| קלקול | malfunctioning | 故障 | ||||
| קלקול ש"ז קִלְקוּל 1. קלקול (מַכשיר) | 1. malfunctioning n.m. 名阳 | 1. 故障 设备故障 shèbèi gùzhàng | ||
2. צ' קלקול קֵיבה | 2. stomach upset | 2. 消化不良,肠胃炎 xiāohuà bùliáng, chángwèi yán | ||
| קלקל | damaged | 损坏了 | ||||
| קלקל פ' קִלְקֵל 1. היֶלד קלקל אֶת הצַעֲצוּע כשֶזָרַק אותו עַל הרִצפּה. | 1. damaged v. 动 (to damage) | 1.损坏了 孩子将玩具扔在地板上损坏了它。 háizi jiāng wánjù rēng zài dìbǎn shàng sǔnhuàile tā. | ||
2. בהשאלה: ההִתנַהֲגוּת הגַסה שֶלו קלקלה אֶת האֲווירה. לְקַלקֵל אֶת / ק.ל.ק.ל / פּיעֵל מְקַלְקֵל, יְקַלְקֵל ∞ | 2. spoilt, ruined (to spoil, to ruin) | 2. 引申: 他的粗鲁举止破坏了良好的气氛。 tā de cūlǔ jǔzhǐ pòhuàile liánghǎo de qìfēn. | ||
| קל | light | 轻 | ||||
| קל ש"ת קַל 1. קל (מִשקָל) מזוָודה קַלה הוא קל כּמו נוצה | 1. light adj. 形 | 1.轻 一个轻便的手提箱/他轻如羽毛。 yīgè qīngbiàn de shǒutí xiāng /t ā qīng rú yǔmáo. | ||
2. לא קל לִלמוד שָׂפה זָרה. | 2. easy | 2. 学习一种新语言并不容易。 xuéxí yī zhǒng xīn yǔyán bìng bù róngyì. | ||
3. מוּזיקָה קַלָה | 3. light music | 3. 轻音乐 qīngyīnyuè | ||
4. שָעה קַלָה | 4. short while | 4. 一会儿 yīhuǐer | ||
5. תַעֲשִׂיָיה קלה קַלה, קַלים, קַלות | 5. light industry | 5. 轻工业 qīng gōngyè | ||
| קלה | roasted ot toasted | 烤了 | ||||
| קלה פ' קָלָה קלינו אֶת העַרמונים עַל האֵש. לִקלות / ק.ל.ה / פָּעַל / קולֶה, יִקלֶה ∞ | roasted or toasted v.动 (to roast) | 烤了 我们在火上烤了栗子。 wǒmen zài huǒ shàng kǎole lìzi. | ||
| קלוי | roasted, toasted | 烤 | ||||
| קלוי ש"ת קָלוּי הוצֵאנוּ אֶת העַרמונים הקלויים מֵהַתַנוּר. קלוּיה, קלוּיים, קלוּיות | roasted adj. 形 | 烤 我们把烤栗子从烤箱里拿出来。 wǒmen bǎ kǎo lìzi cóng kǎoxiāng lǐ ná chūlái. | ||
| קלוע | braided | 编成辫子的 | ||||
| קלוע ש"ת קָלוּעַ 1. שֵֹיעָר קלוע לצַמות | 1. braided (hair) adj. 形 | 1. 编成辫子的头发 biān chéng biànzi de tóufà | ||
2. סַל קַש קלוע קלוּעה, קלוּעים, קלוּעות | 2. weaved (basket) | 2. 编织篮 biānzhī lán | ||
| קלוש | minimal, scant | 不足的 | ||||
| קלוש ש"ת קָלוּשׁ 1. יֶדַע קלוש | 1. minimal, scant adj. 形 | 1. 不足的知识 bùzú de zhīshi | ||
2. סיכּוּי קלוש לפי התַחֲזית יֵש סיכוי קלוש לגֶשֶם. קלוּשה, קלוּשים, קלוּשות | 2. low probability | 2. 今天下雨的可能性很小。 jīntiān xià yǔ de kěnéng xìng hěn xiǎo. | ||
| קלות | ease of movement | 轻盈 | ||||
| קלות ש"נ קַלּוּת 1. קלות שֶל גוּף/ של מַשָֹא | 1. ease of movement n.f. 名阴 | 1.轻盈 身体/负担的轻盈 shēntǐ/fùdān de qīngyíng | ||
2. צ' קלות דַעַת קלות דעת שֶל הנַהָג -היא שֶהובילה לַתאוּנה. | 2. recklessness | 2. 司机的鲁莽是导致这起事故的原因 。 sījī de lǔmǎng shì dǎozhì zhè qǐ shìgù de yuányīn. | ||
3. בקלות ≠ בּקושי ת"פ פָּתַרנוּ אֶת הבעָיה בקלות. | 3. easily adv. 副词 | 3. 我们很容易地解决了这个问题。 wǒmen hěn róngyì de jiějuéle zhège wèntí. | ||
| קלט | absorbed, hired | 收了 | ||||
| קלט פ' קָלַט 1. מְנַהֵל המִשׂרָד קלט שנֵי עובדים חֲדָשים. | 1. absorbed / hired v. 动 to absorb / to hire (workers) | 1. 收了 经理收了两名新员工进入办公室。 jīnglǐ shōule liǎng míng xīn yuángōng jìnrù bàngōngshì. | ||
2. הילָדים קלטו מַהֵר אֶת המילים החֲדָשות. | 2. comprehended (to comprehend) | 2. 孩子们立即理解了这些新词。 háizimen lìjí lǐjiěle zhèxiē xīn cí. | ||
3. לא הִצלַחתי לקלוט אֶת השידוּר בִּגלַל מֶזֶג האֲוויר הסועֵר. לִקלוט אֶת-/ ק.ל.ט / פָּעַל / קָלַטתי, קולֵט, יִקלוט ∞ | 3. receive (transmission) (to receive) | 3. 由于天气恶劣,我无法接收广播。 yóuyú tiānqì èliè, wǒ wúfǎ jiēshōu guǎngbō. | ||
| קלטת | cassette | 录音带 | ||||
| קלטת ש"נ קַלֶּטֶת [קַלָּטוֹת] | cassette n.f. 名阴 | 录音带 lùyīn dài | ||
| קָלִיגְרַפְיָה | calligraphy | 书法 | ||||
| קָלִיגְרַפְיָה ש"נ Ω | calligraphy n.f. 名阴 | 书法 shūfǎ | ||
| קְלַידוֹסְקוֹפּ | kaleidoscope | 万花筒 | ||||
| קְלַידוֹסְקוֹפּ ש"ז Ω | kaleidoscope n.m. 名阳 | 万花筒 wànhuā tǒng | ||
| קליד | key | 按键 | ||||
| קליד ש"ז קְלִיד [קְלִידִים] 1. קליד (במקלֶדֶת של מחשֵב ) | 1. key (in keyboard) n.m. 名阳 | 1. 按键 电脑键盘上的按键 diànnǎo jiànpán shàng de ànjiàn | ||
2. קלידי פסַנתֵר | 2. piano keyboard | 2. 钢琴上的键 gāngqín shàng de jiàn | ||
| קליט | catchy | 朗朗上口的 | ||||
| קליט ש"ת קָלִיט מַנגינה קליטה קליטה, קליטים, קליטות | catchy (tune, slogan) adj. 形 | 朗朗上口的(曲调) lǎnglǎng shàng kǒu de (qǔdiào) | ||
| קליטה | comprehension | 理解力 | ||||
| קליטה ש"נ קְלִיטָה 1. יֵש לו יכולֶת קליטה מהירה. | 1. comprehension n.f. 名阴 | 1.理解力 他的理解力很强。 tā de lǐjiě lì hěn qiáng. | ||
2. בָּתֵי החולים מעוּניָינים בקליטת רופאים נוסָפים. | 2. absorption | 2. 有兴趣招收更多医生的医院。 yǒu xìngqù zhāoshōu gèng duō yīshēng de yīyuàn. | ||
3. קליטה של שידוּרי רַדיו / טֶלֶוויזיה | 3. reception (of broadcast) | 3. 广播接收 guǎngbō jiēshōu | ||
4. משרד העלייה והקליטה (בישראל) ѱ | 4. ministry of Aliyah and Immigrant absorption (in Israel) | 4. 回归和移民吸收部(以色列) huíguī hé yímín xīshōu bù (yǐsèliè) | ||
| קליל | light, no serious | 轻松的 | ||||
| קליל ש"ת קָלִיל 1. הֲצָגה קלילה | 1. light (not serious) adj. 形 | 1. 轻松的表演 qīngsōng de biǎoyǎn | ||
2. בְּגָדים קלילים קלילה קלילים, קלילות | 2. light (comfortable) | 2. 轻便的衣服 qīngbiàn de yīfu | ||
| קלילות | lightheartedness | 轻松愉快 | ||||
| קלילות ש"נ קְלִילוּת 1. היא מִתמודֶדֶת עם קשָיים בזכוּת הקלילות שֶלה. | 1. lightheartedness n.f. 名阴 | 1. 轻松愉快 由于轻松愉快,她可以应付困难的处境。 yóuyú qīngsōng yúkuài, tā kěyǐ yìngfù kùnnán de chǔjìng. | ||
2. קלילות הקלילות שֶלה בריקוּד מַדהימה. | 2. nimbleness, agility | 2. 她轻盈的舞蹈真是太神奇了。 tā qīngyíng de wǔdǎo zhēnshì tài shénqíle. | ||
| קליע | bullet | 子弹 | ||||
| קליע ש"ז קָלִיעַ [קְלִיעִים] קליע (של רובֶה) | bullet n.m. 名阳 | 子弹(枪支) zǐdàn (qiāngzhī) | ||
| קליעה | target shooting | 射击 | ||||
| קליעה ש"נ קְלִיעָה [קְלִיעוֹת] 1. תַחֲרוּת קליעה לַמַטָרה. | 1. target shooting n.f. 名阴 | 1. 射击 目标射击比赛 mùbiāo shèjī bǐsài | ||
| קליפה | peel | 皮 | ||||
| קליפה ש"נ קְלִפָּה [קליפות / קְלִפּוֹת] 1. קליפה שֶל פּרי. | 1. peel n.f. 名阴 | 1. 皮 果皮 guǒpí | ||
2. צ' כִּקְלִיפַּת הַשוּם רְגָשות שֶל אֲחֵרים מְעַניְינים אותו כקליפת השום. | 2. of no value or importance | 2. 他人的感觉对他一点也不重要。 tārén de gǎnjué duì tā yīdiǎn yě bù chóng yào. 意思是::和大蒜皮一样不重要 yìsi shì: hé dàsuàn pí yīyàng bù zhòngyào. | ||
| קללה | swear words | 脏话 | ||||
| קללה ש"נ קְלָלָה [קְלָלוֹת] 1. הקללות שֶיָצאו מפּיו נָבעוּ מכַּעַס. | 1. swear words n.f. 名阴 | 1. 脏话 从他嘴里说出的脏话是愤怒的表现。 cóng tā zuǐ lǐ shuō chū de zānghuà shì fènnù de biǎoxiàn. | ||
2. עוני אֵינו קללה מִשָמַיים. | 2. curse | 2. 贫穷不是天堂的诅咒。 pínqióng bùshì tiāntáng de zǔ zhòu. | ||
| קלמנטינה | clementine | 橘子 | ||||
| קלמנטינה ש"נ קְלֶמֶנְטִינָה [קְלֶמֶנְטִינוֹת] Ω | clementine n.f. 名阴 | 橘子(水果) júzi(shuǐguǒ) | ||
| קלמר | pencil case | 文具盒 | ||||
| קלמר ש"ז קַלְמָר [קַלְמָרִים] | pencil case n.m. 名阳 | 文具盒 wénjù hé | ||
| קלסתר | depiction | 人脸的描绘 | ||||
| קלסתר ש"ז קְלַסְתֵּר [קְלַסְתֵּרִים] 1. קלסתר פָּנים | 1. depiction (portrait) n.m. 名阳 | 1. 人脸的描绘 rén liǎn de miáohuì | ||
2. בהשאלה: קלסתר של החֶברה / התַרבּוּת | 2. depiction (of typical features) | 2. 引申: 社会、文化等的描述(反映社会、文化的特色) shèhuì, wénhuà děng de miáoshù(fǎnyìng shèhuì, wénhuà de tèsè) | ||
| קלסתרון | facial composite drawing | 面部合成图 | ||||
| קלסתרון ש"ז קְלַסְתֵּרוֹן [קְלַסְתֵּרוֹנִים] קלסתרון (לשימוּש בַּחֲקירות מִשטָרה) | facial composite drawing (police) n.m. 名阳 | 面部合成图(用于警察调查) miànbù héchéng tú (yòng yú jǐngchá diàochá) | ||
| קלע | hit, shot | 击中了 | ||||
| קלע פ' קָלַע 1. השוטֵר קלע שְנֵי כַּדוּרים מאֶקדָחו. | 1. hit, shot (bullets) v. 动 (to hit, to shoot) | 1. 击中了 警察开枪射出的两发子弹击中了目标。 jǐngchá kāi qiāng shèchū de liǎng fā zǐdàn jīzhòngle mùbiāo. | ||
2. כּול חֵץ שֶהוּא יָרה קלע למַטָרה. לִקלועַ / ק.ל. ע / פָּעַל / קולֵעַ, יִקלַע ∞ | 2. hit (any target) | 2. 每次他射箭都击中目标。 měi cì tā shèjiàn dōu jīzhòng mùbiāo. | ||
| קלף | peeled | 去皮 | ||||
| קלף פ' קָלַף קלף = קילֵף לפנֵי בּישוּל תַפּוּחֵי האֲדָמה צָריך לקלוף אותָם. לִקלוף את- / ק.ל.פ / פָּעַל / קולֵף, יִקלוף, קלוף! ∞ | peeled v. 动 (to peel) | 去皮 在煮土豆之前,应该将它们去皮。 zài zhǔ tǔdòu zhīqián, yīnggāi jiāng tāmen qù pí. | ||
| קלף | ||||
| קלף ש"ז קְלָף [קְלָפִים] | card n.m. 名阳 | 纸牌 zhǐpái | ||
| קלפי | ballot box | 投票箱 | ||||
| קלפי ש"נ קַלְפִּי [קַלְפִּיּוֹת] קלפי (בּחירות) | ballot box n.f. 名阴 | 投票箱(投票) tóupiào xiāng (tóupiào) | ||
| קלפן | card player, gambler | 纸牌玩家 | ||||
| קלפן ש"ז קַלְפָן [קַלְפָנִים] . | card player, gambler n.m. 名阳 | 纸牌玩家 zhǐpái wánjiā | ||
| קלון | disgrace | 耻辱 | ||||
| קלון ש"ז קָלוֹן קלון= בּוּשה 1. עֲבֵירה שֶל איש ציבּוּר שֶיֵש בּה קלון מְחַיֶיבֶת אותו לְהִתפַּטֵר מִתַפקידו. | 1.shame, disgrace n.m. 名阳 | 1. 耻辱 当一个公众人物犯了与耻辱有关的罪行时,他必须辞职。 dāng yīgè gōngzhòng rénwù fànle yǔ chǐrǔ yǒuguān de zuìxíng shí, tā bìxū cízhí. | ||
2. צ' אוֹת קָלוֹן ѱ בזמַן הכּיבּוּש הנַאצי באֵירופּה יהוּדים הוּכרְחוּ לעֲנוד טלַאי צָהוב עַל בִּגדֵיהֶם כאות קלון. | 2. sign of disgrace | 2. 耻辱的标志 chǐrǔ de biāozhì 第二次世界大战期间的犹太人被迫戴上黄色徽章,以示耻辱。 dì èr cì shìjiè dàzhàn qījiān de yóutàirén bèi pò dài shàng huángsè huīzhāng, yǐ shì chǐrǔ. | ||
| קלסי | classic | 经典的 | ||||
| קְלַסִי, קְלַסִי ש"ת Ω קלַסית, קלַסיים, קלַסיות | classic adj. 形 | 经典的 jīngdiǎn de | ||
| קליעה | ||||
| קליעה ש"נ קְלִיעָה קליעת סַלים מקַש / קליעת צַמות | weaving, braiding n.f. 名阴 | 编织 篮子/编织辫子 biānzhī lánzi/biānzhī biànzi | ||
| קל | easy | 容易 | ||||
| קל | Easy | 容易 | ||
| קלוע | weaved | 编织 | ||||
| קלוע | Weaved ( basket) | 编织 | ||
| קלט | receive | 接收 | ||||
| קלט | Receive ( transmission) | 接收 | ||
| קליטה | absorption | 招收 | ||||
| קליטה | Absorption | 招收 | ||
| קליטה | reception | 广播接收 | ||||
| קליטה | Reception ( of broadcast) | 广播接收 | ||
| קליל | light | 轻便的 | ||||
| קליל | Light ( comfortable) | 轻便的 | ||
| קללה | curse | 诅咒 | ||||
| קללה | Curse | 诅咒 | ||