
1. read
v. 动
(to read)



 
1. 读了
我在今天的报纸上读了一篇有趣的文章。
wǒ zài jīntiān de bàozhǐ shàng dúle yī piān yǒuqù de wénzhāng.


2. קראתי לו לָבוא אֲבָל הוּא כַּנִראה לֹא שָמַע.

 

2. called
(to call)

 

2. 我他进屋但他没听见。
jiào tā jìn wū dàn tā méi tīngjiàn.


3. ההורים הֶחליטוּ לקרוא לִבנָם עַל שֵם הדוד.
(לשון דיבור)

 

3. named
(to name)



 

3. 父母以祖父的名字命名他们的孩子。
fùmǔ yǐ zǔfù de míngzi mìngmíng tāmen de háizi.


4. איך קוראים לך ?
קוראים לו, לה, להם ...

לִקרוא את- / לקרוא ל- / ק.ר.א / פָּעַל / קראתי,קורֵא, יִקרָא, קרָא! ∞
 

4.  what's your name?
 

4. 你什么名字?
jiào shénme míngzi?
קרב  | approached | 临近
 
קרב פ' קָרַב

קרב= התקָרב
(שפה ספרותית)

מועֵד המִבחן  קרֵב אֲבָל אֲני עֲדַיין לֹא מַרגיש מוּכָן.

לִקרוב אֶל- / לקרוב לְ- / ק.ר.ב / פָּעַל / קָרֵב, יִקרַב ∞
 
approached, came close
v. 动
(to approach, to come closer)
(literary)文学语言

 
临近
考试日期临近,但我没有准备好。
kǎoshì rìqī línjìn, dàn wǒ méiyǒu zhǔnbèi hǎo.
קרב 
 
קרב ש"ז קְרָב [קְרָבוֹת]

1. קרב / שֹדֵה קרב

 
1. battle
n.m.名阳


 
1. 战场
一个战场(两军之间)/一场战斗
yīgè zhànchǎng (liǎng jūn zhī jiān)/yī chǎng zhàndòu


2. קרב בֵּין שְתֵי קבוּצות מִתחֲרות.

 

2. race

 

2. 两个竞争团体之间的比赛
liǎng gè jìngzhēng tuántǐ zhī jiān de bǐsài.


3. צ' דוּ-קְרָב

 

3. duel

 

3. 决斗
juédòu


4. צ' קרב מַגָע
 

4. hand to hand combat
 

4. 肉搏战
ròubó zhàn
קרבי  | combat fitness | 健身格斗
 
קרבי ש"ת  קְרָבִי

1. צ' כּוֹשֶר קְרָבִי
 
1. combat fitness
adj. 形


 
1. 健身格斗(军队)
jiànshēn gédòu(jūnduì)


2. מַצַב רוּח קרבי 
(שפת דיבור)
כּשֶהוּא במצב רוח קרבי מוּטָב להִתרַחֵק ממֶנו.

קרָבית, קרָביים, קרָביות
 

2. belligerent
(colloquial) 口语
 

2. 好战的气氛
hào zhàn de qìfēn
当他处于好战的心情时,你最好远离他。
dāng tā chǔyú hào zhàn de xīnqíng shí, nǐ zuì hǎo yuǎnlí tā.
קרדום | axe | 斧头
 
קרדום ש"ז  קַרְדֹּם [קרדומים / קַרְדֻּמִּים]

1. קרדום

 
1. axe, pickaxe 
n.m. 名阳

 
1. 斧头
fǔtou


2. צ' עשה (מַשֶהו) קרדום לחפּור בּו
את עֲבודָתו הציבּורית הוּא עָשֹה קרדום לחפור בו.
 



2. used (something) for his own good
 

2. 他利用他的公职为自己谋取私利
lìyòng tā de gōngzhí wèi zìjǐ móuqǔ sīlì.
从字面上看:将您的位置用作斧头(用于挖掘的工作工具)。
cóng zìmiàn shàng kàn: jiāng nín de wèizhì yòng zuò fǔtou (yòng yú wājué de gōngzuò gōngjù).
קרה | happened | 发生了
 
קרה פ' קָרָה

אֲנַחנוּ לא יודעים מה קרה.

לִקְרוֹת / ק.ר.י / פָּעַל / קורֶה, יִקרֶה
 
happened 
v. 动
(to happen)
 
发生了
我们不知道发生了什么事。
wǒmen bù zhīdào fāshēngle shénme shì.
קרה  
 
קרה  ש"נ קָרָה
 
frost 
n.f. 名阴
 

shuāng
קרוב   | relative | 亲戚们/家庭亲戚
 
קרוב  ש"ז  ש"ת קָרוֹב

1. קרוביםקרובֵי מִשפָּחה

 
1. relative
n.m. 名阳

 
1. 亲戚们/家庭亲戚
qīnqimen/jiātíng qīnqi


2. יחָסים קרובים

 

2.  intimate
adj. 形

 

2. 亲密关系
qīnmì guānxì


3. חֲנוּת קרובה

 

3.  close (distance wise)
adj. 形

 

3. 附近的商店
fùjìn de shāngdiàn


4. קָרוֹב לְ-
 ת"פ
קָרוב ל = בּעֵרֶך
מִספַּר התושָבים בישראל היום קָרוב ל - 10 מיליון

 

4. approximately
adv. 副词

 

4. 大约
dàyuē

以色列公民人数约为1000 万。
yǐsèliè gōngmín rénshù yuē wéi 1000 wàn.


5. קרוב לְוַודַאי
קרוב לוודאי יֵירד מָחָר גֶשֶם.

 

5. most probably
adv. 副词

 

5. 很有可能明天要下雨了。
hěn yǒu kěnéng míngtiān yào xiàyǔle.


6. בְּקָרוֹב  
ת"פ
הסֶרֶט יַתחיל בקרוב.
 

6. soon
adv. 副词
 

6. 电影将很快开始。
diànyǐng jiāng hěn kuài kāishǐ.
קרוי | called, named after | 被称为
 
קרוי ש"ת קָרוּי / קָרוּא

היא קרויה 'אַנה' עַל שֵם הסַבתא שֶלה.

קרוּיה, קרוּיים, קרוּיות
 
called, named  after 
adj. 形
 
被称为
被称为安娜以纪念她的祖母。
bèi chēng wéi ānnà yǐ jìniàn tā de zǔmǔ.
קרום | skin | 奶皮
 
קרום ש"ז קְרוּם [קְרוּמִים]

1. קרום (עַל מַשקֶה רותֵח)

 
1. skin (over hot liquids)
n.m. 名阳

 
1. 奶皮
nǎipí



2. קרומים 
אֶצבעות הרַגליים שֶל הבַּרוָוז מחוּבָּרות עַל ידֵי קרומים.
 

2. membrane
 

2. 鸭子的脚趾由连接
yāzi de jiǎozhǐ yóu liánjiē.
קרון | car | 车厢
 
קרון ש"ז קָרוֹן [קְרוֹנוֹת]

קרוֹן נוסעים / קרוֹן מַשָֹא
 
car (of train), coach 
n.m. 名阳
 
车厢
火车车厢:载客/货物                        
huǒchē chēxiāng: zài kè/huòwù
קרוע   | torn | 破
 
קרוע  ש"ת קָרוּעַ

1. בּגָדים קרועים

 
1. torn 
adj. 形

 
1. 衣服
 yīfu           


2. בהשאלה:
לֵב קרוע

קרוּעה, קרוּעים, קרוּעות
 

2. torn heart
 

2. 引申:
破碎的心
pòsuì de xīn
 
קרוץ | made of | 有当
 
קרוץ ש"ת קָרוּץ

קרוץ = עָשׂוי מ...
(שפה ספרותית)

הצָעיר המוּכשָר קרוץ מֵהָחומֶר מִמֶנו עֲשׂוּיים מַנהיגים.

קרוּצה, קרוּצים, קרוּצות
 
made (of) 
adj. 形
(literary)文学语言
 
有当
这个年轻人有当领导的潜质
zhège niánqīng rén yǒu dāng lǐngdǎo de qiánzhì.

从字面上看:他是由领导材料制成
cóng zìmiàn shàng kàn: tā shì yóu lǐngdǎo cáiliào zhìchéng.
קרח | ice | 冰
 
קרח ש"ז קֶרַח
 
ice 
n.m. 名阳
 

bīng
קרחון | iceberg | 冰山
 
קרחון ש"ז קַרְחוֹן [קַרְחוֹנִים]
 
iceberg, glacier 
n.m. 名阳
 
冰山
bīng shān
קרחת | bald head | 光头
 
קרחת ש"נ קַרַחַת [קָרָחוֹת]

1. קרחת

 
1. bald head      
n.f. 名阴


 
1. 光头
guāngtóu



2. בהשאלה:
קרחת יַעַר
 

2. clearing (in forest)
 

2. 引申:    
空地(在森林里)
kòngdì(zài sēnlín lǐ)
קריא | legible | 读的
 
קריא ש"ת קָרִיא

כְּתַב היָד שֶלו אֵינו קריא


קריאה, קריאים, קריאות
 
legible, readable 
adj. 形
 
读的
他的笔迹是不易读的
tā de bǐjī shì bùyì dú de.
קריאה   | reading | 阅读
 
קריאה  ש"נ קְרִיאָה

1. אוּלַם קריאה 

 
1. reading 
n.f. 名阴

 
1. 阅读
yuèdú shì


2. קריאה לתפילה (קריאה לַמִתפַּללים להַגיע למִסגָד)

 

2.  a call, a summon

 

2. 清真寺传来了对祈祷者的召唤
qīngzhēnsì chuán láile duì qídǎo zhě de zhàohuàn.


3. קריאת בֵּינַיִים
קריאות הביניים שֶל הקָהָל קָטעוּ אֶת הנאוּם.

 

3. interruption (of a speech)

 

3. 观众的起哄打断了演讲。
guānzhòng de qǐhòng dǎduànle yǎnjiǎng.


4. קְרִיאָה לְעֶזְרָה

 

4. emergency call

 

4. 紧急呼叫
jǐnjí hūjiào


5. סִימַן קְרִיאָה (!)
 

5. exclamation mark
 

5. 感叹号
gǎntànhào (!)
קריה | campus, town | 校区
 
קריה ש"נ קִרְיָה [קְרָיוֹת]




1. קרית האוּניבֶרסיטה.

 
1. campus, town 
n.f. 名阴


 
1. 校区
大学校区
dàxué xiàoqū


2.  אֵיזוֹר הַקְרָיוֹת ѱ

קרית אַתא, קרית חיים, קרית בּיַאליק...( קרוב לחֵיפה)
 

2. a few of close by
small town(Haifa area- Israel)
 

2. 小镇
xiǎo zhèn

在海法市附近,有一个名为“krayot”的地区,其中包括kiryat Bialik等小镇。
zài hǎifǎ shì fùjìn, yǒu yīgè míng wéi “krayot” de dìqū, qízhōng bāokuò kiryat Bialik děng xiǎo zhèn.
קריין | announcer | 广播员
 
קריין ש"ז קַרְיָן [קריינים / קַרְיָנִים]

קריין טֶלֶוויזיה
 
1. announcer (T.V. / radio)
n.m. 名阳
 
广播员
电视广播员
diànshì guǎngbō yuán
קריינות   | announcing | 宣布
 
קריינות  ש"נ קַרְיָנוּת

 
announcing
n.f. 名阴
 
宣布
广播/电视宣布                               
guǎngbō/diànshì xuānbù                    
                                   
קרינה   | radiation | 辐射
 
קרינה  ש"נ קְרִינָה [קְרִינוֹת]

1. קרינה (מהשֶמֶש)

 
1.radiation 
n.f. 名阴
 
1. 辐射(从太阳射出)
fúshè (cóng tàiyáng shèchū)


2. קרינה רדיואקטיבית.
 


2. radioactivity

 

2. 放射性辐射
fàngshèxìng fúshè
קריסה   | collapse | 倒塌
 
קריסה  ש"נ קְרִיסָה [קְרִיסוֹת]

1. רעידת האֲדָמה גָרמה לקריסה שֶל בִּניָינים רבּים.

 
1. collapse
n.f. 名阴

 
1.倒塌
地震导致了房屋的倒塌
dìzhèn dǎozhìle fángwū de dǎotā


2. בהשאלה:
קריסה כַּלכָּלית
 

2. crush, fall ( economy)
 

2. 引申:
经济的崩溃(危机)
jīngjì de bēngkuì (wēijī)
קריעה | tearing | 撕裂
 
קריעה ש"נ קְרִיעָה [קְרִיעוֹת]

1. מתיחה חֲזָקה מִדַי הובילה לקריעת הבַּד.

 
1. tearing 
n.f. 名阴

 
1. 撕裂是由你过度拉伸布造成的。
sī liè shì yóu nǐ guòdù lā shēn bù zàochéng de.


2. בהשאלה:
קריעת היֶלֶד מהורָיו הָייתה טָעוּת גדולה.

 

2. taking away (tear away)

 

2.引申:
把孩子从父母那里强行拉走是很大的错误。
bǎ háizi cóng fùmǔ nàlǐ qiángxíng lāzǒu shì hěn dà de cuòwù.


3. צ' כְּקריעַת יָם סוּף
סיוּם העֲבודה היָה קָשֶה כקריעת ים סוף
 

3. very difficult
(biblical) 圣经
 

3. 完成这项工作是非常困难的
wánchéng zhè xiàng gōngzuò shì fēicháng kùnnán de.
从字面上看:像撕开红海一样困难(圣经中提到的一个奇迹)。
cóng zìmiàn shàng kàn: xiàng sī kāi hónghǎi yīyàng kùnnán(shèngjīng zhōng tídào de yīgè qíjì).
קריצה | winking | 眨眼
 
קריצה ש"נ  קְרִיצָה [קְרִיצוֹת]
 
winking 
n.f. 名阴
 
眨眼
zhǎyǎn
קָרִיקָטוּרָה | caricature | 漫画
 
קָרִיקָטוּרָה ש"נ [קָרִיקָטוּרוֹת]
 
caricature 
n.f. 名阴
 
漫画
mànhuà
קריר | cool | 冷
 
קריר ש"ת קָרִיר

1. אֲוויר קריר 

 
1. cool 
adj. 形

 
1. 空气
lěng kōngqì


2. בהשאלה:
 קַבָּלַת פָּנים  קרירה

קרירה, קרירים, קרירות
 

2. cold attitude
 

2. 引申:
冷淡的欢迎
lěngdàn de huānyíng
קרירות   | coolness | 凉爽
 
קרירות  ש"נ קְרִירוּת
 
coolness
n.f. 名阴
 
凉爽
liángshuǎng
קריש   | clot | 血块
 
קריש  ש"ז קָרִישׁ [קְרִישִׁים]

צ'  קְריש דָם
 
clot 
n.m. 名阳

blood clot
 
血块
xuèkuài
קרן | beamed, shone | 高兴得容光焕发
 
קרן פ' קָרַן

כשקיבַּלתי את הפּרָס הורַי קָרְנוּ מאושר.

לִקרון מ- / ק.ר.נ / פָּעַל / קורֵן, יִקרַן ∞
 
beamed, shone 
v. 动
(to beam, to shine)
 
容光焕发
当我获奖时,我父母高兴得容光焕发
dāng wǒ huòjiǎng shí, wǒ fùmǔ gāoxìng de róngguāng huànfā.
קרן  
 
קרן  ש"נ קֶרֶן
[קרניים / קַרְנַיִם / קְרָנוֹת]


1. קרניים (שֶל בַּעַל חַיים)

 
1. horn
n.f. 名阴



 
1.角
动物的
dòngwù de jiǎo


2. קרן שְנֵי רחובות .

 

2. corner

 

2. 在两条街道的拐角处
zài liǎng  tiáo jiēdào de guǎijiǎo chù.


3. קרן  שֶמֶש / לֵייזר.

 

3. ray
 

3. 射线(太阳,激光......)
shèxiàn(tàiyáng, jīguāng......)


4. קרן יַעַר
 


4. French horn

 

4. 圆号
yuánhào


5. צ' הצמיח / עָשֹׂה  קרניים = בָּגַד

אשתו הצמיחה לו קרניים

 

5. was unfaithful (to a spouse)

 

5. 他的妻子是不忠的
tāde qīzi shì bùzhōng de.
字面看:让她的丈夫长出角
zìmiàn kàn: ràng tā de zhàngfū zhǎng chū jiǎo
他的妻子给他戴绿帽子 。
tā de qīzǐ gěi tā dàilǜmào zǐ.

6. צ' נִדחַק לקֶרֶן זָווית
בְּכֹל ישיבַת מֶמשָלה נושֵׂא הדיוּר נדחק לקרן זווית.

♫ 一首歌'קרן שמש' מילים ולחן: בניה בַּרַבּי
 

6. was pushed to corner, was overlooked。
 

6. 政府已将住房问题推到角落(即不予处理)。
zhèngfǔ yǐ jiāng zhùfáng wèntí tuīdào jiǎoluò(jí bù yǔ chǔlǐ).
קרנף   | rhinoceros | 犀牛
 
קרנף  ש"ז קַרְנָף [קַרְנָפִים]
 
rhinoceros 
n.m. 名阳
 
犀牛
xīniú
קרס  | caved in | 倒塌了
 
קרס פ' קָרַס

1. הגַג קרס מֵעומֶס השֶלֶג.

 
1. caved in, collapsed
v. 动
(to cave in, to collapse)

 
1. 倒塌了
屋顶因大雪而倒塌了
wūdǐng yīn dàxuě ér dǎotāle.


2. בהשאלה:
הוא קרס עֵקֶב מַאֲמָץ גוּפָני.

. לִקרוס / ק.ר.ס / פָּעַל /קרסתי, קורֵס, יִקרוס ∞
 


2. to fall
 

2. 引申:
由于过度的体力消耗,他崩溃了
yóuyú guòdù de tǐlì xiāohào, tā bēngkuìle.
קרס  
 
קרס  ש"ז קֶרֶס [קְרָסִים]

1. קרס
השִׂמלה נִקשֶרֶת מֵאָחור בקרסים.

 
1. hook 
n.m. 名阳
 
1. 钩子
这件衣服后面用钩子系着。
zhè jiàn yīfu hòumiàn yòng gōuzi jìzhe.


2. צלב קרס
 

2. swastika
 

2. 万字旗
wànzì qí
קרסול | ankle | 脚踝
 
קרסול ש"ז קַרְסֹל [קרסולים / קַרְסֻלַּיִם]
 
ankle 
n.m. 名阳
 
脚踝
jiǎohuái
קרע | tore, split | 撕碎
 
קרע פ' קָרַע

1. קרעתי את המִכתָבים הישָנים והִשלַכתי אותָם לפַּח.

 
1. tore, split 
v. 动
(to tear, to split)

 
1.撕碎
我把旧信撕碎扔进垃圾桶。
wǒ bǎ jiù xìn sī suì rēng jìn lājī tǒng.


2. בהשאלה:
הבֶּכי של היֶלֶד היה  קורע לֵב.

לִקרועַ את- / ק.ר.ע / פָּעַל / קורֵעַ, יִקרַע ∞
 

2. heart tearing
 

2. 引申:
婴儿的哭泣撕碎了我的心。
yīng'ér de kūqì sī suìle wǒ de xīn.
קרע
 
קרע ש"ז קֶרַע [קְרָעִים]

1. יֵש קרע בַּמעיל.

 
1. tear
n.m. 名阳

 
1. 眼泪
外套上有眼泪
wàitào shàng yǒu yǎnlèi.


2. בהשאלה:
הקרע בֵּין בּנֵי הזוּג הוביל לגירוּשים.
 

2. rift (in relationships)
 

2. 引申:
夫妻之间的裂痕导致了离婚。
fūqī zhījiān de lièhéng dǎozhìle líhūn.
קרפדה   | toad | 蟾蜍
 
קרפדה  ש"נ קַרְפָּדָה [קַרְפָּדוֹת]
 
toad 
n.f. 名阴
 
蟾蜍
chánchú
קרץ | winked | 眨了眨眼
 
קרץ פ' קָרַץ

1.הוא קרץ לנערה הנֶחמָדה.

 
1. winked 
v. 动
(to wink)

 
1. 眨了眨眼
他对那个漂亮女孩眨了眨眼
tā duì nàgè piàoliang nǚhái zhǎle zhǎyǎn.


2. צ'  קָרַץ לִי 
לְךָ, לָנוּ, לָהֶם...

ההֲצָעה שֶלו לטיוּל מאוד קורצת לי אֲבָל אני עֲסוּקה בַּעֲבודה.

לִקרוץ ל- / ק.ר.צ / פָּעַל / קָרַצתי, קורֵץ, יִקרוץ, קְרוץ! ∞
 

2. appealed to me
(to appeal)
 

2. 你有趣的想法真的很吸引我。
nǐ yǒuqù de xiǎngfǎ zhēn de hěn xīyǐn wǒ.
קרצית (קרצייה) | tick | 蜱
 
קרצית / קרצייה ש"נ קַרְצִית / קַרְצִיָּה [קַרְצִיּוֹת]
 
tick( insect) 
n.f. 名阴
 
(寄生虫)
(jìshēng chóng)
קרקע   | earth, soil | 土壤
 
קרקע  ש"נ קַרְקַע [קַרְקָעוֹת]

1. על הקרקע הזאת אי אֶפשָר לגַדֵל ירָקות.

 
1. earth, soil 
n.m. 名阳



 
1. 土壤
在这种土壤上你不能种蔬菜。
zài zhè zhǒng tǔrǎng shàng nǐ bùnéng zhòng shūcài.


2. קרקעות מְדינה לא נִמכָּרות לאֲנָשים פּרָטיים.

 

2. land

 

2. 国有土地不能出售给私人。
guóyǒu tǔdì bùnéng chūshòu gěi sīrén.


3. צ' עָלָה עַל הקַרקַע

תושָבי הכּפָר עלו על הקרקע  לִפנֵי מֵאה שָנה.
 

3. settled
v. 动
( to settle)
 

3. 100年前,该村的第一批人在这里定居了
yībǎi nián qián, gāi cūn de dì yī pī rén zài zhèlǐ dìngjūle.
קרקעית   | bottom | 底
 
קרקעית  ש"נ קַרְקָעִית [קַרְקָעִיּוֹת]

קרקעית היָם
 
bottom( sea, lake)
n.f. 名阴
 


hǎi
קרקפת   | scalp, skull | 头皮
 
קרקפת  ש"נ קַרְקֶפֶת [קַרְקָפוֹת]
.
 
scalp, skull 
n.f. 名阴
 
头皮(覆盖颅骨的皮肤)
tóupí (fùgài lúgǔ de pífū)
קרש   | plank | 木板
 
קרש  ש"ז קֶרֶש [קְרָשִים]
 
plank, board 
n.m. 名阳
 
木板
mùbǎn
קרתני   | provincial | 偏狭的
 
קרתני  ש"ת קַרְתָּנִי

יַחַס קרתני, רַעֲיונות קרתניים

קַרתָנית, קַרתָניים, קַרתָניות
 
provincial, conservative 
adj. 形
(derogative) 贬义的
 
偏狭的态度,偏狭的思想
piān xiá de tàidù, piānxiá de sīxiǎng
קרה
 
קרה פ' קָרָה

אנחנו לא יודעים מה קרה.

לִקְרוֹת / ק.ר.י / פָּעַל / קורֶה, יִקרֶה
 
happened
v. 动
(to happen)
 
发生了
我们不知道发生了什么事。
wǒmen bù zhīdào fāshēngle shénme shì.
קרח
 
קרח ש"ז קֵרֵחַ [קֵרְחִים]
 
bald
adj.形
 
秃头的
tūtóude
קר ל.. | feel cold | 感到寒冷
 
קר ל..
 
Feel cold
 
感到寒冷
קרא | called | 叫
 
קרא
 
Called
 
קרא | named | 命名
 
קרא
 
Named
 
命名
קרב | race | 比赛
 
קרב
 
Race
 
比赛
קרבה | closeness | 亲密感
 
קרבה
 
Closeness
 
亲密感
קרבי | belligerent | 好战的气氛
 
קרבי
 
Belligerent
 
好战的气氛
קרום | membrane | 膜
 
קרום
 
Membrane
 
קריאה | call, summon | 召唤
 
קריאה
 
Call, summon
 
召唤
קרינה רדיואקטיבית | radioactivity | 放射性辐射
 
קרינה רדיואקטיבית
 
Radioactivity
 
放射性辐射
קריסה | crush, crisis | 崩溃
 
קריסה
 
Crush, crisis
 
崩溃
קרן | ray | 射线
 
קרן
 
Ray
 
射线
קרן | french horn | 圆号
 
קרן
 
French horn
 
圆号
קרקע | land | 土地
 
קרקע
 
Land
 
土地
קרוב רחוק | distant relative | 远亲
 
קרוב רחוק
 
Distant relative
 
远亲
קרא תיגר | challenged, defied | 公然反抗
 
קרא תיגר
 
Challenged, defied
 
公然反抗